Психологические черты, свойства и качества личности, необходимые для профессиональной деятельности социальному работнику - Психология - Скачать бесплатно
рассказа. Мы
воспроизводим высказывание партнёра в обобщённом, сокращённом виде, кратко
формулируя самое основное в его рассказе. Начать можно с вводной фразы:
«Ваши чувства в тот момент были…», «»Значит, вы подумали…», «Другими
словами, вы поступили таким образом…».
Интерпретация – попытка вывести логическое следствие из высказывания
1 Глебович Т.М. Специалист по социальной работе – принципиально новая
профессия// Социальная работа. 1992. №1. С.74
22
собеседника или выдвинуть предложения относительно высказывания.
Вводной фразой может быть: «Вы так посчитали, потому что, видимо…», «Если
посмотреть на это так, то выходит, что…».
Надо помнить, что в нашей культуре дословное повторение произнесённой
собеседником фразы подчас вызывает удивление и даже раздражение. Здесь
необходимо, развивая навык мгновенной передачи мысли партнёра своими
словами, использовать свой творческий потенциал, не искажая, конечно,
мыслей собеседника. Перефразирование уже содержит в себе элементы
интерпретации, которая в некоторых случаях может быть достаточно успешно
(например, понравиться собеседнику неординарностью), а может восприниматься
негативно. Слишком точная интерпретация может вызвать отторжение и защиту,
а неадекватная интерпретация лишний раз убедить человека в том, что его
никто не понимает.
В значительной степени наша способность понять партнёра зависит от
точности задаваемых вопросов. Важно почувствовать возможности и ограничения
двух типов вопросов – открытых и закрытых. Закрытые вопросы – это не те, на
которые можно дать однозначный ответ: «да» или «нет». Например, «Вы прожили
вместе 25 лет?», «Вы прожили в этом городе с такого-то года?» Открытые
вопросы требуют развёрнутого ответа. Часто они начинаются со слов:
«Почему?», Каким образом?», «зачем» и т.п. Например, открытый вопрос может
звучать так: «Что вы чувствовали, когда узнали об этом?», «Каким вы видите
своё будущее?» и т.п.
Вторая ступень может быть названа «новое понимание». Задача специалиста
на этом этапе в том, чтобы дать возможность человеку проработать задачи
скорби в своём темпе.
На этой ступени специалист пытается помочь продвинуться человеку к более
глубокому пониманию собственной проблемы помогает увидеть
непоследовательности, остановки, застревания в процессе переживания горя –
путём тех же навыков активного слушания.
Если, например, горе приняло хронический оттенок, то на этой стадии
следует попытаться установить:
. почему человек не может отказаться от этих отношений; необходимо
поработать над проблемами, созданными отношением сильной зависимости;
. подумать над чувством вины; если чувство вине не обосновано, помочь
человеку избавиться от него;
. если же чувство вины обосновано, подумать о том, как человек сможет с
этим жить, может ли он как-то искупить свою вину;
. нет ли какой-то вторичной выгоды для человека от того, что он
«держится» за своё горе (например, он вдруг может обнаружить, что о
нём стали заботиться, его «замечают», а ранее этого ему не хватало»),
и т.д.
На этом этапе специалист должен, используя навыки первой ступени:
23
. помочь человеку продвинуться вперёд к более глубокому эмпатийному
пониманию;
. помочь в понимании непоследовательностей переживания горя;
. ставить лицом к лицу со сложными и болезненными проблемами;
. приводить новые точки зрения;
. активизировать постановку целей на будущее.
Ступень третья, называется «побуждение к действию или переменам».
Задача специалиста на этом этапе в том, чтобы поддержать клиента в его
желаниях перемен в соответствии с планом поставленных целей и оценить его
действия;
Навыки, которые необходимы специалисту на этом этапе:
- все навыки первой и второй ступеней;
- способность к разрешению проблем и принятию решений;
- способность оценить действия;
- способность изменить отношения к изменениям и переменам.
Процесс консультации – только часть процесса горя. Большая часть горя и
траура человека будет проходить в естественно складывающихся
обстоятельствах. Важно не расстраиваться, если подопечный сделает большой
шаг вперёд в результате вмешательства кого-то другого, если он готов
вернуться в свою прежнюю сеть поддержки. Надо сказать, что это одно из
главных условий – эффективно завершить отношения поддержки.
24
Заключение.
В данной работе раскрывается личностный портрет социального работника.
Раскрыты свойства психологических процессов, которые необходимыми в
профессиональной деятельности социального работника.
Каждый специалист должен знать формирование личности, её свободы,
ответственности за сохранение жизни, природы, культуры, нравственные
обязанности человека по отношению к другим и к самому себе. Понимать
природу психики, знать основные психологические функции и их
физиологические механизмы, соотношение природных и социальных факторов в
становлении психики, понимать значение воли и эмоции, потребностей и
мотивов, а также бессознательных механизмов в поведении человека. Уметь
дать психологическую характеристику личности, интерпретацию собственного
психологического состояния, владеть простейшими приёмами психологической
саморегуляции. Понимать соотношение наследственности и социальной среды,
роли и значения национальных и культурно-исторических факторов в
образовании и воспитании. Знать формы и методы психологической
деятельности. Владеть элементарными навыками анализа учебно-воспитательных
ситуации, определения и решения педагогических задач.
25
Литература:
1. Нагаев В.В. Лекции по общей психологии. Сыктывкар, 2000.
2. Общая психология: Учебное пособие / Под ред. А.В. Петровского. М.,
1986.
3. Технология социальной работы: Учебное пособие./ Под ред. И.Г.
Зайнышева. М., 2000.
4. Социальная защита семьи и детей (зарубежный опыт). М., 1992.
5. Макаренко А.С. Сочинения. В 7 т. Т.5.
6. Глебович Т.М. Специалист по социальной работе – принципиально новая
профессия// Социальная работа. 1992. №1.
7. Жанетта Агеева. Как помочь людям пережить тяжёлую утрату// Социальная
работа. 2002 №2.
8. Васильева Н.Ю. Психологический портрет социального работника //
социальная работа. 1992. №5
|