Отчет по преддипломной практике в Ночном клубе Барин - Кулинария - Скачать бесплатно
соблюдении мер пожарной
безопасности, ознакомлены со способами вызова пожарной команды и
должны уметь практически имеющиеся на объекте средства
пожаротушения для ликвидации пожара.
6. Проведение противопожарного инструктажа рабочих и служащих
возлагается на руководителей торговых предприятий, а также на
должностных лиц, ответственных за пожарную безопасность помещений
торговых учреждений.
7. Противопожарный инструктаж должен быть кратким, четким и должен
ознакомить вновь поступающих рабочих и служащих.
8. По окончании рабочего дня руководители учреждений или ответственные
за пожарную безопасность лица должны тщательно осмотреть
закрываемое помещение и устранить все имеющиеся режимные нарушения.
Инструкция пожарной безопасности ночного клуба «Барин»
1. В ночном клубе «Барин» разработан план эвакуации рабочих, служащих и
посетителей.
2. Драпировки в торговом зале, в фойе обработаны огнезащитными
составами.
3. Помещения торговых учреждений должны постоянно содержаться в чистоте
и после работы тщательно очищаться от упаковочного материала, отходов
и мусора. Весь мусор, отходы и упаковочные материалы должны
систематически удаляться на специально отведенные участки.
4. Ко всем зданиям должен быть обеспечен свободный доступ. Проезды,
подъезды к зданиям и пожарным водоисточникам, а также подступы к
пожарному инвентарю и оборудованию должны быть всегда свободными.
5. Проходы, выходы, коридоры должны постоянно содержаться в исправном
состоянии и ничем не загромождаться.
6. Курить непосредственно в складских и торговых помещениях запрещается.
Курить разрешается только в специально отведенных для этой цели
местах, обеспеченных первичными средствами пожаротушения.
7. Каждый работник предприятия при обнаружении пожара или признаков
горения (задымления, запаха гари) обязан:
. Немедленно сообщить об этом по телефону в пожарную охрану (при этом
необходимо назвать адрес объекта, место возникновения пожара, а также
сообщить свою фамилию);
. Принять по возможности меры по эвакуации людей, тушению пожара и
сохранности материальных ценностей.
8. Руководители учреждений обязаны:
. Продублировать сообщение о возникновении пожара в пожарную охрану;
. В случае угрозы жизни людей немедленно организовать их спасение,
используя для этого имеющиеся силы и средства;
. Проверить включение в работу автоматических систем противопожарной
защиты (оповещение людей о пожаре, пожаротушения, противодымной
защиты)
. При необходимости отключить электроэнергию, остановить работу
аппаратов, перекрыть газовые, паровые и водяные коммуникации,
остановить работу систем вентиляции в аварийном и смежном с ним
помещениях;
. Прекратить все работы в здании, кроме работ связанных с ликвидацией
пожара;
. Осуществить общее руководство по тушению пожара до прибытия
подразделения пожарной охраны;
. Обеспечить соблюдение требований безопасности работниками,
принимающими участие в тушении пожара;
. Одновременно с тушением пожара организовать эвакуацию и защиту
материальных ценностей;
. Сообщать подразделениям пожарной охраны, привлекаемым для тушения
пожаров и проведения связанных с ними первоочередных аварийно-
спасательных работ, сведения о перерабатываемых или хранящихся на
объекте опасных, взрывчатых, сильнодействующих ядовитых веществах.
9. По прибытии пожарного подразделения руководитель предприятия (или
лицо его замещающее) обязан проинформировать руководителя тушения
пожара о конструктивных и технологических особенностях объекта, а
также организовать привлечение сил и средств объекта к осуществлению
необходимых мероприятий, связанных с ликвидацией пожара и
предупреждения его развития.
10. Руководители предприятия, а также другие работники, виновные в
нарушении настоящих правил пожарной безопасности, привлекаются к
административной ответственности, если по действующему
законодательству допущенные нарушения не влекут за собой более строго
наказания.
Анализ I части отчета по преддипломной практике
Ночной клуб «Барин» - предприятие общественного питания с широким
ассортиментом блюд сложного приготовления, включая заказные и фирменные;
вино-водочные, табачные и кондитерские изделия, повышенным уровнем
обслуживания в сочетании с организацией отдыха.
В ночном клубе «Барин» в основном представлена русская кухня.
Также на предприятии обеспечивается безопасность жизни и здоровья
потребителей и сохранность их имущества, соблюдаются санитарные и
технологические нормы и правила пожарной и электробезопасности,
выполняются требования нормативных документов по безопасности услуг.
Ночной клуб «Барин» имеет удобные подъездные пути и пешеходные доступы к
входу, необходимые справочно-информационные указатели. Прилегающая к
предприятию территория имеет искусственное освещение в темное время
суток.
На предприятии предусмотрены аварийные выходы, инструкции о действиях в
аварийной ситуации, система оповещения и средства защиты от пожара.
Ночной клуб «Барин» оснащен инженерными системами и оборудованием,
обеспечивающими необходимый уровень комфорта, в том числе: горячее и
холодное водоснабжение, канализация, отопление, вентиляция, телефонная
связь.
Предприятие имеет вывеску с указанием его типа, форм организации его
деятельности, фирменного названия, юридического лица, информацию о режиме
работы, об оказываемых услугах.
В интерьере зала используются оригинальные декоративные элементы.
Предусмотрена сцена и танцевальная площадка.
В зале имеется наличие столов различной вместимости (2,4,6 мест и др.)
Меню отпечатано типографским способом, на обложке меню имеется фирменный
знак предприятия.
Обслуживание производится официантами, барменом, метрдотелем.
У персонала имеется в наличии форменная одежда и обувь
В состав помещений для потребителей входят: вестибюль, гардероб, торговый
зал, мужской туалет, женский туалет.
На предприятии выполняются все правила и инструкции по охране труда и
пожарной безопасности.
Вывод: по ГОСТу «Классификация предприятий» Ночной клуб «Барин» относится
к ресторану первой категории.
|Дата |№ |Содержание |Краткое описание|Оценка |Оценка |
| |задания |задания |выполненных |руково-дит|препода-в|
| | | |работ |еля |ателя |
| | | | |практики | |
|4.01.2003 |2 |Работа в |Изучение видов | | |
|– | |качестве |материальной | | |
|14.01.2003| |дублера |ответственности,| | |
| | |заведующего |ознакомление со | | |
| | |производством. |структурой | | |
| | |Контроль |производства, | | |
| | |качества |участие в | | |
| | |выпускаемой |составлении | | |
| | |продукции, ее |документов. | | |
| | |сертификация | | | |
Материальная ответственность на предприятии
Перед руководством предприятия ставится задача по организации контроля за
снабжением по объему и ассортименту в соответствии с заключенными
договорами, соблюдение норматива и структуры товарных запасов, а также по
нахождению путей снижения товарных потерь при хранении, транспортировке и
отпуске, предупреждение возникновения недостач, растрат, хищений и т.д. В
обеспечении сохранности товарно-материальных ценностей на предприятии
решающее значение имеет четкая организация материальной ответственности
по каждому материально-отвественному лицу (бригаде). Только в этом случае
достигается практическая реализация принципа персональной ответственности
каждого лица, а эта ответственность вытекает из договора о материальной
ответственности. При нарушении этого принципа администрация предприятия
не может предъявить обоснованный иск виновным.
Работник несет полную материальную ответственность, если занимаемая им
должность или выполняемые работы непосредственно связаны с хранением,
обработкой, продажей (отпуском) или применением в процессе производства
переданных ему ценностей, и предприятием заключен с ним письменный
договор о принятии на себя работником полной материальной ответственности
за сохранность имущества и других ценностей, переданных ему для хранения.
Имущество и другие ценности могут быть получены работником под отчет по
доверенности или другим разовым документам.
Письменные договоры о полной материальной ответственности могут быть
заключены предприятием с лицами (достигшими 18-летнего возраста),
занимающими должности или выполняющими работы, непосредственно связанные
с перечисленными выше функциями.
Договор о полной индивидуальной материальной ответственности должен
содержать следующие положения:
А) работник должен своевременно сообщать администрации о всех
обстоятельствах, угрожающих обеспечению сохранности ценностей, вести учет
и представлять в установленном порядке соответствующие отчеты,
участвовать в инвентаризации;
Б) администрация обязуется знакомить работника с законодательными
актами, устанавливающими правила работы с материальными ценностями,
проводить в установленном порядке инвентаризацию.
Общие основания и условия материальной ответственности работников.
Работники несут материальную ответственность за вред, нанесенный
предприятию, учреждению, организации вследствие нарушения возложенных на
них трудовых обязанностей.
При возложении материальной ответственности права и законные интересы
работников гарантируются путем установления ответственности только за
прямой действительный вред, в пределах и порядке, предусмотренном
законодательством, и при условии, когда такой вред причинен предприятию,
учреждению, организации противоправными действиями (бездействием)
работника. Эта ответственность, как правило, ограничивается определенной
частью заработка работника и не должна превышать полного размера
нанесенного вреда, за исключением случаев, предусмотренных
законодательством.
При наличии указанных оснований и условий материальная ответственность
может быть возложена независимо от привлечения работника к дисциплинарной,
административной или уголовной ответственности.
На работников не может быть возложена ответственность за вред, который
относится к категории нормального производственно-хозяйственного риска, а
также за неполученные предприятием, учреждением, организацией доходы и за
вред, причиненный работником, который перебывал в положении крайней
необходимости.
Работник, который нанес вред, может добровольно покрыть его полностью или
частично. При согласии владельца или уполномоченного ним органа работник
может передать для покрытия нанесенного вреда равноценное имущество или
исправить поврежденное.
Обязанности владельца или уполномоченного ним органа работников
по сохранению имущества
Владелец или уполномоченный ним орган обязан создать работникам условия,
необходимые для нормальной работы и обеспечения полного сохранения
порученного им имущества.
Работники обязаны бережливо относиться к имуществу предприятия, учреждения,
организации и осуществлять мероприятий по предотвращению вреда.
Материальная ответственность в пределах среднего месячного заработка.
За вред, причиненный предприятию, учреждению, организации при выполнении
трудовых обязанностей, работники, по вине которых нанесен вред, несут
материальную ответственность в размере прямого действительного вреда, но не
больше своего среднего месячного заработка
Материальная ответственность более среднего месячного заработка допускается
только в случаях, в определенных законодательством.
Случаи ограниченной материальной ответственности работников.
В соответствии с законодательством ограниченную материальную
ответственность несут:
1) работники - за порчу или уничтожение из за халатности материалов,
полуфабрикатов, изделий (продукции), в том числе при их изготовлении, - в
размере нанесенного по их вине вреда, но не больше своего среднего
месячного заработка. В таком же размере работники несут материальную
ответственность за порчу или уничтожение из зи халатности инструментов,
измерительных устройств, специальной одежды и иных предметов, данных
предприятием, учреждением, организацией работнику в пользование;
2) руководители предприятий, учреждений, организаций и их заместители, а
также руководители структурных подразделений на предприятиях, в
учреждениях, организациях и их заместители - в размере нанесенного по их
вине вреда, но не больше своего среднего месячного заработка, если вред
предприятию, учреждению, организации нанесен лишними денежными выплатами,
неправильной постановкой учета и хранения материальных или денежных
ценностей, неприменением необходимых мероприятий по предотвращению
простоев, выпуска недоброкачественной продукции, разворовывания,
уничтожения и порчи материальных или денежных ценностей.
Случаи полной материальной ответственности.
В соответствии с законодательством работники несут материальную
ответственность в полном размере вреда, нанесенного по их вине предприятию,
учреждению, организации, в случаях, когда:
1) между работником и предприятием, учреждением, организацией в
соответствии со статьей 135-1 этого Кодекса заключен письменный договор о
взятии на себя работником полной материальной ответственности за не
обеспечение сохранности имущества и иных ценностей, переданных ему для
хранения или для других целей;
2) имущество и другие ценности были получены работником под отчет по
разовой доверенности по другим разовым документам;
3) вред нанесен действиями работника, которые имеют признаки действий,
преследуемых в уголовном порядке;
4) вред нанесен работником, который был в нетрезвом состоянии;
5) вред нанесен недостачей, умышленным уничтожением или умышленной порчей
материалов, полуфабрикатов, изделий (продукции), в том числе при их
изготовлении, а также инструментов, измерительных устройств, специальной
одежды и иных предметов, данных предприятием, учреждением, организацией
работнику в пользование;
6) в соответствии с законодательством на работника возложена полная
материальная ответственность за вред, причиненный предприятию, учреждению,
организации при выполнении трудовых обязанностей;
7) вред нанесен не при выполнении трудовых обязанностей;
8) служебное лицо, виновно в незаконном увольнении или переведении
работника на другую работу.
Письменные договора о полной материальной ответственности.
Письменные договора о полной материальной ответственности могут быть
заключены предприятием, учреждением, организацией с работниками (достигшим
восемнадцатилетнего возраста), которые занимают должности или выполняют
работы, непосредственно связанные с хранением, обработкой, продажей
(отпуском), перевозкой или применением в процессе производства переданных
ему ценностей.
Коллективная (бригадная) материальная ответственность.
При совместном выполнении работниками отдельных видов работ, связанных с
хранением, обработкой, продажей (отпуском), перевозкой или применением в
процессе производства переданных им ценностей, когда невозможно разделять
материальную ответственность каждого работника и заключить с ним договор о
полной материальной ответственности, может внедряться коллективная
(бригадная) материальная ответственность.
Коллективная (бригадная) материальная ответственность устанавливается
владельцем или уполномоченным ним органом по согласованию с профсоюзным
комитетом предприятия, учреждения, организации.
Письменный договор о коллективной (бригадной) материальной ответственности
заключается между предприятием, учреждением, организацией и всеми членами
коллектива (бригады).
Перечень работ, при выполнении которых может внедряться коллективная
(бригадная) материальная ответственность, условия ее применения, а также
типичный договор о коллективной (бригадной) материальной ответственности
разрабатываются при участии профсоюзных Объединений Украины и утверждаются
Министерством труда Украины.
Определение размера вреда
Размер нанесенного предприятию, учреждению, организации вреда определяется
по фактическим потерям, на основании данных бухгалтерского учета, исходя из
балансовой стоимости (себестоимости) материальных ценностей за вычетом
износа согласно установленных нормам.
В случае разворовывания, недостачи, умышленного уничтожения или умышленной
порчи материальных ценностей размер вреда определяется по ценам
действующим в данной местности на день возмещения вреда.
Законодательством может быть установлен отдельный порядок определения
размера вреда, подлежащего покрытию, в том числе в кратном обчислении,
нанесенном предприятию, учреждению, организации разворовыванием, умышленной
порчей, недостачей или потерей отдельных видов имущества и иных ценностей,
а также в тех случаях, когда фактический размер вреда превышает его
номинальный размер.
Размер подлежащего покрытию вреда, нанесенного по вине нескольких
работников, определяется для каждого из них с учетом степени вины, вида и
предела материальной ответственности.
Порядок покрытия вреда, нанесенного работником.
Покрытие вреда работниками в размере, не превышающем средний месячный
заработок, производится по распоряжению владельца или уполномоченного ним
органа, руководителями предприятий, учреждений, организаций, и их
заместителями – по распоряжению вышестоящего в порядке подчинения органа
путем отчисления из заработной плати работника.
Распоряжение владельца или уполномоченного ним органа или вышестоящего
в порядке подчинения органа должно быть сделано не позднее двух недель со
дня выявления нанесенного работником вреда и приведено в исполнение не
ранее семи дней со дня сообщения об этом работнику. Если работник не
согласен с отчислением или его размером, трудовой спор по его заявлению
рассматривается в порядке, предусмотренном законодательством.
В остальных случаях покрытие вреда проводится путем предъявления
владельцем или уполномоченным ним органом иска в районный (городской)
народный суд.
Взыскание с руководителей предприятий, учреждений, организаций и их
заместителей материального вреда в судебном порядке проводится по иску
вышестоящего в порядке подчинения органа или по заявлению прокурора.
ДОГОВОР
о полной индивидуальной материальной ответственности
В целях обеспечения сохранности материальных ценностей, принадлежащих
ООО «Барин», руководитель – Рябов Александр Анатольевич, с одной стороны
и материально-ответственное лицо –
_________________________________________________, с другой стороны,
заключили настоящий договор о нижеследующем:
1.Материально-ответственное лицо принимает на себя полную
материальную ответственность за сохранность вверенных ему материальных
ценностей и в установленном законом порядке несет ответственность за их
сохранность, в связи с изложенным обязуется:
а) бережно относиться к переданным ему для хранения материальным
ценностям ООО «Барин» и принимать меры по предотвращению ущерба;
б) своевременно сообщать руководителю о всех обстоятельствах,
угрожающих обеспечению сохранности вверенных ему материальных ценностей;
в) производить прием и отпуск материальных ценностей по документам,
подписанным руководителем ООО «Барин» и главным бухгалтером;
г) участвовать в инвентаризации.
2. Руководитель ООО «Барин» обязуется:
а) создавать материально-ответственному лицу необходимые условия для
нормальной работы и обеспечения полной сохранности вверенных ему
материальных ценностей;
б) проводить в установленном порядке инвентаризацию материальных
ценностей.
3. В случае необеспечения по вине материально-ответственного лица
сохранности вверенных ему материальных ценностей, определение размера
ущерба, причиненного организации и его возмещение производится в
соответствии с действующим законодательством.
4. Действие настоящего договора распространяется на все время работы
_______________________________________________________________
ООО «Барин»
М.О._____________________
Адрес: ул. 35-я гвардейская 1А Адрес:
_____________________
_____________________
Директор ООО «Барин»
Дата заключения договора:
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ, СВЯЗАННЫЕ С ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКОГО
ТЕПЛОВОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
При работе на электромеханическом оборудовании:
1. Электродвигатели и все движущиеся части машин /валы, ремни со шкивами,
зубчатые колеса, фракционные диски, муфты, ролики и пр/ должны иметь
ограждения.
2. Перед пуском машины необходимо предупредить находящийся вблизи персонал
о предстоящем пуске.
3. Перед включением машины надо проверить, нет ли в рабочей камере, вблизи
движущихся частей машины посторонних предметов.
4. При включении электродвигателя приводной вал должен вращаться в
направлении, указанном стрелкой, имеющейся на корпусе машины. При вращении
вала в обратном направлении, надо остановить машину и вызвать механика.
5. Пуск электродвигателя производить до загрузки машины продуктами.
6. Перегрузка рабочей камеры машины запрещается.
7. Регулировка скорости машины при ее работе допускается только при
безступенчатых регуляторах скоростей. Во всех остальных случаях
переключение скоростей производят только при включенном приводе.
8. В нерабочее время все машины и механизмы должны находиться в положении,
исключающем возможность их пуска посторонним лицами для чего пусковые
устройства следует выключать.
9. Оставлять работающие машины без присмотра запрещается.
10. При аварии или самопроизвольной остановке машины необходимо немедленно
остановить привод машины.
11. Применение машины для выполнения операций, не предусмотренных
инструкцией по эксплуатации, запрещается.
12. Ремонт машин должен производиться только квалифицированными механиками.
Чистка, регулировка и ремонт допускаются только при выключенном двигателе и
после полной его остановки.
КАРТОФЕЛЕЧИСТКА.
13. Перед пуском в эксплуатацию картофелечистки на ее корпусе должна быть
установлена загрузочная воронка. Работая на картофелечистки без загрузочной
воронки запрещается.
14. Для загрузки и разгрузки должна применяться специальная тара емкостью
не более 10 кг.
15. Опускать руки в рабочую камеру машины во время ее работы запрещается.
16. Заклинившиеся клубни следует извлекать только после полной остановки
машины.
17. Для съемки и установки терочного диска должны использоваться
специальные крючки.
ОВОЩЕРЕЗАТЕЛЬНЫЕ МАШИНЫ.
18. Проталкивание продукта внутрь бункера машины производится только
деревянными толчками или лопаточками.
19. При заклинивании продукта надо остановить привод, открыть (снять)
загрузочное устройство и удалить заклинившиеся куски продукта.
20. Открывать крышку машины, снимать диск и менять ножи и гребенки до
полной остановки привода запрещается.
21. Перед установкой колодок надо проверить, надежно ли закреплены ножи и
гребенки.
МЯСОРУБКИ.
22. Перед пуском в эксплуатацию мясорубки убедиться надежно ли укреплен
корпус мясорубки в патрубке редуктора.
23. Над горловиной мясорубки с диаметром загрузочных отверстий свыше 45 мм
в обязательном порядке устанавливается предохранительное кольцо, не
допускающее попадание рук к подвижным частям.
24. Проталкивать мясо в горловину загрузочной тарелки разрешается только
деревянными пестиками.
25. Шнек и режущий инструмент из рабочей камеры должен извлекаться только
специальными выталкивателями - крючками.
УНИВЕРСАЛЬНЫЕ ПРИВОДЫ.
26. При работе на какой-либо из машин универсального привода необходимо:
а) включить электродвигатель привода только после закрепления сменной
машины;
б) сменную машину установить в гнездо привода до отказа и без перекоса;
27. Снимать машину с привода до полной остановки электродвигателя
запрещается.
28. Приводной вал включенного электродвигателя должен вращаться в
направлении, указанном стрелкой, имеющейся на редукторе.
29. Тяжелые сменные машины (картофелечистка, взбивалка) должны
устанавливаться в разобранном виде.
При работе на электротепловой аппаратуре.
30. Каждый электродвигательный аппарат должен иметь заводской паспорт с
указанием завода-изготовителя, номера аппаратуры, напряжение тока,
потребляемой мощности и инструкции по эксплуатации и уходу.
При установке и эксплуатации аппарата нужно строго придерживаться указаний
паспорта и инструкции.
31. Электропроводка должна быть с соблюдением действующих правил и защищена
от возможных механических повреждений.
32. Все контакты должны иметь плотное соединение.
33. Во избежания поражения электрическим током все электро-тепловые
аппараты подлежат обязательному заземлению или занулению.
34. Электроварочная аппаратура включается только после заполнения ее
продуктами, подлежащими тепловой обработке, и выключается за 10-15 мин. до
разгрузки.
35. Оставлять электроаппаратуру под напряжением без присмотра запрещается.
36. Нельзя допускать к разборке и ремонту электроаппаратов лиц, не имеющих
на это права.
37. Техническое обслуживание и текущий ремонт электроаппаратуры должен
производиться только электромеханиками.
38. Работа электроаппаратов без выключателей и переключателей не
разрешается. Не допускается работа на электроаппаратах, соединенных с
электросетью напрямую, а также без наличия диэлектрических резиновых
ковриков.
ЭЛЕКТРОПЛИТЫ.
39. Настил плиты должен быть ровным и гладким. Плиты с деформированными
настилами к работе не допускаются. Деформированные плитки следует заменить
новыми.
40. Перед началом работы электроплиты следует проверить исправность
терморегулятора, заземления ручек дверец тепловых (жарочных) шкафов и
переключателей.
41. При включении конфорок электроплит на максимальную мощность они должны
полностью загружены.
42. Не допускается исскуственное охлаждение разогретых плит настила или
конфорок водой.
ЭЛЕКТРОКОТЛЫ.
43. Перед пуском котла необходимо убедиться в наличии воды в рубашке.
Уровень воды при вертикальном положении котла должен быть не ниже
контрольного крана. Рубашку следует заполнить кипяченой водой.
44. Перед включением электрокотла необходимо проверить рукой легкость
подъема в гнезде и вращения клапана-турбинки, а также исправность
предохранительного клапана, для чего рукой поднять его за рукоятку.
Одновременно выпускать воздух из рубашки котла через продувочный кран.
45. Перед открыванием крышки пищеварочного котла необходимо за 5 минут до
открывания уменьшить подвод тепла к аппарату, поднять клапан-турбину за
кольцо деревянным стержнем и выпустить пар из котла. После падения давления
в котле (клапан-турбинка не вертится) отвинчивают откидные болты, слегка
ослабляя сначала задние, затем средние и наконец последние. Затем в такой
же последовательности болты отвинчиваются окончательно.
КИПЯТИЛЬНИКИ.
46. Перед включением кипятильника в работу необходимо убедиться в
наполнении его водой, беспрепятственном поступлении в него воды, нормальной
работе поплавкового клапана, а также в открытии вентиля на выходе горячей
воды.
47. Работа кипятильника при наличии неисправностей запрещается.
48. В случае прекращения подачи холодной воды, появление ударов, парения и
сильного шума немедленно прекратить работу кипятильника и вызвать механика.
49. Запрещается чем-либо закрывать сигнальную трубу, вешать ведро на кран
кипятильника при отборе кипятка (ведро следует устанавливать под краном на
специальные подставки).
50. Необходимо следить за тем, чтобы краны кипятильников были исправными,
имели плотно пригнанные деревянные ручки.
Пользоваться кипятильником с неисправными кранами и ручками запрещается.
51. Во время работы кипятильник должен находиться под присмотром.
|