личной жизни. | | |
|Как показывает печальный опыт | | |
|Клинтона и Скуратова, факт | | |
|супружеской измены запросто может | | |
|быть использован вашими врагами как| | |
|орудие шантажа. | | |
|Еще раз повторю: неофициальные | | |
|семейные отношения -- это огромный | | |
|юридический риск. Если что-то | | |
|случится с одним из супругов, | | |
|второй в одночасье лишится всей | | |
|недвижимости и собственности | | |
|Болезненно реагируют на зыбкий | | |
|статус родителей и дети, особенно | | |
|если кто-то во дворе или в школе по| | |
|этому поводу над ними подшутит. | | |
|Здесь совет один (если вы ни в | | |
|какую не хотите стать законными | | |
|мужем и женой): научите ребенка | | |
|гордиться тем, что его семья не | | |
|похожа на другие -- это не | | |
|последняя ситуация в его жизни, | | |
|когда важно ценить свое отличие, а | | |
|не сходство. | | |
|Гражданские браки становятся злом, | | |
|когда кто-либо из супругов (как | | |
|правило, женщина) против воли | | |
|подчиняется желанию партнера. Она | | |
|его любит и боится потерять, он же | | |
|использует ее эмоциональную, | | |
|сексуальную, возможно, и | | |
|материальную зависимость, оставляя | | |
|себе поле для маневра. Он | | |
|категорически отказывается | | |
|жениться, она же либо подыгрывает | | |
|ему, утверждая, что главное -- | | |
|чувства, а не формальности, либо | | |
|устраивает скандалы, либо страдает | | |
|тайно. Такое зыбкое положение может| | |
|длиться годами. Психологически оно | | |
|очень травматично. | | |
|Один исторический пример -- история| | |
|Пабло Пикассо и Франсуазы Жило, | | |
|одной из многочисленных гражданских| | |
|жен художника. Они познакомились в | | |
|1943-м: она -- начинающий | | |
|живописец, он -- всемирно известный| | |
|мастер, к тому же на сорок лет ее | | |
|старше. Они прожили вместе десять | | |
|лет, двое детей -- сын Клод и дочь | | |
|Палома,-- казалось, навечно | | |
|скрепили их союз. | | |
|И все-таки Франсуаза ушла. Не | | |
|только потому, что они с Пабло не | | |
|были обвенчаны -- ей надоели его | | |
|диктаторские замашки, мания | | |
|величия, бытовой садизм: в гневе он| | |
|мог потушить сигарету о ее щеку. | | |
|Надо ли говорить, что ни она, ни | | |
|дети не получили ни копейки из его | | |
|миллионов: художник не любил | | |
|строптивых родственников. | | |
|Через восемь лет после разрыва | | |
|Франсуаза обратилась к Пикассо с | | |
|просьбой дать Клоду и Паломе его | | |
|фамилию. Он выдвинул условие: | | |
|Франсуаза должна развестись со | | |
|своим мужем и вступить в законный | | |
|брак с ним, Пикассо. Скрепя сердце,| | |
|она согласилась. Узнав о ее | | |
|разводе, Пабло, стремясь мелко | | |
|досадить бывшей спутнице, тут же | | |
|женился на другой своей подружке. | | |
|Взбешенная Франсуаза в отместку | | |
|опубликовала весьма откровенные | | |
|воспоминания о нем. Таким образом, | | |
|отношения, с самого начала не | | |
|оформленные юридически, принесли | | |
|обоим массу неприятностей и | | |
|страданий. | | |
| | | |
|Для женщины брак -- форма | | |
|закабаления. Большинство из нас | | |
|добровольно идет в это рабство, так| | |
|как мы не видели других отношений. | | |
|К счастью, современные российские | | |
|женщины начинают относиться к себе | | |
|со все большим и большим уважением | | |
|и выбирают гражданский брак. Он | | |
|дает им необходимую свободу". | | |
|