Анализ стихотворений Ахматовой - Литература - Скачать бесплатно
свою обычную жизнь,
стараясь забыть о том, что происходит на западных границах государства.
В поэзии того времени громко звучали фанфары официозного патриотизма. На
каждом шагу висели плакаты «Военного займа», а газеты крупными заголовками
кричали о «войне до победного конца».
Анна Ахматова, которую уже привыкли считать поэтом камерных переживаний,
так же задумывалась о судьбе, выпавшей на долю народа. Стихотворение
«Памяти 19 июля 1914» написано о первом дне империалистической войны.
Знаменательны её строки тем, что показывают ужас нависшей над страной
угрозы: дороги родины засыпаны толпами призывных, гонимых на фронт и что их
сопровождает плач и стон осиротевших деревень. Поэт ощущает эти минуты
народного бедствия как перелом в своей личной судьбе: «лишним грузом души»
и тенью подлинной жизни кажутся отныне прежние песни и прежние страсти.
Конечно, лирика любовных переживаний продолжает жить в ахматовских
стихах, но теперь она сочетается с темой разбуженной тревоги, которая
остаётся на все годы, приближающие страну к порогу великих социальных
перемен и катастроф. И рождена эта тревога чувством истинного патриотизма,
которое, углубляясь и расширяясь, становится одним из основных мотивов
творчества Ахматовой.
Мне голос был. Он звал утешно,
Он говорил: «Иди сюда,
Оставь свой край глухой и грешный,
Оставь Россию навсегда.
Я кровь от рук твоих отмою,
Из сердца выну чёрный стыд,
Я новым именем покрою
Боль поражений и обид».
Но равнодушно и спокойно
Руками я замкнула слух,
Чтоб этой речью недостойной
Не осквернился скорбный дух.
В вихревом 1917 году, когда произошла ломка привычных для круга
Ахматовой представлений о жизни и предназначении поэта, она осталась со
своей Россией, разорённой и окровавленной, голодной и выстуженной, но по-
прежнему родной. Именно об этом Ахматова говорит в стихотворении-ответе,
скорее даже – отповеди, тем, кто пытался переманить её в свой злобный стан.
Тема Родины, появившаяся в лирике этих лет, приобретает особую
трактовку, сочетающую публицистичность и автобиографичность. Для поэтессы
характерно контрастное видение Родины, созданию именно такого образа
способствует введение библейских мотивов и новаторская интерпретация
традиционных мотивов русской поэзии девятнадцатого века.
Не сразу Анна Ахматова могла разобраться в величии и социальных перемен,
принесённых Октябрьской революцией. Но свойственная ей любовь к Родине
никогда не отделялась у неё от мыслей о судьбах народа. Она твёрдо знала,
что в эти исторические дни надо быть на родной земле, рядом со своим
народом, а не искать спасения за рубежом, как это сделали многие из её
прежнего круга. Ахматова не осуждает тех, кто уехал, но чётко определяет
свой выбор: для неё эмиграция невозможна. Любовь её к Родине не предмет
анализа, размышлений. Будет Родина – будет жизнь, дети, стихи. Нет её – нет
ничего. Огромная боль за страдания России очень точно выразилась в этом её
шедевре.
МУЖЕСТВО
Мы знаем, что ныне лежит на весах
И что совершается ныне.
Час мужества побил на наших часах,
И мужество нас не покинет,
Не страшно под пулями мёртвыми лечь,
Не горько остаться без крова, -
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесём,
И внукам дадим, и от плена спасём
Навеки!
Это произведение было написано 23 февраля 1942 года в Ташкенте. В те дни
она, как и все ленинградцы, вносила посильный вклад в укрепление обороны:
шила мешки для песка, которыми обкладывались баррикады и памятники на
площадях. Об этой работе Ахматовой знали немногие. Зато с быстротой молнии
по бескрайнему фронту Великой Отечественной войны разнеслось её
стихотворение «Мужество». Эти гордые и уверенные слова неоднократно звучали
в военные годы в концертных залах, с эстрады, на фронтовых выступлениях
профессиональных чтецов и армейской самодеятельности.
Ахматова долго отказывалась от эвакуации. Даже больная, истощённая
дистрофией, она не хотела покидать «гранитный город славы и беды». Только
повинуясь настойчивой заботе о ней, Ахматова, наконец, эвакуируется
самолётом в Ташкент. Но и там под небом Средней Азии, мысленно возвращалась
она к терпящему беды вражеского окружения героическому народу. Чувство
Родины, впервые увиденной ею с самолёта на долгом воздушном пути, явилось
для неё как бы новым этапом творческого постижения жизни. Тон её стихов
обретает особую торжественность и убедительность. Безмерно расширяется круг
наблюдений и размышлений. Это была уже полная зрелость духа и то, что можно
назвать мудростью жизненного опыта.
Ахматовой этого времени в высокой степени присуще чувство патриотизма.
Действия в её стихах происходит как бы на фоне больших исторических событий
современности, хотя, как и прежде, стихи остаются искренней исповедью души.
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
«Смуглый отрок бродил по аллеям…» . . . . . . . . . . . 10
«Сжала руки под тёмной вуалью…» . . . . . . . . . . . . 13
«Я научилась просто, мудро жить…» . . . . . . . . . . 17
Памяти 19 июля 1914 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
«Мне голос был. Он звал утешно…» . . . . . . . . . . . . 23
Мужество . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
Автор, редактор и издатель Махотина Екатерина, шк. № 91, 11 А.
Под руководством Каминой С. В.
|