Результат
Архив

МЕТА - Украина. Рейтинг сайтов Webalta Уровень доверия



Союз образовательных сайтов
Главная / Предметы / Языковедение / Лексико-фразеологические библейские реминисценции в поэзии А. Блока


Лексико-фразеологические библейские реминисценции в поэзии А. Блока - Языковедение - Скачать бесплатно


                            («Когда   я
                      прозревал впервые»)

      При  рассмотрении   библеизма   «нести   свой   крест»   в   контексте
стихотворения «С ней уходил я в море»  из  цикла  «Венеция»  старшеклассники
столкнутся с  проблемой  толкования  блоковской  строки  «Христос,  уставший
крест нести», так как ее смысл каждым учеником может быть  понят  по-своему,
то есть на уроке возникает проблемная ситуация, выйти  из  которой  помогает
учитель. Учитель подводит ребят к  выводу,  что  выражение  Блока  «Христос,
уставший крест неси» не может быть истолковано  однозначно.  Основываясь  на
библейском тексте,  его  можно  рассматривать  в  прямом  значении  –  Иисус
Христос устал физически под  тяжестью  лежащего  на  его  плечах  креста.  С
другой стороны,  этот  библеизм  можно  рассматривать  как  фразеологическую
единицу,  значение  которой  учащиеся  сначала   определяют  сами,  а  потом
сверяют свое толкование со значением, зафиксированным словарем.

      Анализируя стихотворение «Когда я прозревал впервые»  учащиеся  должны
сказать,   что    библеизм    «трубный    ангел»    символизирует    грозное
предзнаменование.

      Цель упражнения –  научить   учащихся  пользоваться  фразеологическими
словарями;  развить  навыки  самостоятельного  толкования   фразеологических
оборотов.

      Упражнение 3.
      Какие  библейские  легенды  отразились  в  стихотворениях  «Был  вечер
поздний и багровый…», «Холодный ветер от  лагуны…»,  «Девушка  из  Spoleto».
Определите ключевые фразы, по которым угадывается связь с Библией.

      После прочтения стихотворения «Холодный  ветер  от  лагуны…»  учащиеся
должны  сказать,  что  в   стихотворении   поэт   по-своему   интерпретирует
библейский рассказ о танцовщице Саломее, которая потребовала  в  награду  за
исполненный  танец   голову  Иоанна  Крестителя.  Учитель   может   зачитать
библейскую  легенду,  и  поговорить  с  учащимися  о  том  какие   изменения
произошли с библейским рассказом в контексте стихотворения.
      Анализируя   стихотворение   «Был   вечер   поздний    а    багровый…»
старшеклассники вспоминают легенду о рождении Иисуса  Христа,  описанную  во
всех Евангелиях.
      Учитель может попросить учащихся выписать в тетрадь ключевые фразы, по
которым угадывается связь с Библией.

      Цель упражнения – развивать у учащихся ассоциативное мышление; научить
видеть отличия между исходным текстом и текстом стихотворения.

      Упражнение 4.
      Найдите в примерах антитезу, объясните ее назначение:

                      Как первый человек, божественным сгорая,
                      Хочу вернуть навек на синий берег рая
                      Тебя, убив всю ложь и уничтожив ад…

                      Но ты меня зовешь! Твой ядовитый взгляд
                      Иной пророчит рай! – Я уступаю, зная,
                      Что твой змеиный рай – бездонной скуки ад.
                                  («О, нет! Я  на  хочу,  чтоб  пали  мы  с
                      тобой…»)


                      Здесь ресторан, как храмы, светел,
                      И храм открыт, как ресторан.
                                  («Ты смотришь в очи ясным зорям…»)
      При анализе стихотворения «О, нет! Я не хочу, чтоб пали мы  с  тобой…»
учащиеся должны прийти к выводу, что в  стихотворении  Блока  рай  перестает
символизировать место, где души праведников ведут  блаженное  существование,
для поэта ад и рай – синонимы, в сознании поэта эти понятия стоят рядом.
      В стихотворении «Ты смотришь в очи ясным  зорям…  »  учащиеся  находят
антитезу храм – ресторан, но учитель должен повести  беседу  таким  образом,
чтобы старшеклассники поняли,  что  у  Блока  понятия  храм  и  ресторан  не
противопоставляются. В  стихотворении  слово  «ресторан»  имеет  значение  –
«вместилище греха», для поэта «старый храм» - это такое же вместилище  греха
как ресторан.

      Цель упражнения – показать,  что  в  контексте  стихотворения  границы
между  антонимами  могут  стираться  и  тогда  они  начинают  выступать  как
авторские синонимы.

      Упражнение 5.
      В стихотворениях: «Ты в комнате  один  сидишь…»,  «Поединок»,  «Угар»,
«Когда я прозревал впервые», «И опять снега…» найдите «осколок»  библейского
фразеологизма «трубы Архангела». Как  изменился  библейский  фразеологизм  в
контексте стихотворений.

      Из  предложенных  стихотворений  учащиеся  должны  выписать  следующие
обороты:

                      И в полях гуляет смерть –
                      Снеговой трубач.
                                                  («И опять снега…»)

                      Ангел, Мученик, Посланец
                      Поднял звонкую трубу.
                                                             («Поединок»)

                      Лучи метнулись заревые
                      И трубный ангел в высоте.
                                                              («Когда     я
прозревал впервые…»)

                      Утешься: ветер за окном –
                      То трубы смерти близкой.
                                                           («Ты  в  комнате
один сидишь…»)

                      Нити дьявольской Судьбы,
                      Звуки ангельской трубы.
                                                                   («Угар»)

      Учитель может  предложить  учащимся  разграничить  библеизмы  с  точки
зрения    их    приближенности    к    фразеологизму    «трубы    Архангела»
(трансформированный фразеологизм, реминисценция, аллюзия).

      Цель упражнения – научить видеть  за  авторскими  оборотами  «осколки»
библейских фразеологизмов.

      Упражнение 6.
      Попытайтесь  определить   источники   происхождения   фразеологических
единиц.  При  подборе  материала  для  данного  упражнения   учитель   может
воспользоваться фразеологическим словарем. В состав  упражнения  могут  быть
включены фразеологизмы библейского происхождения;  фразеологизмы,  возникшие
на основе поэтических текстов и др.
      После   того   как   учащиеся   самостоятельно   определят    источник
происхождения  фразеологизма,  учитель  должен  предложить  старшеклассникам
обратиться к словарю,  чтобы проверить  насколько  правильно  был  определен
источник происхождения фразеологизма.
      Предлагаемое упражнение нацелено на то, чтобы сформировать у  учащихся
языковую интуицию. Такой  вид  задания  требует  от  учащихся  определенного
уровня знаний и может стать итоговым в изучении фразеологии.

      Предлагаемые  виды  заданий  не  исчерпывают   полностью   возможности
фразеологии.  Для  учителя,  творчески  подходящего  к  процессу   обучения,
предлагаемые  упражнения  будут  являться  только  одним   из   направлений,
которому можно следовать при изучении фразеологии.
      |Библейские цитаты    |Фразеологические     |Индивидуально –     
|Библейские           |Библейские аллюзии   |
|нефразеологического  |библейские цитаты    |авторские библейские |реминисценции 
      |                     |
|характера            |                     |фразеологизмы        |              
      |                     |
|И Дух и Невеста      |Ecce homo.           |1 Трубный ангел в    |Моисеев куст  
      |Дева, Заря, Купина.  |
|говорят прииди.      |Что делаешь, делай   |высоте.              |Звезда –      
      |Этот куст – без      |
|Не миновать господня |скорее.              |                     |предвестница. 
      |истления – тощ.      |
|лета Благоприятного и|Под луной ничто не   |                     |Он занесен –
сей жезл|Смерть – снеговой    |
|нам.                 |ново.                |                     |железный.     
      |трубач.              |
|Сын человеческий не  |Расти, покорствуй,   |                     |Затлевает и
нам      |                     |
|знает, Где приклонить|крест неси.          |                     |Купина        
      |                     |
|ему главу.           |                     |                     |              
      |                     |
|Ленивый и лукавый    |                     |                     |              
      |                     |
|раб.                 |                     |                     |              
      |                     |
|                     |                     |                     |              
      |                     |



             ПРИЛОЖЕНИЕ 2. СЛОВАРЬ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ БИБЛЕИЗМОВ,
                           ИССЛЕДОВАННЫХ В РАБОТЕ

|Библейские фразеологизмы            |Интерпретация фразеологизмов        |
|                                    |в лирике А.Блока                    |
|Земля обетованная – место, куда кто |Обетованная весна.                  |
|– либо стремится, мечтает попасть.  |(«На смерть Комиссаржевской»)       |
|Место, где царит довольствие и      |                                    |
|счастье.                            |                                    |
|Иерихонская труба – громкий трубный |И слышу рокоты сечи                 |
|голос или человек с таким голосом.  |И трубные крики татар.              |
|                                    |(«На поле Куликовом» (4)).          |
|Неопалимая купина – о чем либо      |Белый огонь Купины                  |
|вечном, нерушимом.                  |(«Странных и новых ищу              |
|                                    |на страницах»)                      |
|                                    |                                    |
|                                    |Но за майскими, тонкими чарами      |
|                                    |Затлевает и нам Купина.             |
|                                    |(«Старушка и чертенята»)            |
|                                    |                                    |
|                                    |Моисеев куст                        |
|                                    |(«Весна в реке                      |
|                                    |ломает льдины»)                     |
|Нести свой крест – о тяжелой судьбе,|Расти, покорствуй, крест неси.      |
|страданиях кого-либо.               |(«Коршун»)                          |
|                                    |                                    |
|                                    |Тебя жалеть я не умею               |
|                                    |И крест свой бережно несу.          |
|                                    |(«Россия»)                          |
|                                    |                                    |
|                                    |Идет от сумрачной обедни,           |
|                                    |Нет в сердце крови…                 |
|                                    |Христос, уставший крест нести.      |
|                                    |(«Венеция» (1))                     |
|Ничто не ново (не вечно) под луной  |Забавно жить! Забавно знать,        |
|(под солнцем) – все на земле        |Что под луной ничто не ново!        |
|преходяще, нет ничего вечного.      |(«Всю жизнь ждала.                  |
|                                    |Устала ждать»)                      |
|Се человек – о человеке высоких     |Раздался голос: Ecce homo!          |
|нравственных качеств.               |Меч выпал. Дрогнула рука.           |
|                                    |(«Идут часы, и дни, и годы»)        |

|Терновый венец – символ страдания;  |Терны венчают смиренных и мудрых.   |
|тяжелый, мучительный путь.          |(«Странных и новых ищу              |
|                                    |на страницах»)                      |
|                                    |                                    |
|                                    |Не венчал мою голову траурный лавр  |
|                                    |(«Не венчал мою голову              |
|                                    |траурный лавр»)                     |
|Труба Архангела – грозное           |Нити дьявольской Судьбы,       



Назад


Новые поступления

Украинский Зеленый Портал Рефератик создан с целью поуляризации украинской культуры и облегчения поиска учебных материалов для украинских школьников, а также студентов и аспирантов украинских ВУЗов. Все материалы, опубликованные на сайте взяты из открытых источников. Однако, следует помнить, что тексты, опубликованных работ в первую очередь принадлежат их авторам. Используя материалы, размещенные на сайте, пожалуйста, давайте ссылку на название публикации и ее автора.

281311062 © il.lusion,2007г.
Карта сайта