Лучшие автора конкурса
1. saleon@bk.ru (141)
4. patr1cia@i.ua (45)


Вселенная:
Результат
Архив

Главная / Фольклористика / Драматургія / Вертеп


Вертеп - Драматургія - Скачать бесплатно


ВЕРТЕП
       
М. МАРКЕВИЧ
 
      Малоросійський вертеп — це похідний театр, який представляє благочестивим християнам велику подію у світі: Різдво (народження) Спасителя. Немає сумніву, що представлялися також і інші події, взяті із священного писанія, але вцілів і дійшов до нас тільки вертеп. Первісне походження вертепу можна віднести до часів гетьмана Конашевича-Сагайдачного, до 1600 — 1620-х років, коли він почав відновлювати Києво-братську школу і академію... Малоросійський вертеп виник раніше театральних вистав, що були при царі Олексієві Михайловичу, — останні теж були взяті із Старого й Нового завіту. Втім склад рішуче той самий. Ці вистави названі: комедія «Навуходоносор» і комедія «Притча про блудного сина». І «Навуходоносор», і «Блудний син», і «Вертеп» написані, очевидно, малоросіянином, а отже в академії Київській...
      Наш вертеп — це похідний (переносний — Упор.) двоповерховий домок. Зроблений з тонких дощок і картону. Горішній поверх має балюстраду, за балюстрадою грають містерію,— це Вифлиєм. У нижньому поверсі трон Ірода, підлога обклеєна хутром для того, щоб не видно було щілин, якими рухаються ляльки. Кожна лялька прикріплена до дроту; під підлогою — кінець цього дроту; за цей кінець, придержуючи ляльку, ляльковод спрямовує її в двері і водить у потрібному напрямі. Розмова від імені ляльок відбувається між дячками, півчими та бурсаками то пискливим голосом, то басом, як то треба. Друга частина вистави відбувається вся в нижньому поверсі.
       
ЧАСТИНА ПЕРША
 
ДІЙОВІ ОСОБИ
      1. Паламар, у звичайному сірому нанковому халаті, волосся з проділом посередині голови прямо проти носа і з кіскою.
      2—3. Янголи з крилами і один з них з лілеєю.
      4—5. Пастухи у звичайних кобеняках з відлогами.
      6. Ірод, у парчевому кунтуші, з короною на голові і зі скіпетром.
      7. Тілохранитель Ірода в лускатих латах, з величезним мечем і в шоломі.
      8. Троє царів східних, у парчових кунтушах, з коронками на головах; всі троє щільно зв'язані один з одним, і в цій позиції рухаються.
      9. Сатана — чорний, з хвостом, з крилами кажана, із здоровенними рогами і з вуглиною в роті, на руках пальці з кігтями, нога коняча.
      10. Смерть — скелет з косою.
      11. Рахиль, у жидівському костюмі, з дитиною на рухах.
      12. Воїни із списами, в шоломах, у латах.
       
ЯВА ПЕРША
 
Хор.
       
                               Пєнію время і молитви час,
                               Христе рожденний, спаси всіх нас.
                               Паламар (говорить без співу).
                               Возстаніте от сна і благо сотворіте,
                               Рожденнагося Христа повсюду возвістіте.
                               Сіє вам, людиє, охотно глаголю
                               І благословіте, пойду да позвоню.
      Він підходить до дзвона, що висить у нижньому поверсі, і дзвонить, водночас висуваються у горішньому поверсі запалені свічки і освітлюють тло, де має бути колиска Спасителя, над цим місцем сіяння, але ні немовляти, ні породіллі не видно.
       
Хор (за сценою):
       
                               Ангели, знижайтеся,
                               Ку землі зближайтеся,
                               Бог-Господь, которий з нами
                               Днесь — од віка он бил з нами,
                                
                               Славой неба претосполни,
                               Всі язиці претолиці,
                               Веселітеся, радуйтеся,
                               Яко с нами Бог.
                                
                               Як люцифер спав з неба,
                               То там святих людей треба,
                               Щоб поповнить падениє,
                               Довжно Христу рождениє.
                               Славой... і проч.
       
ЯВА ДРУГА
       
      Два янголи під час співу третьої і четвертої строфи входять у горішній поверх із свічками, кланяються Вифлиєму, потім усім християнам, тобто глядачам; по закінченні співу один з них виходить, а другий, наблизившись до дверей, говорить без музики:
       
                               Возстаньте, пастиріє, і бдіте зіло,
                               Возстаньте і радуйтесь, яко се приспіло
                               Рождество Спасово, миру пророками предречено,
                               Которий вже родився от діви совершенно
                               Возстаньте і славте його повсюди,
                               Да узнають о нім окрестниє люди.
       
      Янгол виходить.
      Розмова двох пастухів за сценою:
       
Пастух перший:
Грицьку!
Пастух другий:
А що, Прицьку?
Пастух перший:
       
      Вставай хутенько, вибери ягня маленьке, да підем ген-ген на гору, може, ще й ми поспіємо впору.
       
                                      Хор (за сценою):
       
                               Слава буді в вишніх Богу,
                               Дающему радість премногу,
                               Рожденну, явленну
                               І во ясліх безсловесних положенну,
                               Щоб даровав златиї кліти
                               Нам пожити в них многія літи,
                               Співайте, іграйте,
                               Всі людиє рожденнаго восхваляйте.
                               Ти, вертепе, возвеселися,
                               Се бо в тобі Христос родився,
                               Во струнной псалтирі
                               Рожденнаго прославляйте во всім мирі.
                               Вол і Осел його вітають,
                               Пастиріє його прославляють
                               І царі государи
                               От Перс і Індії принесоша дари.
       
ЯВА ТРЕТЯ
       
      Пастухи приносять ягня в дар Божественному немовляті.
       
                                     Пастух перший:
       
                          Отсє і ми. Паничу, до вашой таки мосці,
                          Але ж Грицько з Прицьком приплелися в гості.
                          Ось і ягня Вам принесли із сільського стада,
                          Нехай буде да здорова вся наша громада.
       
Пастух другий:
       
                          Да годі лиш, Грицьку тобі тут блеяти,
                          Да нум проздравляти,
                          Може, кому чи не час й до стада чухрати.
       
Пастух перший:
       
                          Як так, то бувай же. Паничу, здоров,
                          Да й нам дай, щоб і ми таки були здорові,
                          Да із сих чижмачків обулись в сап'янові.
                          Благослови ж сей подарок від нас приняти,
                          А нам дозволь погуляти.
                           
      Обидва пастухи танцюють і примовляють:
                           
                          Зуба, зуба на сопілку!
       
Пастух другий:
       
Спасибі ж Вам, ми б довше, тут гуляли,
Дак хліба із дому не брали.
       
      Виходять.
       
                                   ЯВА ЧЕТВЕРТА
       
      В нижньому поверсі починають таку дію: воїни заходять і виходять, хор за сценою починає співати; Ірод з тілохранителями тихо йде до трону через сцену.
       
                                   Хор (за сценою):
       
                            Днесь Ірод грядеть в страни своя вифлиємскія
                            Плінити всі храми
                            Даби зискати Христа нарожденна,
                            От трієх царей йому ізвіщенна,
                            Со воїнством премногим.
                            І велів же он во своїм повіті
                            Живущії в нім вся діти ізбити.
                            Во двоїх літіх і нижайше,
                            В трієх літіх і множайше
                            О Іроде прокаянний!
                             
      Ірод гордо сідає на трон, тілохранителі виходять.
       
ЯВА ДЕСЯТА
       
      Воїн (веде Рахіль з немовлям і говорить зі злобою):
      Ступай, баба, ступай, не вгинайся, ступай!
       
(До царя):
 
                            Вот, царю, твой приказ ми добре спальняли,
                            Во всіх гарадах дітей убивали.
                            Се один із младенців в царстві юж застался,
                            Я долго за єго матер'ю ганялся,
                            Се послідня жива пред тобою,
                            Мать хочеть замінить смерть його собою.
       
Ірод:
       
                            Я царскому слову не могу ізмінить
                            І велю тотчас не мать, а отроча убить.
      Воїн схвалює на списа дитину.
       
Рахіль (до Ірода):
                            Умилосердись, царю, і возврати мні чадо.
                            Нащо його убил-? оно іще єсть младої
                             
Ірод:
       
                               Полно, баба, полно шуміть!
                               Об убитом нічого жаліть.
                                
ЯВА ОДИНАДЦЯТА
       
      Воїн (вбігає, виганяє Рахіль і виходить за нею):
      Ступай, баба, ступай! Здесь балов не точи!
       
Ірод (тихо, сам з собою):
       
                            Уви, кая сіх времен зділалась преміна?
                            Думавшу мні вічно жить, близиться кончина,
                            Однак же я с смертію сражаться буду.
                             
(Голосно):
 
                            Вої вірниї мвійі Станьте у порога,
                            І да смерть не убіжить, ловіть якомога!
       
                                     ЯВА ТРИНАДЦЯТА
       
      Смерть входить, воїни, налякані, втікають
       
                                   Що ти, Іроде, неситий
                                   Почто се болтаєш
                                   І мене убити
                                   Воям повеліваєш?
                                   Із пропасти ада
                                   Будеш ти знати,
                                   Неповинни чада
                                   Як убивати.
                                   Вийди, брате, друже,
                                   Мені пособити
                                   Кровопийцю Ірода
                                   От землі стребитлі
       
                                     ЯВА П'ЯТНАДЦЯТА
       
                                            Ірод:
       
                            Коси ти, баба, траву своєй косою,
                            Не тобі, машкаро, спориться зо мною!
                            Я могуществом і силою
                            Заставлю тебе покориться.
                             
                                           Смерть:
                             
                            Безумче! Всього світа я сильній нахожуся
                            Ізначала віка нікому не клонюся;
                            Аз єсмь монархиня, всього світа пані,
                            Я цариця суща на всякиї страни
                            Князіє і царіє під властею моєю,
                            Усіх вас я посічу косою своєю.
       
      Дає удар коси по Іроду, той падає і довго тремтить; смерть виходять.
       
                                     ЯВА СІМНАДЦЯТА
       
      Чорт входить, хапає в обійми Ірода і басом, уривчасто і протяжне говорить:
       
                            Друже мій вірний, друже прелюбезний!
                            Довго ждав я тебе в глибочайшій бездні.
       
   (Ще голосніше скоромовкою):
       
                                  От так беруть, от так несуть
                                  Роскошників світа!
                                  Понеже дать не могуть
                                  Пред Богом одвіта.
       
                                   Хор (за сценою):
       
                            Не відав же он, що ізтребиться
                            І царство його вкінець розориться.
                            Заслуга його знатна всім і явна
                            За то й пекельно бездна ізготованна.
                            О, Іроде преокаяннийі
       
      Завіса опускається.
       
                                  ЧАСТИНА ДРУГА
       
      Дійові особи у своїх національних костюмах. Дія друга — в нижньому поверсі.
       
                                     ЯВА ПЕРША
                               Дід і бабо.
                                
                                         Дід:
                                
                               От тепер і нам припало,
                               Як Ірода вже не стало;
                               Потанцюймо ж, молодичко,
                               Мій ружевий квіт, хоть мало.
                                
                                         Баба:
                                
                               Гляди лишень, сучій діду,
                               Щоб не ввели танці в лихо,
                               Забрались би у тісний кут,
                               Да хліб собі їли б тихо.
                                
                                         Дід:
                                
                               Да що ти мені бовтаєш,
                               Чого і сама не знаєш?
                               Ти говориш річ сю лишню,
                               А я б тобі сказав пійти
                               Під черешеньку, під вишню.
       
      Хор співає. Дід з бабою танцюють.
       
                            Ой під вишенькою, під черешенькою
                            Стояв старий з молодою,
                            Як із ягодою.
                             
                            І просилася, і молилася:
                            «Пусти мене, старий діду,
                            На улицю погулять».
                             
                            «Ой і сам не пійду, і тебе не пущу,
                            Хочеш мене, старенького,
                            Да покинути.
                             
                            Ой не кидай мене, бабусенько моя,
                            На чужой стороні
                            При лихій годині,
                             
                            Куплю тобі хатку, іще й сіножатку,
                            І ставок, і млинок,
                            І вишневенький садок».
                             
                            «Ой не хочу хатки, ані сіножатки,
                            Ні ставка, ні млинка,
                            Ні вишневого садка.
                             
                            Ой ти, старий: кахи, кахи!
                            А я млада: хи-хи, хи-хи!»
       
                                        Дід:
       
      Да годі ж, годі ж, годі ж бо вжеі
       
      Кланяються публіці і виходять з переляку, побачивши солдата, котрий їм кричить: кой чорт вас здесь развеселил і т. д.
       
                                   ЯВА ДРУГА
       
                              Солдат (на діда й бабу):
       
                          Кой вас чорт здесь разносил?
                          Ведь тотчас патащу к ахвицеру,
                          Штаб ви зналі крестіянску вєру.
                           
                                   (До глядачів):
       
                          А, здрастуйте, чесниї гаспада!
                          Не було ль тутечки — здесь салдат?
                          З ними времечко правести я рад;
                          Но как оних здесечка — тут нєт,
                          То прийміть, гаспада, мой привєт.
       
                                        (Річ):
       
                          Я солдат простой, не богослов,
                          Не знаю красних слов,
                          Хотя я отечеству суть защита,
                          Да спина в меня ізбита.
                          Читать і писать не вмію,
                          А гавару, што розумію;
                          Нонича люди веселяться,
                          Да й подлина, как не удивляться:
                          Христос в вертепі народился,
                          А Ірод окаянний сказился;
                          Боялся царства лишиться,
                          Вздумал дітской кров'ю омиться,
                          За то Іродушкі пришлось жестоко,
                          Как черті тащили в ад єго глубоко,
                          Каковую вість вам ста собщаю
                          І вас Христовим Рождеством поздравляю.
       
                                        ЯВА ТРЕТЯ
       
      Солдат і Дарія Іванівна.
       
                                      Солдат:
       
           А, Дарья Івановна, каково живете?
       
                                   Дарія Іванівна:
       
           Скучаю за вами, Ігнатій Парамонович.
       
                                      Солдат:
           Благодарю вас за пам'ять.
       
      Цілуються, скрипки грають «камарицкую»; танці; раптом чути барабан.
       
                                      Солдат:
       
                        Ах, Дар'я Івановна, барабан слихатьі
                        Мні треба в поход ступать.
       
      Дарія Іванівна (цілує його):
       
           Прощайте, Ігнатій Парамонович!
       
                                  ЯВА ЧЕТВЕРТА
       
      Циган (на коні. Монолог):
       
                            Дяги, дяги, забув, батю, дугиі
                            На ціляв да-ри-да-ти
                            Бо йду проздравляти.
       
                                  (До глядачів):
       
                           Криця — не лошиця, кремінь — не кобила,
                           Як біжить, аж дрижить,
                           Як впаде, то й лежить.
       
      Кобила падає, а з нею і циган у сніг.
       
                           ПхуІ Побила б тебе лихая
                           Та нещаслива година!
                           Пре, пре, пре, каторжного батька
                           Скотина.
                           Щоб тобі ні стрило, ні брило,
                           Щоб тебе на світі не було!
                           Один в роті зуб держався,
                           Да і той тепер у снігу зостався.
       
                                  (До глядачів):
       
                           Панове! Хто хоче, будемо міняти!
                           Далебі, що її стоїть продати.
                            
(Трохи помовчавши):
       
                            Юхто ні шажка, ні копієчки не хоче дати?
                            А тут-то суча кобила брикуча,
                            Хоч ребра в її й дуже видно,
                            Да все ж за год вона роздобріє,
                            Коли жива буде, боятимуться люди,—
                            Хутко біга!
                            (Б'є кобилу батогом і кричить):
                            До шатра! До шатра! До шатра!
                            (Кобила підскакує і вибігає).
                            Ох юсти ж, гости, смаженої капусти,
                            Хоч би смальцем зашмарувати
                            Да добре попировати.
       
ЯВА П'ЯТА
       
      Входить циганча, сик.
       
Син:
       
      Йди, батько! Мати казала вечерять.
       
Циган:
       
      А що ж доброго ви там наварили?
       
Син;
       
      Казала мати: нічого.
       
Циган:
       
      А хліб же є?
       
Син:
       
      Де б то взявся? Нема.
       
Циган:
       
      Так дарма, я тут з людьми добрими погарцюю, а ви вечеряйте собі здорові.
       
      Циганча виходить:
       
ЯВА ВОСЬМА
       
      Поляк і хлопчик.
       
Поляк:
       
                            А цо тута за галацеї
                            Нех дзембло везьме гайдамаці!
                            Їдзь, хлопку, ведзь до мнє кохану,
                            Я ту краков'яку витанцеваць стану.
                             
(До глядачів):
       
                            А цо, панове,
                            Жеби ви зналі,
                            Що я встем з дзяда,
                            Із прадзяда шляхтич уродзони.
                            Я билем ве Львове,
                            Билем і в Кракове.
                            Билем і в Кийове,
                            Билем і в Варшаво,
                            Билем і в Полтавє,
                            Билем і в Богуславє.
                            Падам до ног ясновельможнего пана! (Називае
                            прізвище господаря дому).
                            Зичу здрув'я і многа лята.
                             
ЯВА ДЕВ'ЯТА
       
      Входить полька.
       
Поляк:
       
      А, як ся маш, моя варшавянко?
       
Полька:
       
      Будь здрув, мой коханко.
      Цілуються. Поляк співав. Обоє танцюють.
       
Поляк:
                             
                            Не жалуй, дівчина, барилечки вина,
                            Бо собі достанеш добрей матки сина.
                            Хіба бим мусяла в Кракове не биваць,
                            Жебим я не умяла краковяка співаць.
       
      Під час танців хлопчик виходить з дверей і починав танцювати в присядку за спиною свого пана; той, роблячи па назад, перекидається і кричить, лежачи на підлозі:
       
                            А пудзь до дзембла, лайдак,
                            Батогами забіюі
       
      Підіймається і всі виходять у ту хвилину, коли за сценою лунав пісня:
       
                            Да не буде лучще, да не буде краще,
                            Як у нас да на Україні!
       
ЯВА ДЕСЯТА
       
      Запорожець.
       
      Входить у червоних шароварах, у повному строю, з люлькою і з булавою, за спиною бандура.
       
Запорожець (до глядачів):
       
                            Гай, гай, панове! Що то як я молод буві
                            То-то в мене була сила:
                            ...Б'ючи й рука не мліла.
       
(Над бандурою):
       
                            Ой бандуро моя золотая,
                            Коли б до тебе шинкарка молодая,
                            Танцював би я з єю до смаку, до сміха.
                            Одцурався б з нею навіки од лиха.
                            Бо, бач, як заграю, не один поскаче,
                            Да к тому весіллю, може, хто й заплаче!..
                            Я, козак, горілку п'ю, люльку я вживаю,
                            Є шинкарки в мене, а жінки не маю.
                            А вас, панове, святками поздоровляю
                             
ЯВА ОДИНАДЦЯТА
       
      Запорожець і Хвеська.
       
Запорожець:
       
                            А, здорова, шинкарко,
                            Здорова, полтавко,
                            Як я тебе давно бачив!
       
Хвеська:
       
                            Як бачились у Чигрині,
                            Да й досі ні.
       
Запорожець:
       
                            Так, Хвесю, так! Любко, голубко моя,
                            Як бачились у Чигрині,
                            Да й досі ні.
                            Поцілуй же мене по знайомості
                            В крутий мій усокі
                            От так: цмок!
                            Тепер потанцюймо!
       
      Скрипка. Танцюють. Після закінчення танцю Хвеська виходить.
       
ЯВА ШІСТНАДЦЯТА
       
      Входить жидівка.
       
Жид:
       
                            Тепер, Сюро, нум танцювати,
                            А після горілку перепродавати.
       
      Скрипки. Жид танцює і співає:
       
                            Ой-вей-мір, татунюі
                            Ой-вей-мір, мамуню,
                            Ой-ой-ой-ой!
                            Було у нас війська
                            Чотири тисьонци.
                            На тим війську сапки
                            Усе із зайонци.
                            Ой-вей-мір, татуню,
                            Ой-вей-мір, мамуню!
       
      (В цей час запорожець стукає, переляканий жид кричить):
       
                            Візи, Сюро, до хати,
                            Гроси ховати,
                            Бізить гайдамака,
                            Буде грабовати.
       
      Жидівка виходить.
       
ЯВА ДВАДЦЯТЬ ПЕРША
       
      Два чорти. Входять і хочуть взяти запорожця. Одного з них він ловить за хвіст, другий втік. Запорожець тягне чорта за хвіст до світла.
       
      Монолог запорожця:
       
                            Ух! Чорт у баклаг влізі
                            Що се я піймав? Чи се птичка?
                            Чи перепеличка?
                            Чи се тая синичка,
                            Що вона й не дише,
                            Тільки хвостиком колише?
                            Глянь, глянь! Яке воно чуднеє
                            Да далебі, страшнеє:
                            Очі з п'ятака,
                            А язик вивалив, мов та собака!
       
                            Ось ну лишень, не соромляйся,
                            Погупцюємо трохи,
                            Повтікають блохи.
       
      Скрипка. Запорожець, танцює, а чорт стоїть.
       
                            А що ж се ти стоїш,
                            Як кожух замерзлий?
       
      Б'є його булавою.
       
      Переляканий чорт втікав.
       
(До глядачів):
       
                            По сій мові будьте здорові.
                            Мені приходиться, панове,
                            З пісні слова не викидать,
                            А що було, барзо прошу
                            Об тому лихом не поминать.
                            Пійду тепер собі в курінь,
                            Віку доживать.
       
      Виходить.
       
ЯВА ТРИДЦЯТЬ ПЕРША
       
      Артилерист і Мужик.
      Мужик везе гармату.
       
Артилерист:
       
      Вези, не отговаривайся.
       
Мужик;
       
      А вже ж бо мені та пушка!
       
      Артилерист стріляв з гармати.
       
                 Віват, господа!
       
Хор (за сценою):
       
                            Многая літа! Многая літа!
                            і т. д.
       
      Завіса опускається.
      Полтавська губ., 1860 р.— Маркевич; с. 27—65.
       



Назад
 


Новые поступления

Украинский Зеленый Портал Рефератик создан с целью поуляризации украинской культуры и облегчения поиска учебных материалов для украинских школьников, а также студентов и аспирантов украинских ВУЗов. Все материалы, опубликованные на сайте взяты из открытых источников. Однако, следует помнить, что тексты, опубликованных работ в первую очередь принадлежат их авторам. Используя материалы, размещенные на сайте, пожалуйста, давайте ссылку на название публикации и ее автора.

© il.lusion,2007г.
Карта сайта
  
  
 
МЕТА - Украина. Рейтинг сайтов Союз образовательных сайтов