26.05 20:33Шэрон Стоун снова засветила свою промежность (Фото)[УКРАИНСКИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ПОРТАЛ]
26.05 19:07В четвертом "Терминаторе" сыграет Шарлотта Гейнсбур[Film.Ru]
26.05 18:40Роберт Дауни-младший сыграет роль главного плейбоя?[УКРАИНСКИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ПОРТАЛ]
26.05 18:34Про собак-космонавтов Белку и Стрелку снимут полнометражный мультфильм[Film.Ru]
26.05 18:28Филипп Киркоров: Наконец все закончилось[УКРАИНСКИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ПОРТАЛ]
26.05 18:09Тимошенко считает Лорак лучшей на «Евровидении»[УКРАИНСКИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ПОРТАЛ]
26.05 17:24Причиной госпитализации «татушки» была изнуряющая диета[УКРАИНСКИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ПОРТАЛ]
26.05 17:20Рейтинги «Евровидения» в России побили все рекорды[УКРАИНСКИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ПОРТАЛ]
26.05 17:20Рейтинги «Евровидения» в России побили все рекорды[УКРАИНСКИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ПОРТАЛ]
26.05 17:18Билан потратил на «Евровидение» $10 млн. евро, а Лорак 700 тыс. евро[УКРАИНСКИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ПОРТАЛ]
Время - это:
Результат
Архив

Главная / Учебники / Учебники на русском языке / Английский язык / ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА. М. Я. Блох.


Английский язык - Учебники на русском языке - Скачать бесплатно


  In particular, the Russian gender differs idiomatically from the  English
gender in so far as it divides the nouns by the higher opposition  not  into
"person — non-person" ("human— non human"), but into  "animate  —inanimate",
discriminating  within  the  former  (the  animate   nounal   set)   between
masculine, feminine, and  a  limited  number  of  neuter  nouns.  Thus,  the
Russian category of gender essentially divides the noun into  the  inanimate
set having no

56

meaningful gender, and the animate  set  having  a  meaningful  gender.  In
distinction to this, the English category of gender is only meaningful, and
as such it is represented in the nounal system as a whole.

                          CHAPTER VII NOUN: NUMBER

   § 1. The category of number is expressed by the opposition of the  plural
form of the noun to the singular form of the noun.  The  strong  member  of
this binary opposition is the plural, its productive formal mark being  the
suffix -(e)s [-z, -s, -iz ] as presented in the forms dog — dogs,  clock  —
clocks, box — boxes. The productive formal mark correlates with the absence
of the number suffix in the singular form of the noun. The semantic content
of the unmarked form, as has been shown above, enables the  grammarians  to
speak of the zero-suffix of the singular in English.
   The other, non-productive ways of expressing the  number  opposition  are
vowel interchange in several relict forms (man — men, woman — women,  tooth
— teeth, etc.), the archaic suffix -(e)n supported by phonemic  interchange
in a couple of other relict forms (ox — oxen, child — children, cow — kine,
brother — brethren), the correlation  of  individual  singular  and  plural
suffixes in a  limited  number  of  borrowed  nouns  (formula  —  formulae,
phenomenon — phenomena, alumnus— alumni, etc.). In some  cases  the  plural
form of the noun is homonymous with the singular form (sheep,  deer,  fish,
etc.).

  § 2. The semantic nature of the difference between  singular  and  plural
may present some difficulties of interpretation.
  On the surface of semantic relations, the meaning of the singular will be
understood as simply "one", as opposed to  the  meaning  of  the  plural  as
"many" in the sense of "more than one". This is apparently obvious for  such
correlations as book — books, lake — lakes and the like. However,  alongside
of these semantically unequivocal  correlations,  there  exist  plurals  and
singulars that cannot  be  fully  accounted  for  by  the  above  ready-made
approach. This becomes clear when we take for comparison such forms as  tear
(one drop falling from the eye) and tears (treacles on the cheeks as

                                                                          57

tokens of grief or joy), potato (one item of the vegetables)  and  potatoes
(food), paper (material) and papers (notes or documents), sky (the vault of
heaven)  and  skies  (the  same  sky  taken  as  a  direct  or   figurative
background), etc. As a result  of  the  comparison  we  conclude  that  the
broader sememic mark of the  plural,  or  "plurality"  in  the  grammatical
sense, should be described as the potentially  dismembering  reflection  of
the structure of the referent, while the sememic mark of the singular  will
be understood as the non-dismembering reflection of the  structure  of  the
referent,  i.e.  the  presentation  of  the  referent  in  its  indivisible
entireness.
   It is sometimes stated that the  plural  form  indiscriminately  presents
both multiplicity  of  separate  objects  ("discrete"  plural,  e.g.  three
houses) and multiplicity of units of  measure  for  an  indivisible  object
("plural of measure", e.g. three hours)  [Ilyish,  36  ff.].  However,  the
difference here lies not in the content of the plural as such, but  in  the
quality  of  the  objects  themselves.  Actually,  the  singulars  of   the
respective nouns differ from one another exactly on the same lines  as  the
plurals do {cf. one house —one hour).
  On the other hand, there are semantic varieties of the plural forms  that
differ from one another in their plural quality as such.  Some  distinctions
of this kind were shown above. Some further distinctions may be  seen  in  a
variety of other cases. Here belong, for example,  cases  where  the  plural
form expresses a definite set of objects {eyes of the face,  wheels  of  the
vehicle, etc.),  various  types  of  the  referent  {wines,  tees,  steels),
intensity of the presentation of the idea {years and years,  thousands  upon
thousands), picturesqueness {sands, waters, snows).  The  extreme  point  of
this semantic scale is marked by the  lexicalisation  of  the  plural  form,
i.e. by its serving as a means of rendering not specificational, but  purely
notional difference in meaning. Cf.  colours  as  a  "flag",  attentions  as
"wooing", pains as "effort", quarters as "abode", etc.
  The scope of the semantic differences of  the  plural  forms  might  pose
before the observer a question whether the category of number is a variable
grammatical category at all.
  The  answer  to  the  question,  though,  doesn\'t  leave  space  or   any
uncertainty: the  category  of  number  is  one  of  the  regular  variable
categories  in  the  grammatical  system  of  he  English   language.   The
variability of the category is simply given in its form, i.e. in the  forms
of the bulk of English nouns which  do  distinguish  it  by  means  of  the
described

58

binary paradigm. As for the differences in meaning, these  arise  from  the
interaction between  the  underlying  oppositional  sememic  marks  of  the
category and the more concrete lexical  differences  in  the  semantics  of
individual words.

  § 3. The most general quantitative characteristics  of  individual  words
constitute the lexico-grammatical base for dividing the  nounal  vocabulary
as a whole  into  countable  nouns  and  uncountable  nouns.  The  constant
categorial feature "quantitative structure" (see Ch.  V,  §3)  is  directly
connected with the variable feature "number", since uncountable  nouns  are
treated grammatically as either singular or plural.  Namely,  the  singular
uncountable nouns are modified by  the  non-discrete  quantifiers  much  or
little, and they take the finite verb in the  singular,  while  the  plural
uncountable nouns take the finite verb in the plural.
   The  two  subclasses  of  uncountable  nouns  are  usually  referred  to,
respectively, as singularia tantum  (only  singular)  and  pluralia  tantum
(only plural). In terms of oppositions we may say that in the formation  of
the  two  subclasses  of  uncountable  nouns  the  number   opposition   is
"constantly" (lexically) reduced either  to  the  weak  member  (singularia
tantum) or to the strong member (pluralia tantum).
  Since the grammatical form of the uncountable  nouns  of  the  singularia
tantum subclass is not excluded from the category of number, it  stands  to
reason to speak of it as the "absolute" singular,  as  different  from  the
"correlative" or "common" singular of the  countable  nouns.  The  absolute
singular excludes the use of the modifying numeral  one,  as  well  as  the
indefinite article.
  The absolute singular is characteristic of the names of abstract  notions
{peace, love, joy, courage, friendship, etc.), the names of the branches  of
professional activity {chemistry,  architecture,  mathematics,  linguistics,
etc.), the names of mass-materials {water, snow,  steel,  hair,  etc.),  the
names  of  collective  inanimate   objects   {foliage,   fruit,   furniture,
machinery, etc.). Some of these words can be used in the form of the  common
singular with the common plural counterpart, but in this case they  come  to
mean  either  different   sorts   of   materials,   or   separate   concrete
manifestations of the qualities  denoted  by  abstract  nouns,  or  concrete
objects exhibiting the respective qualities. Cf.:
   Joy is absolutely necessary for normal human life.— It was a joy  to  see
her among us. Helmets for motor-cycling are
                                                                          59
nowadays made of plastics instead of steel.— Using different  modifications
of the described method,  super-strong  steels  are  produced  for  various
purposes. Etc.

   The lexicalising effect of the correlative number  forms  (both  singular
and plural) in such cases is evident, since the categorial component of the
referential meaning in each of  them  is  changed  from  uncountability  to
countability. Thus, the oppositional  reduction  is  here  nullified  in  a
peculiarly lexicalising  way,  and  the  full  oppositional  force  of  the
category of number is rehabilitated.
   Common number with uncountable singular nouns can also  be  expressed  by
means of combining them with  words  showing  discreteness,  such  as  bit,
piece, item, sort. Cf.:
   The last two items of news were quite sensational. Now I\'d  like  to  add
one more bit of information. You might as well dispense  with  one  or  two
pieces of furniture in the hall.
   This kind of rendering the grammatical  meaning  of  common  number  with
uncountable nouns is, in due situational conditions, so regular that it can
be regarded as special suppletivity in the categorial system of number (see
Ch. III, §4).
  On  the  other  hand,  the  absolute  singular,  by  way  of   functional
oppositional reduction, can be used with countable nouns. In such cases the
nouns are taken to express either the corresponding abstract ideas, or else
the meaning of some mass-material correlated with its  countable  referent.
Cf.:
   Waltz is a lovely dance. There was  dead  desert  all  around  them.  The
refugees needed shelter. Have we got chicken for the second course?
  Under this heading (namely, the first of the above two  subpoints)  comes
also the generic use of the singular. Cf.:
  Man\'s immortality lies in his deeds. Wild elephant in the Jungle  can  be
very dangerous.
  In the sphere of the plural,  likewise,  we  must  recognise  the  common
plural form as the regular feature of countability, and the absolute  plural
form peculiar to the uncountable subclass  of  pluralia  tantum  nouns.  The
absolute plural, as  different  from  the  common  plural,  cannot  directly
combine with numerals, and only occasionally does it combine  with  discrete
quantifiers (many, few, etc.).
   The absolute plural is characteristic of the uncountable

60

nouns which denote objects consisting of  two  halves  (trousers,  scissors,
tongs, spectacles, etc.), the  nouns  expressing  some  sort  of  collective
meaning, i.e. rendering the idea of indefinite plurality, both concrete  and
abstract  (supplies,  outskirts,  clothes,   parings;   tidings,   earnings,
contents, politics; police, cattle, poultry, etc.), the nouns denoting  some
diseases as well as some abnormal states of  the  body  and  mind  (measles,
rickets, mumps, creeps, hysterics, etc.). As  is  seen  from  the  examples,
from the point of view of number as such, the absolute plural forms  can  be
divided into set  absolute  plural  (objects  of  two  halves)  and  non-set
absolute plural (the rest).
   The set plural can also be distinguished among the common  plural  forms,
namely, with nouns denoting fixed sets of objects,  such  as  eyes  of  the
face, legs of the body, legs of the table, wheels of the  vehicle,  funnels
of the steamboat, windows of the room, etc.
  The necessity of expressing definite  numbers  in  cases  of  uncountable
pluralia tantum nouns, as well as in  cases  of  countable  nouns  denoting
objects in fixed sets, has brought about different suppletive  combinations
specific to the plural form of the  noun,  which  exist  alongside  of  the
suppletive combinations specific to the singular form  of  the  noun  shown
above. Here belong collocations with such words as pair, set, group,  bunch
and some others. Cf.: a pair of pincers; three pairs of bathing  trunks;  a
few groups of police; two sets of dice; several cases of measles; etc.
   The absolute plural, by way of functional oppositional reduction, can  be
represented in  countable  nouns  having  the  form  of  the  singular,  in
uncountable nouns having the form of the  plural,  and  also  in  countable
nouns having the form of the plural.
   The first type of reduction, consisting in the use of the absolute plural
with countable nouns in the singular form, concerns collective nouns, which
are thereby changed into "nouns of multitude". Cf.:
   The family were gathered round the table. The government are unanimous in
disapproving the move of the opposition.

   This form of the absolute plural may be called "multitude plural".
   The second type of the described oppositional  reduction,  consisting  in
the use of the absolute plural with uncountable nouns in the  plural  form,
concerns cases of stylistic marking

                                                                          61

of  nouns.  Thus,  the  oppositional   reduction   results   in   expressive
transposition. Cf.: the sands of the desert; the snows of  the  Arctic;  the
waters of the ocean; the fruits of the toil; etc,
   This  variety  of  the  absolute  plural  may  be   called   "descriptive
uncountable plural".
   The third type of oppositional reduction concerns common countable  nouns
used in repetition groups. The acquired implication is  indefinitely  large
quantity intensely presented. The nouns in repetition groups may themselves
be used  either  in  the  plural  ("featured"  form)  or  in  the  singular
("unfeatured" form). Cf.:
   There were  trees  and  trees  all  around  us.  I  lit  cigarette  after
cigarette.

  This variety of the absolute plural may be called "repetition plural". It
can be considered as a peculiar analytical form in the  marginal  sphere  of
the category of number (see Ch. III, §4).

                           CHAPTER VIII NOUN: CASE

  § 1. Case is the immanent morphological category of the  noun  manifested
in the forms of noun declension and showing the  relations  of  the  nounal
referent to other objects and phenomena. Thus, the case form of  the  noun,
or contractedly its "case"  (in  the  narrow  sense  of  the  word),  is  a
morphological-declensional form.
  This category is expressed in English by the opposition of  the  form  in
-\'s  [-z,  -s,  -iz],  usually  called  the  "possessive"  case,   or   more
traditionally, the "genitive" case (to which  term  we  will  stick  in  the
following presentation*), to  the  unfeatured  form  of  the  noun,  usually
called the "common" case. The apostrophised  -s  serves  to  distinguish  in
writing the singular noun in the genitive case from the plural noun  in  the
common case. E.g.: the man\'s duty, the President\'s decision,  Max\'s  letter;
the boy\'s ball, the clerk\'s promotion, the Empress\'s jewels.

   * The traditional term "genitive case" seems preferable on the ground
that not all the meanings of the genitive case are "possessive".

62

   The  genitive  of  the  bulk  of  plural   nouns   remains   phonetically
unexpressed: the few exceptions concern only some of the irregular plurals.
Thereby the apostrophe as the graphic sign of  the  genitive  acquires  the
force of a sort of grammatical hieroglyph. Cf.: the carpenters\' tools,  the
mates\' skates, the actresses\' dresses.
   Functionally, the forms of the English nouns designated as  "case  forms"
relate to one another in an extremely  peculiar  way.  The  peculiarity  is,
that the common form is absolutely indefinite from  the  semantic  point  of
view, whereas the genitive form in its productive uses is restricted to  the
functions which have a parallel expression by  prepositional  constructions.
Thus, the common form, as appears from the presentation, is also capable  of
rendering the genitive  semantics  (namely,  in  contact  and  prepositional
collocation), which makes the whole of the genitive  case  into  a  kind  of
subsidiary element in the grammatical  system  of  the  English  noun.  This
feature stamps the English noun declension as  something  utterly  different
from every conceivable declension in principle.  In  fact,  the  inflexional
oblique case forms as normally and  imperatively  expressing  the  immediate
functional parts of the ordinary sentence in  "noun-declensional"  languages
do not exist in English at all. Suffice it  to  compare  a  German  sentence
taken at random with its English rendering:

   Erhebung der Anklage gegen die  Witwe  Capet  scheint  wьnschenswert  aus
Rucksicht auf die Stimmung der Stadt Paris (L.  Feuchtwanger).  Eng.:  (The
bringing of) the accusation against  the  Widow  Capet  appears  desirable,
taking into consideration the mood of the City of Paris.

   As we see, the five  entries  of  nounal  oblique  cases  in  the  German
utterance (rendered through article inflexion), of which two are genitives,
all correspond to one and the same indiscriminate common case form of nouns
in the English version of the text. By way of further  comparison,  we  may
also observe the Russian translation of the same  sentence  with  its  four
genitive  entries:  Выдвижение  обвинения  против   вдовы   Капет   кажется
желательным, если учесть настроение города Парижа.
   Under the described circumstances of fact, there is no wonder that in the
course of linguistic investigation the category  of  case  in  English  has
become one of the vexed problems of theoretical discussion.
                                                                          63
   § 2. Four special views advanced at various times by  different  scholars
should be considered as successive stages in the analysis of this problem.
   The first view may be called  the  "theory  of  positional  cases".  This
theory is directly connected with the old grammatical  tradition,  and  its
traces can be seen in  many  contemporary  text-books  for  school  in  the
English-speaking countries. Linguistic formulations  of  the  theory,  with
various individual variations (the number of cases  recognised,  the  terms
used, the reasoning cited), may be found in the works of J. C. Nesfield, M.
Deutschbein, M. Bryant and other scholars.
   In accord with the theory of positional cases, the unchangeable forms  of
the noun are differentiated as different cases by virtue of the  functional
positions occupied by the noun in the sentence. Thus, the English noun,  on
the analogy of classical Latin  grammar,  would  distinguish,  besides  the
inflexional genitive case, also the non-inflexional, i.e. purely positional
cases: nominative, vocative,  dative,  and  accusative.  The  uninflexional
cases of the noun are taken to be supported  by  the  parallel  inflexional
cases of the personal pronouns. The  would-be  cases  in  question  can  be
exemplified as follows.*

   The nominative case (subject to a verb): Rain falls.  The  vocative  case
(address): Are you coming, my friend? The dative case (indirect object to a
verb): I gave John a penny. The accusative case (direct  object,  and  also
object to a preposition): The man killed a rat. The earth is  moistened  by
rain.

   In the light of all that has been stated in this book in connection  with
the general notions of morphology,  the  fallacy  of  the  positional  case
theory is quite obvious. The cardinal blunder of  this  view  is,  that  it
substitutes the functional characteristics of the part of the sentence  for
the morphological features of the word  class,  since  the  case  form,  by
definition, is the variable morphological form of the noun. In reality, the
case forms as such serve as means of expressing the functions of  the  noun
in the sentence, and not vice versa. Thus, what the described view does  do
on the positive lines,

   * The examples are taken from the book: Nesfield J. С Manual of English
Grammar and Composition. Lnd., 1942, p. 24.

64

is that within the confused  conceptions  of  form  and  meaning,  it  still
rightly illustrates the fact that the functional meanings rendered by  cases
can be expressed in language by other grammatical means, in  particular,  by
word-order.
  The second view may be called the "theory of prepositional  cases".  Like
the theory of positional cases, it is also connected  with  the  old  school
grammar  teaching,  and  was  advanced  as  a  logical  supplement  to   the
positional view of the case.
  In accord with the  prepositional  theory,  combinations  of  nouns  with
prepositions in  certain  object  and  attributive  collocations  should  be
understood as morphological case forms. To these belong  first  of  all  the
"dative" case (to+Noun, for+Noun) and the "genitive" case  (of+Noun).  These
prepositions, according to G. Curme, are  "inflexional  prepositions",  i.e.
grammatical elements equivalent to case-forms.  The  would-be  prepositional
cases  are  generally  taken  (by  the  scholars  who  recognise  them)   as
coexisting with positional cases, together with  the  classical  inflexional
genitive completing the case system of the English noun.
  The prepositional  theory,  though  somewhat  better  grounded  than  the
positional theory, nevertheless can hardly pass a serious linguistic  trial.
As is well known from noun-declensional languages, all  their  prepositions,
and  not  only  some  of  them,  do  require   definite   cases   of   nouns
(prepositional case-government); this fact, together with  a  mere  semantic
observation of the role of  prepositions  in  the  phrase,  shows  that  any
preposition by virtue of its functional nature  stands  in  essentially  the
same general grammatical relations to nouns.  It  should  follow  from  this
that not only the  of-,  to-,  and  for-phrases,  but  also  all  the  other
prepositional phrases in English must be regarded as "analytical cases".  As
a result of such an  approach  illogical  redundancy  in  terminology  would
arise: each prepositional phrase would bear then  another,  additional  name
of "prepositional case", the total number of the said "cases"  running  into
dozens upon dozens without any gain either to theory  or  practice  [Ilyish,
42].
   The third view of the English noun case recognises a limited  inflexional
system of two cases in English, one of them  featured  and  the  other  one
unfeatured. This view may be called the "limited case theory".
   The limited case  theory  is  at  present  most  broadly  accepted  among
linguists both in this country  and  abroad.  It  was  formulated  by  such
scholars as H. Sweet, O. Jespersen,
5—1499     65
and has since been  radically  developed  by  the  Soviet  scholars  A.  I.
Smirnitsky, L. S. Barkhudarov and others.
  The limited case theory in  its  modern  presentation  is  based  on  the
explicit  oppositional  approach  to   the   recognition   of   grammatical
categories. In the system of  the  English  case  the  functional  mark  is
defined, which  differentiates  the  two  case  forms:  the  possessive  or
genitive form as the strong member of the  categorial  opposition  and  the
common, or "non-genitive"  form  as  the  weak  member  of  the  categorial
opposition. The opposition is shown as being effected in full with  animate
nouns, though a restricted use with inanimate  nouns  is  also  taken  into
account. The detailed functions of the genitive are specified with the help
of semantic transformational correlations [Бархударов, (2), 89 и сл.].

  § 3. We have  considered  the  three  theories  which,  if  at  basically
different angles, proceed from the assumption that the  English  noun  does
distinguish the grammatical case  in  its  functional  structure.  However,
another view of the problem of the English noun cases has been put  forward
which sharply counters the theories hitherto observed. This view approaches
the English noun as having completely lost the  category  of  case  in  the
course of its historical development. All the nounal cases,  including  the
much spoken of genitive, are considered as extinct, and  the  lingual  unit
that is named the "genitive case"  by  force  of  tradition,  would  be  in
reality a combination of a noun with  a  postposition  (i.e.  a  relational
postpositional word with preposition-like functions). This  view,  advanced
in an explicit form by G. N. Vorontsova [Воронцова,  168  и  сл.],  may  be
called  the  "theory  of  the  possessive  postposition"   ("postpositional
theory"). Cf.: [Ilyish, 44 ff.; Бархударов, Штелинг, 42 и сл.].
  Of the various  reasons  substantiating  the  postpositional  theory  the
following two should be considered as the main ones.
   First, the postpositional element -\'s is but loosely connected  with  the
noun, which finds the clearest expression in its use not  only  with  single
nouns, but also with whole  word-groups  of  various  status.  Compare  some
examples cited by G. N. Vorontsova in her work:  somebody  else\'s  daughter;
another stage-struck girl\'s stage finish; the man who had hauled him out  to
dinner\'s head.
  Second, there is an indisputable parallelism  of  functions  between  the
possessive postpositional constructions and the
6G
prepositional constructions, resulting in the optional use  of  the  former.
This can be shown by transformational  reshuffles  of  the  above  examples:
...> the daughter of somebody else; ...> the stage finish of another  stage-
struck girl; . ..> the head of the man who had hauled him out to dinner.
  One cannot but acknowledge the rational character of the cited reasoning.
Its strong point consists in  the  fact  that  it  is  based  on  a  careful
observation of the lingual data. For all that, however, the  theory  of  the
possessive postposition fails  to  take  into  due  account  the  consistent
insight into the nature of the noun form in  -\'s  achieved  by  the  limited
case theory. The latter has demonstrated beyond  any  doubt  that  the  noun
form in -\'s is systemically, i.e. on strictly  structural-functional  basis,
contrasted against the unfeatured form of the  noun,  which  does  make  the
whole correlation of the nounal forms into a grammatical category  of  case-
like order, however specific it might be.
  As the basic arguments for the recognition of the noun form in -\'s in the
capacity of grammatical  case,  besides  the  oppositional  nature  of  the
general functional correlation of the featured and unfeatured forms of  the
noun, we will name the following two.
  First, the broader phrasal uses of  the  postpositional  -\'s  like  those
shown  on  the  above  examples,  display  a  clearly  expressed  stylistic
colouring; they are, as linguists put it, stylistically marked, which  fact
proves their transpositional nature. In this connection  we  may  formulate
the following regularity: the more self-dependent the construction  covered
by the case-sign -\'s, the stronger the stylistic mark  (colouring)  of  the
resulting genitive phrase. This functional analysis is corroborated by  the
statistical observation of the forms in  question  in  the  living  English
texts. According to the data  obtained  by  B.  S.  Khaimovich  and  B.  I.
Rogovskaya, the -\'s sign is attached to individual nouns in as many  as  96
per cent of its total textual  occurrences  [Khaimovich,  Rogovskaya,  64].
Thus, the immediate casal relations are realised by individual  nouns,  the
phrasal, as well as some non-nounal uses of the -  \'s  sign  being  on  the
whole of a secondary grammatical order.
   Second, the -\'s sign from the point of view of its  segmental  status  in
language differs from ordinary functional words. It is morpheme-like by its
phonetical  properties;  it   is   strictly   postpositional   unlike   the
prepositions; it is semantically  by  far  a  more  bound  element  than  a
preposition, which, among

5*    67

other  things,  has  hitherto  prevented  it  from   being   entered   into
dictionaries as a separate word.
  As for the fact that  the  "possessive  postpositional  construction"  is
correlated with a parallel prepositional construction,  it  only  shows  the
functional peculiarity of  the  form,  but  cannot  disprove  its  case-like
nature, since cases of nouns in general  render  much  the  same  functional
semantics as prepositional phrases (reflecting a wide range  of  situational
relations of noun referents).

  § 4. The solution of the problem, then, is to be sought on the ground  of
a critical synthesis of the positive statements of the  two  theories:  the
limited case theory and the possessive postposition theory.
  A two case declension of nouns should be recognised in English, with  its
common case as a "direct" case, and its genitive case as  the  only  oblique
case. But, unlike the case system in  ordinary  noun-declensional  languages
based on inflexional word change, the case system in English is  founded  on
a particle expression. The particle nature of -\'s is evident from  the  fact
that it is added in post-position both to individual  nouns  and  to  nounal
word-groups of various status, rendering the  same  essential  semantics  of
appurtenance in the broad sense of the term. Thus, within the expression  of
the genitive in English, two  subtypes  are  to  be  recognised:  the  first
(principal) is the word genitive; the second  (of  a  minor  order)  is  the
phrase genitive. Both of them are not inflexional, but particle case-forms.
  The described particle expression of case may  to  a  certain  extent  be
likened to the particle  expression  of  the  subjunctive  mood  in  Russian
[Иртеньева, 40]. As is known, the Russian subjunctive particle бы  not  only
can be distanced from the verb it refers to, but it can  also  relate  to  a
lexical unit of non-verb-like nature without losing its  basic  subjunctive-
functional quality. Cf.: Если бы не он. Мне бы такая возможность. Как бы  не
так.
  From the functional point of view  the  English  genitive  case,  on  the
whole,  may  be  regarded  as  subsidiary  to  the   syntactic   system   of
prepositional phrases. However, it still displays some  differential  points
in its functional meaning, which, though neutralised in  isolated  use,  are
revealed in broader syntagmatic collocations with prepositional phrases.
  One of such differential points may be defined as
68
 "animate appurtenance"  against  "inanimate  appurtenance"  rendered  by  a
 prepositional phrase in contrastive use. Cf.:
   The people\'s voices drowned in the  roar  of  the  started  engines.  The
tiger\'s leap proved quicker than the click of the rifle.

   Another differential point expressed in cases of textual co-occurrence of
the units compared consists in the subjective  use  of  the  genitive  noun
(subject of action) against the objective use  of  the  prepositional  noun
(object of action). Cf.: My Lord\'s choice of  the  butler;  the  partisans\'
rescue of the prisoners; the treaty\'s denunciation of mutual threats.
   Furthermore, the genitive is used in combination with the of-phrase on  a
complementary basis expressing the functional semantics which  may  roughly
be called "appurtenance rank gradation": a difference in construction (i.e.
the use of the genitive  against  the  use  of  the  of-phrase)  signals  a
difference in correlated ranks of semantic domination. Cf.:  the  country\'s
strain of wartime (lower rank: the strain  of  wartime;  higher  rank:  the
country\'s strain); the sight of Satispy\'s face (higher rank: the  sight  of
the face; lower rank: Satispy\'s face).
   It is certainly these and other  differential  points  and  complementary
uses that sustain the particle genitive as part of the systemic  expression
of nounal relations in spite of the disintegration of the inflexional  case
in the course of historical development of English.

  § 5. Within the general functional semantics of appurtenance, the English
genitive expresses a wide range of relational  meanings  specified  in  the
regular interaction of the semantics of the subordinating and  subordinated
elements in the genitive  phrase.  Summarising  the  results  of  extensive
investigations in this field, the following basic  semantic  types  of  the
genitive can be pointed out.
  First, the form which can be called the  "genitive  of  possessor"  (Lat.
"genetivus possessori"). Its  constructional  meaning  will  be  defined  as
"inorganic" possession, i.e. possessional relation (in the broad  sense)  of
the genitive  referent  to  the  object  denoted  by  the  head-noun.  E.g.:
Christine\'s living-room; the assistant manager\'s desk; Dad\'s earnings;  Kate
and Jerry\'s grandparents; the Steel Corporation\'s hired slaves.
  The diagnostic test for the genitive of possessor is  its  transformation
into a construction that explicitly expresses

                                                                          69

the idea of possession (belonging) inherent in the  form.  Cf.:  Christine\'s
living-room > the living-room belongs to Christine; the Steel  Corporation\'s
hired slaves > the Steel Corporation possesses hired slaves.*
  Second, the form which can be called  the  "genitive  of  integer"  (Lat.
"genetivus  integri").  Its  constructional  meaning  will  be  defined  as
"organic possession", i.e. a broad possessional relation of a whole to  its
part. E.g.: Jane\'s busy hands; Patrick\'s voice; the patient\'s  health;  the
hotel\'s lobby.
   Diagnostic test: ...> the busy hands as part of Jane\'s person;  ...>  the
health as part of the patient\'s state; ...> the lobby as a  component  part
of the hotel, etc.
  A subtype of the integer genitive expresses a qualification  received  by
the genitive referent through the headword. E.g.: Mr. Dodson\'s vanity;  the
computer\'s reliability.
   This subtype of the genitive can be  called  the  "genitive  of  received
qualification" (Lat. "genetivus qualificationis receptae").
  Third, the "genitive of  agent"  (Lat.  "genetivus  agentis").  The  more
traditional  name  of  this  genitive  is  "subjective"  (Lat.   "genetivus
subjectivus"). The latter term seems inadequate because of its  unjustified
narrow application: nearly all  the  genitive  types  stand  in  subjective
relation to the referents of the head-nouns. The  general  meaning  of  the
genitive of agent is explained in its name: this form renders  an  activity
or some broader processual relation with the referent of  the  genitive  as
its subject.  E.g.:  the  great  man\'s  arrival;  Peter\'s  insistence;  the
councillor\'s attitude;  Campbell  Clark\'s  gaze;  the  hotel\'s  competitive
position.
   Diagnostic test: ...> the great man arrives; ...> Peter insists; ...> the
hotel occupies a competitive position, etc.
  A subtype of the agent genitive expresses the author,  or,  more  broadly
considered, the producer of  the  referent  of  the  head-noun.  Hence,  it
receives the name of the "genitive of author" (Lat.  "genetivus  auctori").
E.g.: Beethoven\'s sonatas; John  Galsworthy\'s  "A  Man  of  Property";  the
committee\'s progress report.
   Diagnostic test: ...—» Beethoven has composed  (is  the  author  of)  the
sonatas; ...> the committee has compiled (is the compiler of) the  progress
report, etc.
   Fourth, the "genitive of patient" (Lat. "genetivus patientis").

   * We avoid the use of the verb have in diagnostic constructions,  because
have  itself,  due  to  its  polysemantism,  wants  diagnostic   contextual
specifications

 70

This type of genitive, in contrast to the above, expresses the recipient  of
the action or  process  denoted  by  the  head-noun.  E.g.:  the  champion\'s
sensational defeat; Erick\'s final expulsion; the meeting\'s chairman; the  St
Gregory\'s proprietor; the city\'s business leaders; the Titanic\'s tragedy.
   Diagnostic test:  ...>  the  champion  is  defeated  (i.e.  his  opponent
defeated him); ...> Erick is expelled; ...> the meeting is chaired  by  its
chairman; ...> the St Gregory is owned by its proprietor, etc.
  Fifth, the "genitive of destination"  (Lat.  "genetivus  destinationis").
This form denotes the destination, or function of the referent of the head-
noun. E.g.: women\'s footwear; children\'s verses; a fishers\' tent.
  Diagnostic test: ...> footwear for women; ...> a tent for fishers, etc.
  Sixth,  the  "genitive  of  dispensed  qualification"  (Lat.   "genetivus
qualificationis dispensatae").  The  meaning  of  this  genitive  type,  as
different from the subtype "genitive of received  qualification",  is  some
characteristic or qualification, not received, but given  by  the  genitive
noun to the referent of the  head-noun.  E.g.:  a  girl\'s  voice;  a  book-
keeper\'s statistics; Curtis O\'Keefe\'s kind (of hotels — M.B.).
  Diagnostic test: ...> a voice characteristic of a girl;  ...>  statistics
peculiar  to  a  book-keeper\'s  report;   ...>   the   kind   (of   hotels)
characteristic of those owned by Curtis O\'Keefe.
   Under the heading of this general type comes a very important subtype  of
the genitive which expresses a comparison.  The  comparison,  as  different
from a general qualification, is supposed to be  of  a  vivid,  descriptive
nature. The subtype is called the "genitive of comparison" (Lat. "genetivus
comparationis"). This term has been used to cover the  whole  class.  E.g.:
the cock\'s self-confidence of the man; his perky sparrow\'s smile.
   Diagnostic test: ...> the self-confidence like that of a cock;  ...>  the
smile making the man resemble a perky sparrow.
   Seventh, the "genitive of adverbial"  (Lat.  "genetivus  adverbii").  The
form denotes adverbial factors relating to the referent of  the  head-noun,
mostly the time and place of the event. Strictly  speaking,  this  genitive
may  be  considered  as  another  subtype  of  the  genitive  of  dispensed
qualification. Due to its adverbial meaning, this type of genitive  can  be
used with

                                                                          71

 adverbialised substantives.  E.g.:  the  evening\'s  newspaper;  yesterday\'s
 encounter; Moscow\'s talks.
   Diagnostic test: ...> the newspaper  issued  in  the  evening;  ...>  the
 encounter which took place yesterday;  ...>the  talks  that  were  held  in
 Moscow.
   Eighth, the "genitive of quantity" (Lat. "genetivus  quantitatis").  This
 type of genitive denotes the measure or quantity relating to  the  referent
 of the head-noun. For the most part,  the  quantitative  meaning  expressed
 concerns units of distance measure, time  measure,  weight  measure.  E.g.:
 three miles\' distance; an hour\'s delay; two months\' time; a  hundred  tons\'
 load.
   Diagnostic test: ...> a distance the measure of  which  is  three  miles;
 ...> a time lasting for two months; ...> a load weighing a hundred tons.
   The given survey of the semantic types of the genitive  is  by  no  means
exhaustive in any analytical sense. The identified types are open  both  to
subtype specifications, and inter-type generalisations  (for  instance,  on
the principle of the differentiation between subject-object relations), and
the very set of primary types may be expanded.
   However, what does emerge out of the survey, is the evidence  of  a  wide
functional range of the English particle genitive, making it into a helpful
and flexible, if subsidiary, means of expressing  relational  semantics  in
the sphere of the noun.

   § 6. We have considered theoretical aspects of the problem of case of the
English noun, and have also observed the relevant lingual data instrumental
in substantiating  the  suggested  interpretations.  As  a  result  of  the
analysis, we have come to the conclusion that the inflexional case of nouns
in English has ceased to exist. In its  place  a  new,  peculiar  two  case
system has developed based on  the  particle  expression  of  the  genitive
falling into  two  segmental  types:  the  word-genitive  and  the  phrase-
genitive.
   The undertaken study of the case in the domain of the noun, as  the  next
step, calls upon the observer to re-formulate the  accepted  interpretation
of the form-types of the English personal pronouns.
  The personal pronouns are commonly interpreted as having a case system of
their own, differing in principle from the case system of the noun. The  two
cases traditionally recognised here are the nominative  case  (I,  you,  he,
etc.) and the

72

 objective case (me, you, him, etc.). To these forms the two series of forms
 of the possessive pronouns are added — respectively,  the  conjoint  series
 (my, your, his, etc.) and the absolute series (mine, yours, his,  etc.).  A
 question now arises, if it is rational at all to recognise the type of case
 in the words of substitutional nature which is absolutely incompatible with
 the type of case in the correlated notional words? Attempts have been  made
 in linguistics to transfer the accepted view of  pronominal  cases  to  the
 unchangeable forms of the nouns (by way of the logical  procedure  of  back
 substitution),  thereby  supporting  the  positional  theory  of  case  (M.
 Bryant). In the light of the present study, however, it is clear that these
 attempts lack an adequate linguistic foundation.
As a matter of fact, the categories of the substitute have  to  reflect  the
categories of the antecedent, not vice versa. As an example we may refer  to
the category of gender  (see  Ch.  VI):  the  English  gender  is  expressed
through the correlation of nouns with their  pronominal  substitutes  by  no
other means than the  reflection  of  the  corresponding  semantics  of  the
antecedent in the substitute. But the  proclaimed  correlation  between  the
case forms of the noun and the would-be case forms of the personal  pronouns
is of quite another nature: the nominative "case"  of  the  pronoun  has  no
antecedent case in the noun; nor has the objective  "case"  of  the  pronoun
any antecedent case in the noun. On the other hand, the  only  oblique  case
of the English noun, the genitive, does have its substitutive reflection  in
the pronoun, though not in the  case  form,  but  in  the  lexical  form  of
possession  (possessive  pronouns).  And  this  latter   relation   of   the
antecedent to its substitute gives  us  a  clue  to  the  whole  problem  of
pronominal "case": the inevitable conclusion is that there is at present  no
case in the English personal pronouns; the  personal  pronominal  system  of
cases has completely disintegrated, and in its  place  the  four  individual
word-types of pronouns have appeared: the  nominative  form,  the  objective
form, and the possessive form in its two versions, conjoint and absolute.
  An analysis of the pronouns based on more formal considerations can  only
corroborate  the  suggested  approach  proceeding  from  the  principle   of
functional evaluation. In fact, what  is  traditionally  accepted  as  case-
forms of the pronouns are not the regular forms of productive  morphological
change implied by the very idea of case declension, but individual
                                           73
forms sustained by suppletivity and given to the  speaker  as  a  ready-made
set. The set is naturally completed by the possessive forms of pronouns,  so
that actually we are faced by a lexical paradigmatic series of four  subsets
of personal pronouns, to which the relative who is also added: I — me  —  my
— mine, you — you — your — yours,... who — whom — whose —  whose.  Whichever
of the former case correlations are still traceable in this system (as,  for
example, in the sub-series he—him—his), they exist as mere relicts, i.e.  as
a petrified evidence of the old productive system that has  long  ceased  to
function in the morphology of English.
   Thus, what should finally be meant by the suggested  terminological  name
"particle case" in English, is  that  the  former  system  of  the  English
inflexional declension has completely and irrevocably  disintegrated,  both
in the sphere of nouns and their substitute pronouns; in its place  a  new,
limited case system has arisen based on a particle oppositional feature and
subsidiary to the prepositional expression of the  syntactic  relations  of
the noun.

                CHAPTER IX

         NOUN: ARTICLE DETERMINATION

   § 1. Article is a determining unit of specific  nature  accompanying  the
noun in communicative collocation. Its special character  is  clearly  seen
against the background of determining  words  of  half-notional  semantics.
Whereas the function of the determiners such  as  this,  any,  some  is  to
explicitly interpret the referent of the noun in relation to other  objects
or phenomena of a like kind, the semantic purpose  of  the  article  is  to
specify the nounal referent, as it were,  altogether  unostentatiously,  to
define it in  the  most  general  way,  without  any  explicitly  expressed
contrasts.
   This becomes obvious when we take the simplest examples  ready  at  hand.
Cf.:

   Will you give me this pen, Willy? (I.e. the pen that I am  pointing  out,
 not one of your choice.) — Will you give me the pen, please?  (I.e.  simply
 the pen from the desk, you understand which.) Any blade  will  do,  I  only
 want it for scratching out the wrong word from the type-script.  (I.e.  any
 blade of the stock, however blunt it may be.) — Have

 74

you got something sharp? I need a  penknife  or  a  blade.  (I.e.  simply  a
blade, if not a knife, without additional implications.) Some  woman  called
in your absence, she didn\'t give her name. (I.e. a woman strange to me.)—  A
woman called while you were out, she left a message. (I.e. simply  a  woman,
without a further connotation.)

  Another peculiarity of the article, as different from the  determiners  in
question, is that, in the absence of a determiner, the use of  the  article
with the noun is quite obligatory, in so far as the cases of non-use of the
article are subject to no less definite rules than the use of it.
   Taking into consideration these peculiar features  of  the  article,  the
linguist is called upon to make  a  sound  statement  about  its  segmental
status in the system of morphology. Namely, his task is to  decide  whether
the article is a purely auxiliary element of a special grammatical form  of
the noun which  functions  as  a  component  of  a  definite  morphological
category, or it is a separate word, i.e. a lexical unit in  the  determiner
word set, if of a more abstract meaning than other determiners.
   The problem is a vexed one; it has inspired intensive  research  activity
in the field, as well as animated discussion with  various  pros  and  cons
affirmed, refuted and re-affirmed.* In the course of these  investigations,
however, many positive facts about articles have been established, which at
present enables an observer, proceeding from the systemic principle in  its
paradigmatic interpretation, to expose the status of the  article  with  an
attempt at demonstrative conviction.
   To arrive at a definite decision, we propose to consider  the  properties
of the English articles in four successive  stages,  beginning  with  their
semantic evaluation as such, then adding to the obtained data a situational
estimation of their uses, thereafter analysing their categorial features in
the  light  of  the  oppositional  theory,  and  finally   concluding   the
investigation by a paradigmatic generalisation.

   § 2. A mere semantic observation of the articles  in  English,  i.e.  the
definite article the and the indefinite article a/an, at once discloses not
two, but three meaningful

   * Different aspects of the discussion about the English article are very
well shown by B. A. Ilyish in the cited book (p. 49 ff.).

                                                                          75

characterisations of the nounal  referent  achieved  by  their  correlative
functioning, namely: one rendered by the definite article, one rendered  by
the indefinite article, and one rendered by the absence (or non-use) of the
article. Let us examine them separately.
   The definite article expresses the identification or individualisation of
the referent of the noun: the use of this article  shows  that  the  object
denoted is taken in its concrete, individual quality. This meaning  can  be
brought to explicit exposition by a substitution test. The test consists in
replacing the article used in a construction by a demonstrative word,  e.g.
a demonstrative determiner, without  causing  a  principal  change  in  the
general implication of the construction. Of course,  such  an  "equivalent"
substitution should be understood in fact as nothing else but analogy:  the
difference in meaning between a determiner and  an  article  admits  of  no
argument, and  we  pointed  it  out  in  the  above  passages.  Still,  the
replacements of words as a special diagnostic procedure, which  is  applied
with the necessary reservations  and  according  to  a  planned  scheme  of
research, is quite permissible. In our case it undoubtedly shows  a  direct
relationship in the  meanings  of  the  determiner  and  the  article,  the
relationship in which the determiner  is  semantically  the  more  explicit
element of the two. Cf.:
   But look at the apple-tree!> But look at this apple-tree!  The  town  lay
still in the Indian summer sun.—» That town lay still in the Indian  summer
sun. The water is horribly hot.> This water is horribly hot. It\'s the girls
who are to blame.—» It\'s those girls who are to blame.

  The justification of the applied substitution, as well as its explanatory
character, may be proved by a counter-test, namely, by the  change  of  the
definite article into the indefinite article, or by  omitting  the  article
altogether.  The  replacement  either  produces  a  radical,   i.e.   "non-
equivalent" shift in the meaning of the construction, or else results in  a
grammatically unacceptable construction. Cf.: ...> Look at an  apple-tree!>
*Look at apple-tree! ...> *A water is horribly  hot.>  *Water  is  horribly
hot.
  The indefinite article,  as  different  from  the  definite  article,  is
commonly interpreted as referring the  object  denoted  by  the  noun  to  a
certain class of similar objects; in other  words,  the  indefinite  article
expresses a classifying generalisation of the nounal referent, or  takes  it
in a relatively

76

general sense. To prove its relatively generalising functional meaning,  we
may use the diagnostic insertions of  specifying-classifying  phrases  into
the construction in question; we may  also  employ  the  transformation  of
implicit comparative constructions with the  indefinite  article  into  the
corresponding explicit comparative constructions. Cf.:
   We passed a water-mill. >We passed a certain water-mill.  It  is  a  very
young country, isn\'t it? > It is a very young kind of  country,  isn\'t  it?
What an arrangement! >What sort of arrangement! This child  is  a  positive
nightmare. > This child is positively like a nightmare.
   The procedure of a classifying contrast employed in practical  text-books
exposes the generalising nature of the indefinite article most  clearly  in
many cases of its use. E.g.:
   A door opened in the wall. > A door (not a window) opened in the wall. We
saw a flower under the bush.> We saw a flower (not a strawberry) under  the
bush.
   As for the various uses of nouns without an article,  from  the  semantic
point of view they all should be divided  into  two  types.  In  the  first
place, there are uses where the articles are deliberately  omitted  out  of
stylistic considerations. We see such uses, for  instance,  in  telegraphic
speech, in titles and headlines, in various notices. E.g.:
   Telegram received room reserved for week end. (The text of  a  telegram.)
Conference adjourned until further notice. (The text of  an  announcement.)
Big red bus rushes food to strikers. (The title of a newspaper article.)
   The purposeful elliptical omission of the article in cases like  that  is
quite obvious, and the omitted articles  may  easily  be  restored  in  the
constructions in the simplest "back-directed" refilling procedures. Cf.:
   ...> The telegram is received, a room is reserved for the week-end.  ...>
The conference is adjourned until further notice. ...> A big red bus rushes
food to the strikers.
  Alongside of free  elliptical  constructions,  there  are  cases  of  the
semantically unspecified non-use of the article in various  combinations  of
fixed type, such as prepositional  phrases  (on  fire,  at  hand,  in  debt,
etc.), fixed verbal collocations (take place, make use, cast anchor,  etc.),
descriptive coordinative groups and repetition groups  (man  and  wife,  dog
and gun, day by day, etc.), and the like. These cases of

                                                                          77

traditionally fixed absence of the article are quite similar  to  the  cases
of traditionally fixed uses of both indefinite and definite  articles  (cf.:
in a hurry, at a loss, have a look, give a start, etc.; in the main, out  of
the question, on the look-out, etc.).
  Outside the elliptical constructions and fixed uses, however, we  know  a
really semantic absence of the article with the noun. It  is  this  semantic
absence of the article that stands in immediate meaningful correlation  with
the definite and indefinite articles as such.
  As is widely acknowledged, the meaningful non-uses of the article are not
homogeneous; nevertheless, they admit  of  a  very  explicit  classification
founded on the countability characteristics of the  noun.  Why  countability
characteristics? For the two reasons. The first reason is  inherent  in  the
nature of the noun itself: the  abstract  generalisation  reflected  through
the meaningful non-use of the article is connected with the  suppression  of
the idea of the number in the noun. The second reason  is  inherent  in  the
nature of the article: the indefinite article which plays the  crucial  role
in the semantic correlation in  question  reveals  the  meaning  of  oneness
within its semantic base, having  originated  from  the  indefinite  pronoun
one, and that is why the abstract use of the noun naturally  goes  with  the
absence of the article.
   The essential points of the said classification are three in number.
   First. The meaningful absence of the article before the countable noun in
the singular signifies that  the  noun  is  taken  in  an  abstract  sense,
expressing the most general idea of the object denoted. This meaning, which
may be called the meaning of "absolute generalisation", can be demonstrated
by inserting in the tested  construction  a  chosen  generalising  modifier
(such as in general, in the abstract, in the broadest sense). Cf.:
   Law (in general) begins with the beginning of human society. Steam-engine
(in general) introduced for locomotion a couple of centuries  ago  has  now
become obsolete.
   Second.  The  absence  of  the  article  before  the   uncountable   noun
corresponds to the two kinds of generalisation: both relative and absolute.
To decide which of the two meanings is realised in any particular case, the
described tests should be carried out alternately. Cf.:
   John laughed with great bitterness (that  sort  of  bitterness:  relative
generalisation). The subject of health (in general:

 78

absolute generalisation) was carefully avoided by everybody. Coffee (a  kind
of beverage served at the table: relative generalisation)  or  tea,  please?
Coffee (in general: absolute generalisation) stimulates the function of  the
heart.

   Third. The absence of the  article  before  the  countable  noun  in  the
plural, likewise, corresponds to both  kinds  of  generalisation,  and  the
exposition of the meaning in each case can be achieved by the same semantic
tests. Cf.:
  Stars,  planets  and   comets   (these   kinds   of   objects:   relative
generalisation) are different celestial  bodies  (not  terrestrial  bodies:
relative generalisation). Wars (in general: absolute generalisation) should
be eliminated as means of deciding international disputes.

   To distinguish the demonstrated semantic functions of the non-uses of the
article by definition, we may say that the  absence  of  the  article  with
uncountable nouns, as well as with countable nouns in the  plural,  renders
the meaning of "uncharacterised  generalisation",  as  different  from  the
meaning of "absolute  generalisation",  achieved  by  the  absence  of  the
article with countable nouns in the singular.
   So much for the semantic evaluation of the articles as the first stage of
our study.

  § 3. Passing to the situational estimation of the article uses,  we  must
point out that the basic principle of their differentiation here is  not  a
direct consideration of their meanings, but  disclosing  the  informational
characteristics that the article conveys to its noun in concrete contextual
conditions. Examined from this angle, the definite  article  serves  as  an
indicator of the type of nounal  information  which  is  presented  as  the
"facts already known", i.e. as the starting point of the communication.  In
contrast to this, the indefinite article or the meaningful absence  of  the
article introduces the central communicative nounal part of  the  sentence,
i.e. the part rendering the immediate informative data to be conveyed  from
the speaker to the listener. In the situational study of  syntax  (see  Ch.
XXII) the starting point of the communication is called its "theme",  while
the central informative part is called its "rheme".
   In accord with the said  situational  functions,  the  typical  syntactic
position of the noun modified by the definite article

                                                                          79

is the "thematic" subject, while the typical syntactic position of the noun
modified by the indefinite article or by  the  meaningful  absence  of  the
article is the "rhematic" predicative. Cf.:

  The day (subject) was drawing to a close, the busy  noises  of  the  city
(subject) were dying down. How to handle the situation was a  big  question
(predicative). The sky was pure gold (predicative) above the setting sun.

   It should be noted that in many other cases of syntactic use,  i.e.  non-
subjective or non-predicative, the articles reflect  the  same  situational
functions. This can be probed by reducing the constructions in question  on
re-arrangement lines to the logically "canonised" link-type  constructions.
Cf.:

   If you would care to verify the incident (object), pray do so. >  If  you
would care the incident (subject) to be verified, pray have it verified.  I
am going to make a rather strange request (object) to  you.  >  What  I  am
going to make is a rather strange request (predicative)  to  you.  You  are
talking nonsense (object), lad. > What you are talking,  lad,  is  nonsense
(predicative).

  Another essential contextual-situational characteristic of  the  articles
is their immediate connection with the two types of attributes to the noun.
The first type is a  "limiting"  attribute,  which  requires  the  definite
article before the noun; the second  type  is  a  "descriptive"  attribute,
which requires the indefinite article or  the  meaningful  absence  of  the
article before the noun. Cf.:
   The events chronicled in this narrative took place some four  years  ago.
(A limiting attribute) She was a person  of  strong  will  and  iron  self-
control. (A descriptive attribute) He listened to her story with grave  and
kindly attention. (A descriptive attribute)

  The role of descriptive attributes in the situational aspect of  articles
is  particularly  worthy  of  note  in  the   constructions   of   syntactic
"convergencies", i.e.  chained  attributive-repetitional  phrases  modifying
the same referent from different angles. Cf.: My  longing  for  a  house,  a
fine and beautiful house, such a house I could never hope to have,  flowered
into life again.

80

   § 4. We have now come to the third stage of the  undertaken  analysis  of
the English articles, namely, to their consideration in the  light  of  the
oppositional theory. The  oppositional  examination  of  any  grammatically
relevant set of lingual objects is of especial importance from the point of
view of the systemic conception of language, since  oppositions  constitute
the basis of the structure of grammatical paradigms.
   Bearing in mind the facts established  at  the  two  previous  stages  of
observation,  it  is  easy  to  see  that   oppositionally,   the   article
determination of the noun should be divided into  two  binary  correlations
connected with each other hierarchically.
   The opposition of the higher  level  operates  in  the  whole  system  of
articles. It contrasts the definite article with the noun against  the  two
other forms of article determination  of  the  noun,  i.e.  the  indefinite
article and the meaningful absence of the article. In this  opposition  the
definite article should be interpreted as the strong member  by  virtue  of
its identifying and individualising function,  while  the  other  forms  of
article determination should be interpreted as the weak  member,  i.e.  the
member that leaves the feature in question ("identification") unmarked.
  The opposition of the lower level operates within the  article  subsystem
that forms the  weak  member  of  the  upper  opposition.  This  opposition
contrasts the two types of generalisation, i.e. the relative generalisation
distinguishing  its  strong  member  (the  indefinite  article   plus   the
meaningful absence of the article as its analogue  with  uncountable  nouns
and nouns in the plural) and the  absolute,  or  "abstract"  generalisation
distinguishing the weak member of the opposition (the meaningful absence of
the article).
   The described oppositional system can be shown on the  following  diagram
(see Fig. 2).
   It is the oppositional description of the English articles that  involves
the interpretation of the article non-use as the zero form of the  article,
since the opposition of  the  positive  exponent  of  the  feature  to  the
negative exponent of the feature (i.e. its absence) realises  an  important
part  of  the  integral  article  determination  semantics.  As   for   the
heterogeneity of functions displayed by the absence of the article,  it  by
no means can be taken as a ground for denying the relevance  or  expediency
of introducing the notion of zero in the article system.  As  a  matter  of
fact, each of the two essential meanings

      81

[pic]
ARTICLE DETERMINATION
          Relative Generalisation  Absolute Generalisation
           ("Classification")     ("Abstraction")

                                   Fig. 2

of this dialectically complex form  is  clearly  revealed  in  its  special
oppositional correlation  and,  consequently,  corresponds  to  the  really
existing lingual facts irrespective of the name given to the  form  by  the
observer.
   The best way of  demonstrating  the  actual  oppositional  value  of  the
articles  on  the  immediate  textual  material  is  to  contrast  them  in
syntactically equivalent conditions in pairs. Cf. the examples given below.
   Identical nounal positions for the  pair  "the  definite  article  —  the
indefinite article": The train hooted (that train). — A train hooted  (some
train).
   Correlative nounal positions for the pair "the  definite  article  —  the
absence of the article": I\'m afraid  the  oxygen  is  out  (our  supply  of
oxygen). — Oxygen is  necessary  for  life  (oxygen  in  general,  life  in
general).
  Correlative nounal positions for the pair "the indefinite article  —  the
absence of the article": Be careful, there is a puddle under your  feet  (a
kind of puddle).— Be careful, there is mud on the ground (as different from
clean space).
  Finally, correlative nounal positions for  the  easily  neutralised  pair
"the zero article of relative generalisation — the zero article of  absolute
generalisation": New information should be gathered on  this  subject  (some
information). — Scientific information should be gathered systematically  in
all fields of human knowledge (information in general).
  On the basis of the oppositional definition of  the  article  it  becomes
possible to explicate the semantic function of the article determination  of
nouns for cases where the  inherent  value  of  the  article  is  contrasted
against the contrary semantic value of the noun or the nounal collocation.

82

   In particular, the indefinite article may occasionally  be  used  with  a
nounal collocation of normally individualising meaning, e.g.:
   Rodney Harrington laughed out loud as he caught a last glimpse of Allison
Mackenzie and Norman Page in his rear-vision mirror (Gr. Metalious).  After
all, you\'ve got a best side and a worst side of yourself and it\'s  no  good
showing the worst side and harping on it (A. Christie).

   Conversely, the definite article may occasionally be used with  a  nounal
collocation of normally descriptive meaning, e.g.: Ethel still went in  the
evenings to bathe in the silent pool (S. Maugham).
   The indefinite article may occasionally be used with  a  unique  referent
noun, e.g.: Ted Latimer from beyond her murmured: "The  sun  here  isn\'t  a
real sun" (A. Christie).
   The zero article may occasionally be used with an ordinary concrete  noun
the semantic nature of which stands, as it were, in sharp contradiction  to
the idea of uncountable generalisation, e.g.:
   The glasses had a habit of slipping down her button nose  which  did  not
have enough bridge to hold them up (S. M. Disney). He went up  a  well-kept
drive to a modern house with a square roof and a good deal  of  window  (A.
Christie).

   In all these and similar  cases,  by  virtue  of  being  correlated  with
semantic elements of contrary nature, the inherent categorial  meanings  of
the articles appear, as it were, in their original, pure quality. Having no
environmental support, the articles become intensely self-dependent in  the
expression of their categorial semantics, and, against the alien contextual
background, traces of transposition can be seen in their use.

  § 5. Having established the functional value of articles in  oppositional
estimation, we can  now,  in  broader  systemic  contraposition,  probe  the
correlation of the meanings of articles  with  the  meanings  of  functional
determiners. As a result of this  observation,  within  the  system  of  the
determiners two separate subsets can be defined, one  of  which  is  centred
around the definite article  with  its  individualising  semantics  (this  —
these, that — those, my, our, your, his, her, its,  their),  and  the  other
one around the indefinite article with its generalising semantics  (another,
some, any,

      83

   But unhappily the wife wasn\'t listening. —But unhappily his  wife  wasn\'t
listening. The whispering voices caught the attention of the guards. —Those
whispering voices caught their attention.  What  could  a  woman  do  in  a
situation like that? — What could any woman do in that sort  of  situation?
At least I saw interest in her eyes. —At least I saw some interest  in  her
eyes. Not a word had been pronounced about the terms of the  document.—  No
word had been pronounced about those terms.

   The demonstration of the organic connection between the articles and semi-
notional determiners, in its turn, makes it possible to disclose  the  true
function of the grammatical use of articles with proper nouns. E.g.:

  "This," said Froelich, "is the James Walker who wrote \'The  Last  of  the
Old Lords\'" (M. Bradbury). Cf.: This is the same James Walker.  I  came  out
to Iraq with a Mrs. Kelsey (A. Christie). Cf.: The woman was a certain  Mrs.




Назад
 


Новые поступления

Украинский Зеленый Портал Рефератик создан с целью поуляризации украинской культуры и облегчения поиска учебных материалов для украинских школьников, а также студентов и аспирантов украинских ВУЗов. Все материалы, опубликованные на сайте взяты из открытых источников. Однако, следует помнить, что тексты, опубликованных работ в первую очередь принадлежат их авторам. Используя материалы, размещенные на сайте, пожалуйста, давайте ссылку на название публикации и ее автора.

281311062 (руководитель проекта)
401699789 (заказ работ)
© il.lusion,2007г.
Карта сайта
  
  
 
МЕТА - Украина. Рейтинг сайтов Союз образовательных сайтов