В отечественной и зарубежной методической литературе одной из
основных проблем в настоящее время является работа над лексикой.
Недостачный словарный запас вызывает чувство неуверенности у учащихся и
нежелание говорить на иностранном языке. Таким образом, одной из основных
задач на уроке является расширение словарного запаса учащихся.
В данной работе была рассмотрена проблема презентации лексики на
уроках английского языка. В рамках данной проблемы были рассмотрены
следующие вопросы:
. этапы презентации лексики;
. способы семантизации;
. использование средств наглядности при презентации лексики;
. пути формирования навыков самостоятельной семантизации;
Проведенное исследование позволяет сделать следующие выводы:
. Работа над новой лексикой состоит из нескольких этапов начальным и
чрезвычайно важным является презентация лексики. Хотя презентация
лексики обычно не занимает много времени на уроке, это сложный
процесс, состоящий из нескольких подэтапов и включающий работу над
формой, значением и употреблением слова с целью создания четких
звуко-моторных образов и сохранения данного слова в памяти
учащихся.
. Лексику целесообразно следует вводить и записывать в словарь
тематически.
. Огромное значение имеет правильный выбор способа семантизации,
т.е. раскрытие значения слова, в соответствии с особенностями
данного слова (качественной характеристикой слова и
принадлежностью к активному или пассивному словарю), уровнем
знаний учащихся и местом проведения данной работы.
. В настоящее время широко используются беспереводные способы
семантизации, что позволяет повысить заинтересованность и
активность учащихся на уроках английского языка. На начальном
уровне обучения целесообразно использовать наглядные способы
семантизации (демонстрацию иллюстраций, предметов; мимика и
жесты), постепенно переходя к вербальным (использование дефиниций,
антонимов и синонимов, примеров составляющих, иллюстрирующих
ситуаций устных и письменных и т.д.). Вербальные способы
позволяют объяснять более абстрактные понятия и развивать языковые
способности учащихся.
. Переводные способы семантизации экономны, их необходимо
использовать при объяснении так называемых ложных друзей
переводчика или слов, не входящих в активный лексический минимум.
. Для расширения потенциального словаря учащихся необходимо
регулярно, начиная с начального этапа, работать над формированием
навыков самостоятельной семантизации. Учащихся необходимо
знакомить с основными словообразовательными моделями, при этом
желательно использовать игровые приемы.
Ряд приведенных в работе способов презентации были применены на
практике в 5, 9, 11 классах гимназии №1 при введении и первичном
закреплении новой лексики. В 5-ом классе были использованы различные
рифмовки при работе формами неправильных глаголов (sat, went, gave) и
некоторых прилагательных (hot, warm, cold). Пятиклассникам очень нравились
небольшие стихотворения, и они усваивали лексику, не прилагая особых
усилий. При введении новой лексики (темы: Travelling; History of England)
были использованы беспереводные способы семантизации, хотя иногда для
экономии времени использовались переводные способы. При знакомстве со
словообразовательной моделью v+er были использованы игровые приемы (работа
с карточками, игра «Кто больше?»).
В 9-ом и 11-ом классах были использованы вербальные способы
семантизации, чаще всего синонимы, дефиниции, антонимы и оппозиции. Ребятам
также нравилась работа по составлению диаграмм и графиков.
Таким образом, работа по презентации лексики имеет чрезвычайно
важное значения не только для работы над лексикой в целом, но и для
повышения мотивации и заинтересованности в предмете учащихся.
Литература
1) Бронштейн И.В. Использование дефиниций один из способов работы над
лексикой// ИЯШ 5/91, стр. 107-110
2) Кривобокова И.Я., Лотарева Т.В. Некоторые приемы работы над лексикой //
ИЯШ 2/90, стр. 53-55
3) Кузнецова Т.М. Этапы работы над словом (Из опыта работы над лексикой)//
ИЯШ 5/91, стр.88-94
4) Кувшинов В.И. О работе с лексикой на уроках английского языка// ИЯШ
5/95, стр. 20-24
5) Медведева О.И. Из опыта работы над лексикой в VIII классе// ИЯШ 6/89,
стр. 54-59
6) Мачхелян Г.Г. Современную английскую лексику в учебный процесс // ИЯШ
2/99, стр. 77- 82
7) Настольная книга преподавателя иностранного языка; Минск, 1997
8) Нуриахметов Г.М. Об одном из средств сохранения активного лексического
минимума в старших классах // ИЯШ 2/84, стр.49-52
9) Побединская С.Е. Некоторые приемы формирования потенциального словаря
учащихся при обучении английскому языку// ИЯШ 2/84, стр. 94-98
10) Ростовцева В.М. Использование ситуаций при презентации лексики // ИЯШ
4/90, стр. 35-39
11) Столяр М.Е. Некоторые приемы закрепления лексики // ИЯШ 4/92, стр. 52-
54
12) Труханова Т.Н. Обучение лексике английского языка в 5 классе // ИЯШ
3/93, стр.29-31
13) Bamber B., Bowers R. Word Play; Longman Group Limited, 1990
14) Ellis G., Sinclair B. Learning to Learn English, Cambridge University
Press,1994
15) Fowler J., Berman M. Build Your Vocabulary 1; Language Teaching
Publications, 1993
16) Gairns R., Redman S. Working with Words; Cambridge University
Press,1995
17) Lindstromberg S. The Recipe Book; Longman,1996
18) McCathy M., O’Dell S. English Vocabulary in Use; Cambridge University
Press,1994
19) Morgan J., Rinvolucri M. Vocabulary; Oxford University Press, 1993
20) Redman S., Ellis R. A Way with Words Vocabulary Development Activities
for Learners of English Book 1; Cambridge University Press,1995
21) Thomas B.J. Elementary Vocabulary; Nelson, 1990
-----------------------
One who reads
Reader
|