Какая из вечных ценностей самая быстротечная:
Результат
Архив

МЕТА - Украина. Рейтинг сайтов



Союз образовательных сайтов
Главная / Предметы / Литература : зарубежная / Особенности жанра страшного рассказа А.Г. Бирса


Особенности жанра страшного рассказа А.Г. Бирса - Литература : зарубежная - Скачать бесплатно


родителях»  пародией  на  распространенные  в  США
рекламные рассказы.
      В  своих  сатирических  новеллах  Бирс  охотно  прибегает  к  сказу  и
стилизации. От рассказчика устами  гилбрукского  летописца  изложен  «Кувшин
сиропа»,   сказом   мотивированы   нелепицы    «Несостоявшейся    кремации»,
архаизирующий безличный сказ мы находим в «Человеке и  змее».  По  временам,
как,  например,  в  «Просителе»,   где   стилизуется   туманная   выспренная
фразеология мистера Тилбоди, Бирс и сам «с сожалением прерывает  возможность
поговорить», но в своем повествовании Бирс деловит и  точен.  Он  воспитался
на языке военных приказов, донесений и телеграмм,  а  потому  ведет  рассказ
ясно, сжато, стремительно. То эта точность профессионально –  военная  («Без
вести   пропавший»,   «Случай   на   мосту   через   Совиный   ручей»),   то
терминологическая,  стилизованная  под  язык  научных  текстов   («Проклятая
тварь»,  «Заполненный  пробел»).  Иногда  Бирс  и  безотносительно  к  сказу
сдабривает свое стремительное повествование «с помощью  образных  выражений,
которые  здесь  нет  надобности  приводить»   («Наследство   Гилсона»)   или
красотами и пышностями, а то и в  высшей  степени  туманными  рассуждениями.
Эту дань времени  он  приносил,  но  в  лучших  рассказах  Бирса  нет  таких
манерных мушек, как, например,  описание  заброшенного  поселка  в  рассказе
«Настоящее чудовище»: «От того пункта, где Индейский ручей  впадает  в  реку
Сан-Хуан-Смит, в доль обоих его берегов и  вплоть  до  того  места,  где  он
впадает  в  каньон,  растянулся  двойной  ряд  заброшенных  хижин,  которые,
казалось, сейчас упадут в объятья друг другу,  чтобы  вместе  оплакать  свою
заброшенность».  Обычно  стиль  Бирса  терпеливо   сносил   эти   чужеродные
побрякушки, развлекавшие  читателя,  но  иногда  он  брал  реванш.  То  Бирс
дразнил читателя  явным  отсутствием  логики  и  правдоподобия,  то  оглушал
нагромождением ужасов в своих  «страшных»  рассказах,  будоража  воображение
читателя неблагополучным концом.
      Характерно, что скептика и позитивиста Бирса так привлекало все внешне
необъяснимое, а сатирик в нем охотно разоблачал и высмеивал  всех  тех,  кто
мог поверить в возможность рассказанного. Сборник  самых  невероятных  своих
рассказов он иронически называет «Может ли это быть?»,  а  самой  интонацией
рассказов,  постоянной  ссылкой  на  «очевидцев»  описываемых   им   событий
заявляет читателям: «Сам я не верю в это, но  вот  что  говорят  достоверные
свидетели. Я просто перескажу, а то и дам  свои  объяснения  .»  Подчеркнуто
иронические авторские комментарии к ряду рассказов о привидениях (которых  у
него немало), Бирс дал в своем «Словаре сатаны» : «Привидение  –  внешнее  и
видимое воплощение внутреннего страха».[21]
      Вполне объяснимо поэтому, почему  иные  критики  и  исследователи  его
творчества нередко принимали  подобные  выпады  Бирса  за  чистую  монету  и
оставляли  такие  замечания:  «Писатель  создал  большой  цикл   мистических
рассказов, в которых здравый смысл  отбрасывается,  в  которых  безраздельно
господствуют  потусторонние  силы.  В  этих  рассказах  –   царство   ужаса,
отчаянья, гибели, мир роковой  неизбежности.  Человек  поставлен  на  колени
перед эти фантастическим миром и  его  силами.  Таковы  рассказы  «Проклятая
тварь», «Лунная дорога», «Галлюцинация Генри Флеминга»,  «Ночные  похождения
мертвеца», «Житель Каркозы», «Смерть Хелпина  Фрейзера»  и  десятки  других.
Это какой-то кошмар – сплошные безумия, убийства и самоубийства.  Это  парад
смертников.»[22]
        Но в основном творческой  манере  Бирса  свойствен  отказ  от  всего
лишнего, уводящего  в  сторону,  рассеивающего  внимание  на  несущественные
детали. Для него важно  единое,  покоряющее  впечатление  от  рассказа.  Его
рассказы живут своей внутренней логикой, продиктованной волей автора,  а  не
видимой алогичностью жизненного потока событий.
       Бирса надо знать, но его подчас трудно читать помногу (вспомним,  что
собрание  его  сочинений  занимает  двенадцать  томов).   Неизменные   ужасы
притупляются, перестает действовать трюк  неожиданной  развязки,  обнажаются
литературные условности его экспериментов, самый стиль  его  с  обязательной
дозой прикрас и рассуждений начинает размываться. И при  всем  том  по  силе
впечатления лучшие, наиболее типичные  его рассказы  не  уступают  рассказам
Э. По или гротескам Твена.
      Гротеск  Бирса  остро  социален.  Изображая  общество   «нелюдей»   он
протестует против бесчеловечной сущности  мира,  в  котором  все  отчетливее
проступают антигуманность и аморализм.  В  сборнике  «Фантастические  басни»
жизнь современной Америки представлена как грязная  возня  у  кормушки,  где
все и  вся  продается,  а  лицемерие  представлено  как  основное  качество,
характеризующее  действующих  лиц.  Каждый  из  героев,  будь  то   сенатор,
конгрессмен, прокурор – это вор, шантажист, негодяй.
      В предельно сжатой форме Бирс дает убийственные  характеристики  своим
персонажам, глубина нравственного падения которых представляется  безмерной.
В  новелле  «Фермер  и  его  сыновья»   сатирически   обыгран   традиционный
фольклорный мотив об отце и его  нерадивых сыновьях, которых  он  испытывает
на нравственную стойкость. Отец сообщает им о том, что в саду зарыт клад,  и
сыновья в его поисках выкопали все сорные  травы,  а  заодно  и  виноградные
лозы, забыв (заметим!)  похоронить отца. Бирс не питает ни малейших  иллюзий
в  отношение  сущности  природы  человека.   Царство   зла   безгранично   и
всеподавляюще. Сквозь авторскую иронию ясно ощущается горечь отчаянья.
      Наибольшего  накала  острота  бирсовского  разоблачения  достигает   в
«Словаре Сатаны» - вершине сатирического творчества Бирса. Это  произведение
основано на полемике автора с общепринятыми представлениями  о  нравственных
ценностях. Основным средством выражения авторской позиции становится  резкая
критика  современности.  (Отметим,  что  в   первом   издании   произведение
называлось «Словарь циника», что подчеркивало отсутствие  у  автора  веры  и
надежды на позитивные перемены в обществе). Бирс в наиболее ясной  и  точной
форме воплощает универсальный нигилизм,  отрицая,  к  примеру,  что  упорный
труд может  привести  каждого  к  богатству  и  президентскому  креслу,  что
церковь является духовным оплотом нации, что государство проявляет  внимание
и заботу к каждому из своих  граждан  и  что  государственная  власть  может
обеспечить гарантию демократии, а  каждый  человек  обязан  быть  патриотом.
Отрицание Бирса абсолютно универсально. Он  отрицает  богатство  и  религию,
государственное устройство, веру в прогресс,  достижения  научно-технической
мысли, моду, понятие о дружбе, любви и привязанности.
      В разработке  сатирических  приемов  и  художественных  средств  Бирс,
безусловно, также во многом следовал за  Э.  По.  Для  писателей  характерна
общая идеологическая  направленность,  лежащая  в  основе  их  сатирического
видения.  Оба  в  равной  степени  выделялись  из  общего   числа   критиков
буржуазной действительности абсолютной непримиримостью  и  неприятием  самих
принципов, заложенных в основу построения буржуазного общества. И По и  Бирс
отрицали общепринятые представления о возможности функционирования  общества
равных возможностей, не веря в  то,  что  у  их  современников  не  вызывало
никаких сомнений. Свобода политической деятельности, всеобщее  избирательное
право  как  средство  достижения  общественного  согласия,  целесообразность
принципа большинства – все это  воспринималось  в  то  время  как  наивысшие
достижения    человечества,    положившие    конец    вековой     социальной
несправедливости. Бирс вслед за По приходит к выводу об  ошибочности  такого
суждения.  Можно  говорить   о   прямом   заимствовании   Бирсом   отдельных
сатирических  элементов,  используемых   По.  Обоим  писателям   свойственна
однозначная позиция:  все  связанное  с  социально-политическим  устройством
демократического государства представлено в  их  сатирических  произведениях
исключительно в негативных тонах.
      Американские   романтики,   наряду   с   критическим   отношением    к
действительности,  были  склонны  к  изображению  в  качестве  своеобразного
примера   для   подражания,   некого   идеального   утопического   общества,
противопоставленного современной  цивилизации  (индейцы  в  романах  Купера,
туземный рай племени тайпи Мелвилла). В их сознании существовало как бы  два
понятия о демократии – одно соотносилось с  действительностью,  другое  -  с
неким   более  или  менее  абстрактным  идеалом,  к  которому  и   надлежало
стремиться. Все, кроме По и позже Бирса.
      Подобный пессимизм Бирса проистекал из его  уверенности  в  изначально
порочной  сущности  человека.  Богатый  жизненный  опыт  лишь  укреплял  эту
уверенность. В этом  убеждении  коренятся  причины  приверженности  Бирса  к
теории  цикличного  развития  цивилизации,  согласно  которой  человечество,
пройдя  определенный  путь  развития,  вновь  возвращается  к   первобытному
состоянию.  Прогресс  условен  и  может   носить   лишь   научно-технический
характер,  не  затрагивая  духовно-нравственного  аспекта.  Отсюда  мысли  о
невозможности, даже  в  отдаленном  будущем,  совершенствования  человека  и
построения   справедливого   общества.   «Общество   античеловеков»    Бирса
соответствовало представлению По о выродившемся  человечестве,  изображенном
в новелле «Mellonta Tauta».  Сомнения в нравственном  здоровье  человечества
привели обоих писателей к тому, что  сатирическое  начало  в  их  творчестве
приобрело  весьма  масштабный  характер.  Наряду  с  социально-политическими
реалиями   буржуазного   общества   безжалостному   осмеянию    подвергались
религиозные догмы, нравы, обычаи,  и  даже  мода,  нелепая  с  точки  зрения
здравого смысла.  Зачастую сатира По  и  Бирса  характеризуется  отсутствием
конкретной временной и пространственной привязанности.  В  этом  проявляется
универсальность  и  тенденция  к  глобализации.  Из   всего   вышесказанного
следует, что тотальность отрицания – основное связующее звено  сатирического
творчества По и Бирса.
      Кроме  общей  идеологической  основы,  преемственность  выражалась   в
схожести художественных приемов и  средств  выражения.  Излюбленным  приемом
обоих  писателей  был  гротеск,  нередко  граничащий  с  абсурдом.   Принцип
доведения сюжетной тематики, поведения героев до абсурда широко  представлен
в сатирических произведениях По и Бирса. Фантастичность,  неправдоподобность
ситуаций в новеллах писателей можно рассматривать как конечную  точку  этого
процесса. Вместе с тем оба автора обладали умением выражать  свое  отношение
в двух-трех фразах, оброненных как бы мимоходом, но в них  содержится  столь
высокая  доля  иронии  и  сарказма,  что  это  неминуемо   придавало   всему
произведению критический подтекст. Стремление к  лаконизму  основывалось  на
требовании рационального характера  творчества.  Особая  смысловая  нагрузка
возлагалась на деталь. А.Н. Николюкин  писал,  что  деталь  в  рассказах  По
выполняет  особую  художественную   функцию,   она   подчеркивает   наиболее
гротескную  черту  в  персонаже,  превращая  нередко  весь  образ   в   одну
гипертрофированную деталь. Какая-либо черта характера или  духовного  склада
вырастает у него в  образ,  наделенный  конкретными  социально-историческими
особенностями.  В сатирических произведениях Бирса деталь также  чрезвычайно
важна и выступает средством выражения авторской позиции.
Нескончаемое соперничество «научного»  и  «интуитивного»  способов  познания
реальности приобретает в творчестве Бирса совершенно уникальное  воплощение:
именно в  ирреальных ситуациях и положениях  проявляется  истинная  сущность
каждого героя, «пограничные» ощущения  проливают  свет  на  неведомые  ранее
бездны  человеческой  души;  наконец,  фантастический  гротеск   в  качестве
сатирического  приема,  используется  автором  не  только  и  не  столько  в
собственно сатирических рассказах – наиболее ярко он  проявляется  именно  в
«страшных» новеллах писателя, придавая им еще большую глубину  (не  случайно
Бирс  впоследствии  переносил  некоторые  рассказы  из  одного  сборника   в
другой).



                                 Заключение



      Основываясь на теории жанра психологической  новеллы,  предложенной  в
свое время По, Амброз Грегори Бирс создавал свои новеллы,  обладающие  рядом
особых, лишь ему свойственных характерных черт,  что  позволяет  говорить  о
нем  как  о  художнике  оригинальном.  Бирс   дополнил   жанр   американской
романтической  новеллы  новыми  художественными   приемами   и   привнес   в
новеллистику реалистичность в подаче образов, пристрастие  к  достоверности,
жесткость суждений, презрение к «возвышающему обману». Его новеллы кратки  и
эмоционально насыщенны.
      Теорию жанра По Бирс принял как руководство к действию,  а  не  догму,
экспериментируя  в  сфере  композиции  рассказа,  углубляя  и   разрабатывая
новеллистические принципы По.
      Бирс строил свои «страшные»  новеллы по  следующей  схеме:  завязка  –
обширная композиция – кульминация  –  псевдоразвязка  –  развязка,  усиливая
драматизм  повествования.  Псевдоразвязка  в  его  новеллах   являла   собой
предварительное   разрешение  конфликта,  положенного   в   основу   сюжета,
развязка  же   истинная   развенчивала   мнимый   хэппи-энд   и   окрашивала
повествование в трагические тона.
Анализ  ряда   новелл  А.  Бирса  позволяет  сделать  вывод  о  сознательном
использовании  писателем сходных художественных приемов в психологических  и
сатирических новеллах для усиления «эффекта впечатления». В этом  проявилась
оригинальность мышления Бирса.
      Тональность  новелл  Амброза  Бирса  звучала   диссонансом   на   фоне
настроений, которые преобладали в тогдашней Америке и в ее литературе,  пока
еще далеко не растративших веры в прекрасный завтрашний день. Пройдет  всего
десять лет, и мрачные,  сардонические  интонации  Бирса  с  удвоенной  силой
откликнутся в памфлетах самого, казалось бы, жизнелюбивого  из  американских
писателей той поры Марка Твена.  Бирс  словно  предвидел  этот  переворот  в
мироощущении,  на  рубеже  столетий  сделавшийся  если   не   массовым,   то
характерным и несомненным.
      «…Не  надо  забывать,  что  картина  должна  быть  всегда   отражением
глубокого ощущения и что глубокое означает  странное,  а  странное  означает
неизвестное  и  неведомое.  Для  того  чтобы  произведение  искусства   было
бессмертным, необходимо, чтобы оно вышло  за  пределы  человеческого,  туда,
где отсутствует здравый смысл и логика. Таким образом  оно  приближается  ко
сну  и  детской  мечтательности…»,  -  писал  Джорджо  де  Кирико,  которого
полагают предтечей сюрреализма в живописи. В Эдгаре По иные критики  склонны
видеть пророка, предвосхитившего сюрреалистическую литературу XX века  с  ее
смешением действительного и  ирреального.  С  не  меньшим  основанием  можно
искать  аналогичные  черты  в  творчестве  Амброза  Бирса.  Но  это  предмет
отдельного исследования; мы же,  подводя  итог  нашей  работе,  упомянем  об
удивительном  свойстве  американской  культуры   –   о   преемственности   и
самобытности. В этой стране чрезвычайно сильны защитные механизмы  адаптации
и выживаемости традиционного,  национального  и  вместе  с  тем  возможности
порождать уникальные культурные явления. Это в  очередной  раз  блистательно
подтвердил своим творчеством Амброз Грегори Бирс.
      Творчество Бирса сыграло важную роль в  развитии жанра  новеллы  в  XX
столетии. Исследователи  современной  американской  новеллы  Мэри  и  Уоллес
Стегнеры пишут: «Если существует литературная форма,  которая  в  наибольшей
степени выражает нас как народ – это  нервная,  концентрированная,  краткая,
всепроникающая,  законченная  форма  новеллы»[23].  Эдгару   По   по   праву
принадлежат лавры фактического основателя этого жанра, а  Амброз  Бирс  внес
значительный вклад в развитие жанра новеллы и предопределил  его  дальнейшую
судьбу.



                              Список литературы

                                      I
1. Бирс А.Г. Десять смертей А. Бирса: рассказы. - Тверь,1991
2. Бирс А.Г. Заколоченное окно. Сборник рассказов. - Свердловск.,1989
3. Бирс А.Г. Избранное. Сборник. Сост.  Зверев  А.М.  На  англ.  яз.  –  М.:
   Прогресс, 1982.
4. Бирс А.Г. Рассказы и миниатюры. - Свердловск,1989
5. Бирс А.Г. «Словарь сатаны» и рассказы. (комм. Орловой Р.).- М.,1966
6. Завоеватель. Рассказы американских писателей. - М.,1952
                                     II
7. Американская литература XIX века (очерк развития критического  реализма).
   - М.,1964
8. Американская литература XIX-XX веков. - КГУ,1981
9. Американская литература. Проблемы романтизма и реализма: сборник статей.-
   Краснодар,1979-Кн.5
10. Американская новелла XIX века.-М.,1946
11. Американская новелла (ред. Старцев А.И.).,в 2 т.-М.,1958-Т.1
12.  Американская  новелла  XX  века  (вст.  ст.  Мулярчика  А.  «Новелла  в
   литературе США XX века»).-М.,1976
13. Американская повесть. (комм. Старцева А.).,в 2 томах-М.,1991
14. Боброва М.Н. Общая характеристика американского романтизма.  //  История
   американской литературы.-М.,1971
15. Боброва М.Н. Романтизм в американской литературе XIX века.-М.,1972
16. Брукс В.В. Писатель и американская жизнь., в 2 т.-М.,1971-Т.2
17. Василевская О.В. Творчество Стивена Крейна.-М.,1967
18. Гиленсон Б.А. Американская литература к.19-н.XX века.-М.,1978
19.  Гиленсон Б.А. Д. Рид у истоков соцреализма в литературе США.- М.,1987
20. Гиленсон Б.А. Он видел рождение нового мира.-М.,1962
21. Зверев А.М. Мир Марка Твена: очерк жизни и творчества. - М.,1985
22.   Зверев   А.М.    Модернизм    в    литературе    США:    формирование,
   эволюционирование, кризис. - М.,1979
23. Зенкевич М., Кашкин И. Поэты Америки XX века. Антология.-М.,1939
24. Засурский Я.Н. Писатели США.-М.,1959
25. Засурский Я.Н. Сатира времен Гражданской Войны в США  (пер.  Роттенберга
   Д.И.).-М.,1966
26. Из истории реализма XIX века на Западе : сборник статей.-М.,1934
27. История американской литературы (ред. Старцев А.).-М.-Л.,1947-Т.1
28.  История американской литературы (ред.  Самохвалов  Н.И.).-М.,1971-Часть
   2
29. Кашкин И.А. Для  читателя  –  современника  :  статьи  и  исследования.-
   М.,1977
30. Кашкин И.А. Эрнест Хемингуэй.-М.,1980
31. Ковалев Ю.В. Молодая Америка.-М.,1971
32. Ковалев Ю.В. Эдгар Аллан По, новеллист и поэт.-М.,1984
33. Левидов М. Новеллы А.Бирса.// Литературное обозрение,1939- № 7
34. Либман В.А. Американская литература в  русских  переводах  и  критике  :
   Библиография 1776-1945.-М.,1977
35. Литературная история США (ред. Спиллер Р.), в 3 т.-М.,1979-Т.2,3
36.  Не  сотвори  себе  кумира.  Из  зарубежного  антирелигиозного  юмора  :
   Юморески писателей США.-М.,1964
37. Николюкин А.Н. Американский романтизм и современность.-М.,1968
38. Николюкин А.Н. Утраченные надежды.-М.,1984
39. Оленева В.И. Модернистская новелла США,60-70-е годы.-Киев,1985
40. Оленева В.И. Современная американская новелла. Проблемы развития жанра.-
   Киев,1973
41. Оленева В.И. Социальные  мотивы  в  американской  новеллистике  (60-70-е
   годы).-Киев,1978
42. Орлова Р. Амброз Бирс.// Бирс А.Г. Рассказы.-Свердловск,1989
43. Очерки новой и новейшей истории США., в 2 т.-М.,1960-Т.1
44.  Паррингтон  В.Л.  Основные  течения  американской  мысли.  Американская
   литература со времен возникновения до 1920-х., в 3 т.-М.,1963-Т.2,3
45. Писатели США о литературе  :  сборник  статей  (комм.  Чаковского  С.).-
   М.,1974
46. По Э.А. Рассказы.-М.,1968
47.  Проценко  И.Б.   Эстетика   новеллистической   прозы   Э.По:   Автореф.
   дис.канд.филол.наук.-Л.,1981
48. Романтические традиции американской литературы XIX века и  современность
   .-М.,1982
49.  Самарин  Р.М.  Проблема  натурализма  в  литературе  США   и   развитие
   американского  романтизма  на  рубеже  19-XX  веков.//  Проблемы  истории
   литературы США.-М.,1964
50. Старцев А.И. От Уитмена до Хемингуэя : сборник.-М.,1981
51. Старцев А.И. Марк Твен и Америка.-М.,1985
52. Танасейчук А.Б. Традиции литературы США и творчество А.Бирса:  Автореф.-
   Л.,1989
53.  Эйшискина Н. Американская новелла XX века.- М.,1934
                                     III
54.  Ambrose Bierce. The  Devil’s  Dictionary.  The  Collected  Writings  of
   Ambrose Bierce. N.Y., 1946
55.  Ambrose Bierce. The Short Stories. N.Y., 1897.
56.  Adolph De Castro. Portrait of Ambrose Bierce. N.Y.,1963
57.  Paul Fatout. Ambrose Bierce. The Devil’s Lexicographer.  University  of
   Oklachoma Press, Norman, 1951
58.  F. Pattee. The Development of the American Short Story. N.Y., 1929.
59.  Edgar Allan  Poe. The Complete works. Ed. By J. Harrison. N.Y. 1902.



         Приложение. Список рассмотренных произведений Амброза Бирса


«Как писать» (Write It Right)
«Словарь Сатаны» (The Devil’s Dictionary)
«Фантастические басни» (Fantastic Fables), сборник
«Кто велик» (Who is Great), эссе
«Эссе о карикатурах»
«Монах и дочка палача» (The Monk and the Hangman’s Daughter), повесть

Рассказы:
«Банкротство фирмы Хоуп и Уондел»
«Без вести пропавший»
«Галлюцинация Генри Флеминга»
«Глаза пантеры»
«Город почивших»
«Делец»
«Дело при Коултер Нотч»
«Джордж Терстон»
«Диагноз смерти»
«Для Акунда»
«Добей меня»
«Долина призраков»
«Долина смерти»
«Жестокая схватка»
«Житель Каркозы»
«Заколоченное окно»
«Заполненный пробел»
«История, рассказанная в клубе»
«Клуб отцеубийц»
«Кувшин сиропа»
«Лунная дорога»
«Наследство Гилсона»
«Настоящее чудовище»
«Несостоявшаяся кремация»
«Ночные похождения мертвеца»
«Один офицер, один солдат»
«Одной летней ночью»
«Паркер Аддерсон – философ»
«Пересмешник»
«Погребение Джона Мортонсона»
«Проклятая тварь»
«Проситель»
«Сальто мистера Свиддлера»
«Случай на мосту через Совиный ручей»
«Смерть Хелпина Фрейзера»
«Собачье мыло»
«Соответствующая обстановка»
«Сражение в ущелье Коултера»
«Страж мертвеца»
«Тайна долины Макарджера»
«Убит под Ресакой»
«Фермер и его сыновья»
«Хозяин  Моксона»
«Человек и змея»
«Чикамога»
-----------------------
[1] Ковалев Ю.В.  Эдгар Аллан По, новеллист и поэт. – Л.,1984. – С.164
[2] Николюкин А.Н. Американский романтизм и современность.  –  М.,  1968.  –
С.234
[3] В. Шекспир, «Макбет», акт III, сцена IV,  перевод Ю. Корнеева
[4]  Термин  происходит  от  французского  слова,   обозначающего   «жуткий,
страшный, ужасный».
[5] Орлова Р. Предисловие в книге //А. Г. Бирс. Заколоченное окно.  Рассказы
и миниатюры. – Свердловск, - 1989. – С.7
[6] Танасейчук А.Б. Традиции литературы США XIX века и творчество А.  Бирса.
Автореферат. Л., 1989.
[7] Брукс В.В. Писатель и американская жизнь, В 2 т.-М.,1971-Т.2

[8] Брукс В.В. Писатель и американская жизнь, В 2 т.-М.,1971-Т.2
[9] Определение моды есть в «Словаре Сатаны» - это  деспот,  которого  умные
люди высмеивают и которому они подчиняются.
[10] Паррингтон  В.Л.  Основные  течения  американской  мысли.  Американская
литература со времен возникновения до 1920-х.,  в  3  т.-М.,1963-Т.2.  -  с.
237.

[11] Левидов М. Новеллы А.Бирса.// Литературное обозрение,1939- № 7
[12] Представители негритянской народности, рабов  береговых  районов  Южной
Каролины, Джорджии и северо-восточной части Флориды
[13] Бирс А.Г. Заколоченное окно. Сборник рассказов.  -  Свердловск.,1989  –
С. 205
[14] Адамс Э., Шиллер А., Партридж Э., Тетерева Л., Танасейчук А.
[15] Танасейчук А.Б. Традиции  литературы  США  XIX  века  и  творчество  А.
Бирса. Автореферат. Л., 1989.
[16] Тетерева Л.Т. Амброз Бирс и его новелла. Автореферат канд.дисс., -  М.,
1975
[17] Тетерева Л.Т. Амброз Бирс и его новелла. Автореферат канд.дисс., -  М.,
1975

[18]  Цитата   по   книге:   Николюкин   А.Н.   Американский   романтизм   и
современность. - М.,1968

[19] Э.А. По. Собр. соч. в 4 т., - М.,1993. – Т.4 - с.262
[20] там же.
[21] Бирс А. Заколоченное окно., - Свердловск, 1989 – с.266
[22] Кашкин И.А. Для читателя  –  современника  :  статьи  и  исследования.-
М.,1977


[23] Орлова Р. Амброз Бирс. Рассказы. – Свердловск, 1989.
 

назад |  5 | вперед


Назад


Новые поступления

Украинский Зеленый Портал Рефератик создан с целью поуляризации украинской культуры и облегчения поиска учебных материалов для украинских школьников, а также студентов и аспирантов украинских ВУЗов. Все материалы, опубликованные на сайте взяты из открытых источников. Однако, следует помнить, что тексты, опубликованных работ в первую очередь принадлежат их авторам. Используя материалы, размещенные на сайте, пожалуйста, давайте ссылку на название публикации и ее автора.

281311062 © il.lusion,2007г.
Карта сайта