Сравнительный анализ функциональных и семантических характеристик глагола to make в разговорном, газетно-публицистическом и научном стилях - Иностранные языки - Скачать бесплатно
языке: Автореф. дис. … кад. филол. наук. Одесса,
1973. – С. 115.
[54] Гак В.Г. Грамматика и тип словаря // Слово в грамматике и словаре. М.,
1984. - С. 44-51.
[55] Горшкова К.А. Указ. соч. – С. 119.
[56] Гак. В.Г. Указ. соч. - С. 85.
[57] Димова С.Н. О полифункциональности слова с широким значением (на
материале английского существительного way). Автореферат диссертации …канд.
филол. наук. М., 1972. – С. 10.
[58] Гросул Л.Л. Правосторонняя валентность английского глагола to get. //
Лингвистика и методика преподавания английского языка. М., 1976. - С. 38.
[59] Мартине А. Принцип экономии в фонетических изменениях. М., 1957. – С.
282.
[60] Колобаев В.К. Функциональный анализ слов широкой семантики в
английской научной литературе // вопросы анализа специального текста. Уфа,
1983. – С. 20-24.
[61] Там же. – С. 26.
[62] Горшкова К.А. Указ. соч. - С. 119; Т.Ю. Доброжинская Проблемы перевода
слов широкой семантики // Вестник ДВГТУ, 1987. – С. 25; Кудрявцева Н.П.
Указ. соч. - С.83-88; Кузякин А.С. Семантическая структура широкозначных
глаголов get, give, и её реализация в синтаксисе предложения. //
Лексическая и синтаксическая семантика. Саранск, 1989. - С. 129-142; Гак
В.Г. Указ. соч. - С. 43.
1 Гак В.Г. Указ. соч. – С. 47.
[63] Плотников Б.А. Основы семасиологии. М., 1984. - С. 65; Вердиева З.Н.
Семантические поля в современном английском языке. М., 1986. - С. 6.
[64] Львов Л.А. О критериях синтаксической классификации глагола в
современном английском языке // Грамматическая семантика / Под. ред. В.Е.
Щепкина. Горький, 1987. - С. 32-39.
[65] Там же. – С. 41.
[66] Кацнельсон С.Д. О грамматической категории // Вестник ЛГУ, 1948. -
С.132.
[67] Уфимцева А.Н. Слово в лексико-семантической системе языка. М., 1968. -
С. 12-15.
[68] Лукавченко И.М. Лексико-семантическое варьирование глаголов широкой
семантики и типизация устойчивых словосочетаний // Сб. научн. трудов //
Социальная, территориальная и историческая вариативность языка. Вып. 210.
М., 1980. - С. 162-173.
[69] Бедринец Л.Г., Рукина Э.П. Сочетаемость английского глагола и его
значения (на материале глагола to make) // Проблемы значения языкового
знака. Киев, 1982. - С. 170-178.
1 Гинзбург Р.С. Значение слова и методика компонентного анализа. ИЯШ. –
1978. № 5. - С. 20.
[70] Longman Dictionary of Contemporary English. London, 1998. – See: Make.
– P. 802-803.
[71] Close R.A. A Reference Grammar for Students of English. Moscow,
Prosvesheniye. 1917. P. 223.
[72] Русская разговорная речь // Отв. ред. Земская Е.С. М.: Наука, 1983. –
С. 148.
[73] Ковальская Л.Г. Референциальная значимость объектных актантов
английских каузативных глаголов // Речевые акты в лингвистике и методике.
Пятигорск, 1986. - С. 93-97.
[74] Арбекова Т.И. Лексикология английского языка. М., 1977. - С. 102.
[75] Брандесова М.П. Дистрибутивные модели сочетаемости глагола make с
послелогами и притянутыми предлогами // Вопросы германского языкознания.
Челябинск, 1973. Вып. IV. - С.15.
|