Время - это:
Результат
Архив

МЕТА - Украина. Рейтинг сайтов



Союз образовательных сайтов
Главная / Предметы / Международное публичное право / Гражданство в международном праве


Гражданство в международном праве - Международное публичное право - Скачать бесплатно


при условии,  что такие
основания   существовали   в   то   время   в   его   национальном
законодательстве:
     a) в противоречие  своему  долгу  верности  договаривающемуся
государству лицо:
     i) игнорируя прямое запрещение договаривающимся государством,
оказывало или продолжало оказывать услуги другому государству, или
получало  или  продолжало  получать  вознаграждение   от   другого
государства; или
     ii)  вело  себя  образом,   серьезно   ущемляющим   жизненные
интересы государства;
     b) принесло  присягу  или  сделало  официальное  заявление  о
верности  другому государству или дало определенные доказательства
своей   решимости   отказаться   от   верности   договаривающемуся
государству.
     4. Договаривающееся государство не должно осуществлять власти
лишения  гражданства,  как  это  предусмотрено  пунктами  2  или 3
настоящей статьи,  за исключением случаев,  когда оно действует  в
соответствии   с   законом,  который  должен  предусматривать  для
соответствующего лица  право  на  беспристрастное  разбирательство
судом или другим независимым органом.
                             Статья 9
     Договаривающееся государство  не  должно  лишать никакое лицо
или группу лиц их гражданства по расовым,  этническим, религиозным
или политическим основаниям.
                            Статья 10
     1. Любой   договор   между  договаривающимися  государствами,
который  предусматривает  передачу  территории,  должен   включать
постановления,  которые  гарантировали  бы,  что  никто  не станет
апатридом в результате этой передачи. Договаривающееся государство
должно сделать все возможное для гарантии того,  чтобы любой такой
договор,  заключенный им с государством,  не являющимся стороной в
настоящей Конвенции, содержал такие положения.
     2. При   отсутствии    таких    положений    договаривающееся
государство,  которому  передается  территория  или  которое  иным
образом приобретает  территорию,  дарует  свое  гражданство  таким
лицам,  которые  иначе  стали  бы  апатридами  в  результате  этой
передачи или приобретения.
                            Статья 11
     Договаривающиеся государства будут способствовать  учреждению
в  рамках  Организации Объединенных Наций сразу же,  как это будет
возможным, после депонирования шестого документа о ратификации или
о присоединении,  такого органа,  к которому лицо,  притязающее на
право по настоящей Конвенции,  может обращаться  для  рассмотрения
его   требования  и  для  получения  помощи  в  представлении  его
соответствующим органам.
                            Статья 12
     1. В  отношении  договаривающегося  государства,  которое  не
предоставляет  в  соответствии с положениями пункта 1 статьи 1 или
статьи 4 настоящей Конвенции своего  гражданства  при  рождении  в
силу  закона,  положения  пункта  1  статьи  1  или  статьи  4,  в
зависимости от обстоятельств,  применяются к лицам,  рожденным  до
вступления в силу настоящей Конвенции,  а также к лицам, рожденным
после ее вступления в силу.
     2. Положения   пункта   4   статьи   1   настоящей  Конвенции
применяются к лицам,  рожденным до вступления ее в силу, а также к
лицам, рожденным после ее вступления в силу.
     3. Положения статьи 2 настоящей Конвенции применяются  только
к    найденышам,   найденным   на   территории   договаривающегося
государства  после  вступления  в  силу  для   этого   государства
настоящей Конвенции.
                            Статья 13
     Настоящая Конвенция  не  должна толковаться как затрагивающая
любые   положения,   которые   больше   способствуют    сокращению
безгражданства  и могут содержаться в действующих или вступающих в
силу законах  любого  договаривающегося  государства  или  которые
могут   содержаться  в  любых  других  конвенциях,  договорах  или
соглашениях,  находящихся в силе, или которые вступят в силу между
двумя или несколькими договаривающимися государствами.
                            Статья 14
     Все споры,  возникающие между договаривающимися государствами
относительно  толкования  или  применения   настоящей   Конвенции,
которые  не могут быть разрешены иным способом по требованию любой
из спорящих сторон, будут передаваться в Международный Суд.
                            Статья 15
     1. Настоящая     Конвенция      применяется      ко      всем
несамоуправляющимся,    подопечным,    колониальным    и    другим
территориям-неметрополиям,  за  международные  отношения   которых
несет    ответственность   любое   договаривающееся   государство;
соответствующее договаривающееся государство  объявляет  с  учетом
положений   пункта   2   настоящей  статьи  во  время  подписания,
ратификации  или  присоединения  о   территории-неметрополии   или
территориях,  по  отношению  к  которым  эта Конвенция применяется
автоматически в  результате  такого  подписания,  ратификации  или
присоединения.
     2. В     случаях,     когда     по     смыслу     гражданства
территория-неметрополия    не   пользуется   обращением,   которым
пользуется территория-метрополия,  или в тех  случаях,  когда  для
применения  Конвенции к этой территории конституционные законы или
практика договаривающегося государства или территории-неметрополии
требуют  предварительного  согласия  территории-неметрополии,  это
договаривающееся  государство  должно  гарантировать   необходимое
согласие  территории-неметрополии  в  течение  двенадцати  месяцев
после   даты   подписания    Конвенции    этим    договаривающимся
государством;  когда  такое  согласие  получено,  договаривающееся
государство   уведомляет   Генерального   секретаря    Организации
Объединенных  Наций.  Настоящая Конвенция применяется к территории
или территориям, указанным в таких уведомлениях, начиная с момента
получения этого уведомления Генеральным секретарем.
     3. По истечении периода в двенадцать месяцев,  упоминаемого в
пункте   2   настоящей  статьи,  соответствующие  договаривающиеся
государства  извещают   Генерального   секретаря   о   результатах
консультаций с теми территориями-неметрополиями,  за международные
отношения которых они несут ответственность и которые  отказали  в
своем согласии на применение настоящей Конвенции.
                            Статья 16
     1. Настоящая   Конвенция   будет  открыта  для  подписания  в
Центральных  учреждениях  Организации  Объединенных  Наций  с   30
августа 1961 года по 31 мая 1962 года.
     2. Настоящая Конвенция будет открыта для подписания от имени:
     a) любых государств - членов Организации Объединенных Наций;
     b) любых  других  государств,  приглашенных   участвовать   в
Конференции  Организации  Объединенных  Наций  по  искоренению или
сокращению безгражданства в будущем;
     c) любых    государств,    которым    Генеральная   Ассамблея
Организации  Объединенных  Наций   может   направить   приглашение
подписать Конвенцию или присоединиться к ней.
     3. Настоящая Конвенция будет  ратифицирована  и  документы  о
ратификации    будут   депонированы   у   Генерального   секретаря
Организации Объединенных Наций.
     4. Настоящая  Конвенция  будет  открыта для присоединения для
государств,  упомянутых в пункте 2 настоящей статьи. Присоединение
будет  производиться  путем депонирования у Генерального секретаря
Организации Объединенных Наций акта о присоединении.
                            Статья 17
     1. При  подписании,  ратификации  или   присоединении   любое
государство  может  делать  оговорки  к  статьям  11,  14  или  15
Конвенции.
     2. Не   допускаются   никакие  другие  оговорки  к  настоящей
Конвенции.
                            Статья 18
     1. Настоящая Конвенция вступит в силу через  два  года  после
дня    депонирования   шестого   документа   о   ратификации   или
присоединении.
     2. Для   всех   государств,  ратифицировавших  Конвенцию  или
присоединившихся к ней после депонирования шестой  ратификационной
грамоты  или  акта  о  присоединении,  Конвенция вступит в силу на
девяностый день со дня депонирования соответствующим  государством
своей ратификационной грамоты или акта о присоединении или в день,
когда  настоящая  Конвенция  вступит  в  силу  в  соответствии   с
положениями  пункта  1  настоящей  статьи,  в зависимости от того,
какая дата является более поздней.
                            Статья 19
     1. Любое договаривающееся государство  может  в  любое  время
денонсировать    настоящую   Конвенцию   посредством   письменного
уведомления на имя Генерального секретаря Организации Объединенных
Наций.  Такая  денонсация  вступит  в  силу  для  соответствующего
договаривающегося государства через  один  год  со  дня  получения
уведомления Генеральным секретарем.
     2. В тех случаях,  когда в соответствии с положениями  статьи
15   настоящая  Конвенция  применяется  к  территории-неметрополии
договаривающегося государства, это государство может в любое время
после  этого,  с  согласия  соответствующей территории,  уведомить
Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о денонсации
настоящей  Конвенции  отдельно в отношении этой территории.  Такая
денонсация вступит в силу через один год со дня  получения  такого
уведомления  Генеральным  секретарем,  который уведомит все другие
договаривающиеся  государства  о  таком  уведомлении  и  дне   его
получения.
                            Статья 20
     1. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций будет
сообщать   всем   членам   Организации   Объединенных   Наций    и
государствам,  не являющимся ее членами, упомянутым в статье 16, о
следующих обстоятельствах:
     a) о    подписаниях,    ратификациях   и   присоединениях   в
соответствии со статьей 16;
     b) об оговорках в соответствии со статьей 17;
     c) о дне вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии
со статьей 18;
     d) о денонсациях в соответствии со статьей 19.
     2. Генеральный   секретарь   Организации  Объединенных  Наций
представит самое позднее после депонирования шестого  документа  о
ратификации   или   акта   о  присоединении  вниманию  Генеральной
Ассамблеи вопрос об учреждении в соответствии со статьей 11 такого
органа, который в ней упоминается.
                            Статья 21
     Настоящая Конвенция    подлежит    регистрации    Генеральным
секретарем Организации Объединенных Наций в день вступления  ее  в
силу.
     В удостоверение    чего     нижеподписавшиеся     полномочные
представители подписали настоящую Конвенцию.
     Совершено в Нью-Йорке  августа  тридцатого  дня  одна  тысяча
девятьсот шестьдесят первого года в одном экземпляре,  английский,
китайский,  русский,  испанский  и  французский  тексты   которого
являются равно аутентичными;  этот экземпляр депонируется в архиве
Организации   Объединенных   Наций,   и   заверенные   копии   его
препровождаются  Генеральным  секретарем  Организации Объединенных
Наций всем членам Организации Объединенных Наций  и  государствам,
не  являющимся  ее  членами,  упомянутым  в  статье  16  настоящей
Конвенции.
     Принята 30   августа   1961   года  Конференцией  полномочных
представителей,  состоявшейся в 1959 году и вновь созванной в 1961
году  в  соответствии  с резолюцией 896 (IX) Генеральной Ассамблеи
ООН от 4 декабря 1954 года.  Вступила в силу 13 декабря 1975 года.
По  состоянию  на  1  января  1989  года  14  участников.  СССР не
участвует.
     Права человека.     Сборник     международных     договоров.-
ООН:Нью-Йорк, 1983.-С. 113-117.
     Текст документа опубликован:
     "СССР и международное сотрудничество
     в области прав человека. Документы и
     материалы", М., "Международные
     отношения", 1989 год.



                                      4



                            Конвенция
                        о статусе беженцев

                            Преамбула
     Высокие Договаривающиеся Стороны,
     принимая во  внимание,  что  Устав  Организации  Объединенных
Наций ( 995_010 ) и Всеобщая декларация прав человека ( 995_015 ),
принятая Генеральной Ассамблеей 10 декабря 1948  года,  установили
принцип,  согласно которому все люди должны пользоваться основными
правами и свободами без какой бы  то  ни  было  в  этом  отношении
дискриминации,
     принимая во  внимание,  что  Организация  Объединенных  Наций
неоднократно  проявляла  свой глубокий интерес к судьбе беженцев и
прилагала усилия к тому,  чтобы обеспечить беженцам возможно более
широкое пользование указанными основными правами и свободами,
     принимая во   внимание,   что   желательно   пересмотреть   и
объединить  заключенные  ранее  международные соглашения о статусе
беженцев  и  расширить  область  применения   этих   договоров   и
предоставляемую    таковыми   защиту   путем   заключения   нового
соглашения,
     принимая во внимание,  что предоставление права убежища может
возложить   на   некоторые   страны   непомерное   бремя   и   что
удовлетворительное  разрешение  проблемы,  международный масштаб и
характер которой  признаны  Организацией  Объединенных  Наций,  не
может поэтому быть достигнуто без международного сотрудничества,
     выражая пожелание,   чтобы   все    государства,    признавая
социальный  и гуманитарный характер проблем беженцев,  приняли все
меры к предотвращению трений между государствами в  связи  с  этой
проблемой,
     отмечая, что Верховному  комиссару  Организации  Объединенных
Наций   по  делам  беженцев  поручено  наблюдение  за  выполнением
международных конвенций  по  защите  беженцев,  и  признавая,  что
эффективность  координации  мер,  принимаемых  для разрешения этой
проблемы,  зависит  от  сотрудничества  государств   с   Верховным
комиссаром,
     заключили нижеследующее соглашение:
                             Глава I
                         Общие положения
     Статья 1 - Определение понятия "беженец"
     A. В   настоящей    Конвенции    под    термином    "беженец"
подразумевается лицо, которое:
     1) рассматривалось как беженец в силу соглашений  от  12  мая
1926  года  и  30  июня  1928  года  или же в силу Конвенций от 28
октября 1933 года и 10 февраля 1938 года, Протокола от 14 сентября
1939  года или же в силу Устава Международной организации по делам
беженцев;
     постановления об   отказе   в   праве   считаться  беженцами,
вынесенные Международной организацией по делам беженцев  в  период
ее  деятельности,  не  препятствуют  тому,  чтобы  статус  беженца
предоставлялся    лицам,    которые    удовлетворяют     условиям,
установленным в пункте 2 настоящего раздела;
     2) в результате событий, происшедших до 1 января 1951 года, и
в силу вполне обоснованных опасений стать жертвой преследований по
признаку  расы,  вероисповедания,  гражданства,  принадлежности  к
определенной   социальной   группе   или   политических  убеждений
находится вне страны своей гражданской принадлежности и  не  может
пользоваться  защитой этой страны или не желает пользоваться такой
защитой вследствие таких  опасений;  или,  не  имея  определенного
гражданства   и  находясь  вне  страны  своего  прежнего  обычного
местожительства в результате подобных событий,  не  может  или  не
желает вернуться в нее вследствие таких опасений.
     В тех случаях,  когда какое-либо  лицо  является  гражданином
нескольких    стран,    выражение    "страна    его    гражданской
принадлежности" означает любую из стран,  гражданином которой  оно
является,  и  такое лицо не считается лишенным защиты страны своей
гражданской  принадлежности,  если   без   всякой   действительной
причины,  вытекающей  из  вполне  обоснованных  опасений,  оно  не
прибегает  к  защите  одной  из  стран,  гражданином  которой  оно
является.
     В. 1) В настоящей Конвенции приведенные в статье 1, раздел А,
слова "события, происшедшие до 1 января 1951 года", означают либо:
     а) "события, происшедшие в Европе до 1 января 1951 года"; или
     b) "события,  происшедшие  в  Европе или в других местах до 1
января 1951 года";
     и каждое   Договаривающееся   государство   укажет  в  момент
подписания,  ратификации  или  присоединения,  какого   точно   из
указанных  значений  оно  придерживается в отношении обязательств,
принятых им на себя на основании настоящей Конвенции.
     2) Любое      Договаривающееся     государство,     принявшее
альтернативное значение,
     а) может  в  любое  время  расширить  охват  принятых на себя
обязательств принятием альтернативного значения
     b) посредством уведомления Генерального секретаря Организации
Объединенных Наций.
     С. Положения настоящей Конвенции не распространяются более на
лицо, подпадающее под определения раздела A, которое
     1) добровольно  вновь  воспользовалось  защитой  страны своей
гражданской принадлежности; или
     2) лишившись   своего   гражданства,  снова  его  добровольно
приобрело;
     или
     3) приобрело новое гражданство и  пользуется  защитой  страны
своей новой гражданской принадлежности; или
     4) добровольно  вновь  обосновалось  в  стране,  которую  оно
покинуло   или  вне  пределов  которой  оно  пребывало  вследствие
опасений преследований; или
     5) не  может более отказываться от пользования защитой страны
своей гражданской принадлежности, ибо обстоятельства, на основании
которых оно было признано беженцем, более не существуют;
     положения настоящего   пункта   не  применяются  к  беженцам,
подпадающим под определение пункта 1 раздела А  настоящей  статьи,
если они в состоянии привести достаточные основания, вытекающие из
прежних преследований,  для  своего  отказа  пользоваться  защитой
страны своей гражданской принадлежности;
     6) будучи лицом,  не имеющим определенного гражданства, может
вернуться в страну своего прежнего обычного  местожительства,  ибо
обстоятельства,  на  основании которых оно было признано беженцем,
более не существуют;
     положения настоящего   пункта   не  применяются  к  беженцам,
подпадающим под определение пункта 1 раздела А  настоящей  статьи,
если они в состоянии привести достаточные основания, вытекающие из
прежних преследований, для своего отказа вернуться в страну своего
прежнего обычного местожительства.
     D. Положения настоящей Конвенции не распространяются на  лиц,
которые  в  настоящее  время пользуются защитой или помощью других
органов  или  учреждений  Организации  Объединенных  Наций,  кроме
Верховного  комиссара  Организации  Объединенных  Наций  по  делам
беженцев.
     В тех   случаях,  когда  такая  защита  или  помощь  были  по
какой-либо причине прекращены, до того как положение этих лиц было
окончательно  урегулировано  согласно  соответствующим резолюциям,
принятым Генеральной Ассамблеей  Организации  Объединенных  Наций,
эти лица автоматически приобретают права,  вытекающие из настоящей
Конвенции.
     Е. Положения  настоящей Конвенции не распространяются на лиц,
за которыми компетентные власти страны,  в которой они  проживают,
признают  права  и  обязанности,  связанные  с  гражданством  этой
страны.
     F. Положения  настоящей Конвенции не распространяются на всех
тех  лиц,  в  отношении  которых   имеются   серьезные   основания
предполагать, что они:
     а) совершили преступление против мира,  военное  преступление
или  преступление  против человечности в определении,  данном этим
деяниям в международных актах, составленных в целях принятия мер в
отношении подобных преступлений;
     b) совершили тяжкое  преступление  неполитического  характера
вне страны,  давшей им убежище,  и до того как они были допущены в
эту страну в качестве беженцев;
     с) виновны   в  совершении  деяний,  противоречащих  целям  и
принципам Организации Объединенных Наций.
     Статья 2 - Общие обязательства
     У каждого  беженца  существуют  обязательства   в   отношении
страны,  в которой он находится,  в силу которых,  в частности, он
должен  подчиняться  законам  и  распоряжениям,  а  также   мерам,
принимаемым для поддержания общественного порядка.
     Статья 3 - Недопустимость дискриминации
     Договаривающиеся государства    будут   применять   положения
настоящей  Конвенции  к  беженцам  без  какой  бы   то   ни   было
дискриминации   по   признаку  их  расы,  религии  или  страны  их
происхождения.
     Статья 4 - Религиозные убеждения
     Договаривающиеся государства  будут  предоставлять  беженцам,
находящимся   на   их   территориях,  по  меньшей  мере  столь  же
благоприятное положение,  как и  своим  собственным  гражданам,  в
отношении    свободы   исповедовать   свою   религию   и   свободы
предоставлять своим детям религиозное воспитание.
     Статья 5 - Права, предоставленные   независимо  от  настоящей
Конвенции
     Ничто в  настоящей  Конвенции  не  нарушает  никаких  прав  и
преимуществ,  предоставленных беженцам каким-либо Договаривающимся
государством независимо от настоящей Конвенции.
     Статья 6 - Выражение "при тех же обстоятельствах"
     В настоящей  Конвенции выражение "при тех же обстоятельствах"
означает,  что  беженец  должен  удовлетворять  любым  требованиям
(включая  требования,  касающиеся  срока  и условий пребывания или
проживания в стране),  которым данное частное лицо должно было  бы
удовлетворять для пользования соответствующим правом,  если бы оно
не было беженцем,  за исключением требований,  которым в  силу  их
характера беженец не в состоянии удовлетворить.
     Статья 7 - Изъятия из принципа взаимности
     1. Кроме  тех случаев,  когда беженцам на основании настоящей
Конвенции предоставляется более благоприятное правовое  положение,
Договаривающееся  государство  будет  предоставлять  им положение,
которым вообще пользуются иностранцы.
     2. По истечении трехлетнего срока  проживания  на  территории
Договаривающихся  государств  все  беженцы  будут  освобождены  от
установленного законодательным путем требования взаимности.
     3. Каждое  Договаривающееся  государство   будет   и   впредь
предоставлять  беженцам  права и преимущества,  на которые они без
всякой взаимности имели право в день вступления в  силу  настоящей
Конвенции в отношении данного государства.
     4. Договаривающиеся  государства  благожелательно отнесутся к
возможному предоставлению беженцам,  без всякой взаимности, прав и
преимуществ  помимо  тех,  на  которые  они  имеют  право согласно
пунктам  2  и  3,  и  к  возможному  освобождению  от   требования
взаимности беженцев, которые не отвечают условиям, предусмотренным
в пунктах 2 и 3.
     5. Положения  пунктов  2  и  3  применяются  как  к  правам и
преимуществам,  упомянутым в статьях 13, 18, 19, 21 и 22 настоящей
Конвенции,  так  и к правам и преимуществам,  не предусмотренным в
ней.
     Статья 8 - Изъятия из исключительных мер
     Исключительные меры, которые могут быть применены в отношении
лиц,  имущества или интересов граждан иностранного государства, не
будут  применяться  Договаривающимися  государствами  в  отношении
беженцев, которые являются формально гражданами этого государства,
только  лишь  на  основании   их   гражданства.   Договаривающиеся
государства,  законодательство  которых  не  допускает  применения
выраженного  в  настоящей  статье   общего   принципа,   будут   в
соответствующих  случаях  устанавливать  изъятия в интересах таких
беженцев.
     Статья 9 - Временные мероприятия
     Ничто в  настоящей  Конвенции  не   лишает   Договаривающееся
государство   права   во   время  войны  или  при  наличии  других
чрезвычайных и исключительных  обстоятельств  принимать  временные
меры, которые оно считает необходимыми в интересах государственной
безопасности,  по отношению к тому или иному  определенному  лицу,
еще  до  выяснения  этим  Договаривающимся  государством,  что оно
действительно является беженцем  и  что  дальнейшее  применение  в
отношении    его    означенных    мер   необходимо   в   интересах
государственной безопасности.
     Статья 10 - Непрерывность проживания
     1. Если беженец был  депортирован  во  время  второй  мировой
войны   и  отправлен  на  территорию  одного  из  Договаривающихся
государств  и  там  проживает,  то  время  такого  принудительного
пребывания  будет рассматриваться как время законного проживания в
пределах этой территории.
     2. Если беженец был  депортирован  во  время  второй  мировой
войны  из  территории  одного  из Договаривающихся государств и до
вступления в силу настоящей Конвенции  туда  возвратился  с  целью
обосноваться там на постоянное жительство, то период проживания до
и  после  такой  депортации   будет   рассматриваться   как   один
непрерывный   период   во   всех   тех  случаях,  когда  требуется
непрерывность проживания.
     Статья 11 - Беженцы-моряки
     Если беженцами являются лица,  нормально служащие в  экипажах
кораблей,   плавающих   под   флагом  одного  из  Договаривающихся
государств,  то  это  государство  благожелательно   отнесется   к
поселению  этих  лиц  на  своей территории и к выдаче им проездных
документов или же 



Назад


Новые поступления

Украинский Зеленый Портал Рефератик создан с целью поуляризации украинской культуры и облегчения поиска учебных материалов для украинских школьников, а также студентов и аспирантов украинских ВУЗов. Все материалы, опубликованные на сайте взяты из открытых источников. Однако, следует помнить, что тексты, опубликованных работ в первую очередь принадлежат их авторам. Используя материалы, размещенные на сайте, пожалуйста, давайте ссылку на название публикации и ее автора.

281311062 © il.lusion,2007г.
Карта сайта