|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Проблемы частей речи во французском языке
|
Программа курса Латинский язык
|
Псловицы, поговорки английского языка. Их значение, употребление и русские эквиваленты
|
Путешествие
|
Работа с текстом
|
Разговорные темы по немецкому языку
|
Региональная культура и история на уроках немецкого языка в средней школе
|
Реклама торгового техникума/школы, переведённая на английский язык (контрольная работа The Technical School Today)
|
Религия Германии
|
Ремон Кено
|
Ричард Бах
|
Розвиток української мови
|
Роль заимствований в английском языке
|
Роль поэзии в обучении иностранному языку
|
Роль поэзии в обучении немецкому языку
|
Роль СМИ в современном мире (The mass media in the life of Society)
|
Романские времена в истории Великобритании
|
Русская эмиграция во Франции
|
Русские заимствования в английском языке (Russian borrowings in English language)
|
Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за осенний семестр 2000 г
|
Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за первый семестр 2001 года
|
Севастополь
|
Семантическая категория интенсивности и ее лексические средства
|
Семантические типы предикатов, выраженных глаголами эмоционально-оценочной группы appreciate, cherish, value
|
Синонимия немецкого языка. Синонимический ряд и тематическая группа
|
Синтаксические и функционально-семантические особенности употребления условного наклонения в итальянском языке
|
Синтаксический анализ составляющих сложносоставных слов в английском языке
|
Синтактико-семантический анализ составляющих сложносоставных слов в английском языке
|
Система образования Германии
|
Системы упражнений в диалогической речи на различных этапах обучения
|
Словарь по уборочным машинам и комбайнам
|
Словообразование
|
Словообразовательные модели неологизмов в современном английском языке
|
Словосочетания с инфинитивом
|
Сложное предложение с сочинительными и подчинительными союзами в английском языке
|
Сниженная лексика английского языка и ее перевод на русский язык (на примере переводов романа С. Кинга “Долгий путь”)
|
Сниженная лексика в современном немецком языке; источники пополнения и особенности функционирования в молодежном сленге
|
Сонеты Шекспира
|
Сопоставительный анализ фразеологических единиц с компонентом “mund”/”рот” в немецком и русском языках
|
Сохранение национальной окраски при переводе художественных произведений
|
Социо-культурный аспект языка
|
Социолингвистический аспект в изучении новой лексики.
|
Сочинения по Великобритании
|
Сочинения по России
|
Сочинения по США
|
Специфика преподавания иностранного языка и метод проектов
|
Список + все темы по английскому языку для сдачи выпускного экзамена в 11 классе 2001 года
|
Список мирового наследия (The World Heritage List, на английском языке)
|
Способы выражения пространственных отношений в современном языке
|
Способы выражения сомнения в современном немецком языке
|
Способы отражения реалий во французском языке
|
Способы перевода просторечия, использованного в романе А. Силлитоу Ключ от двери, на русский язык
|
Способы передачи американских реалий (на материале романов Т. Капоте)
|
Сравнительно-сопоставительная характеристика отечественных и зарубежных учебно-методических комплектов (на среднем этапе обучения)
|
Сравнительные степени прилагательных и наречий (Comparison) Модальные глаголы (Modal Verbs) Цепочки существительных (Атрибутивная, номинативная группа) (Chains of nouns)
|
Сравнительный анализ системы глагольных времен в русском и немецком языках
|
Сравнительный анализ функциональных и семантических характеристик глагола to make в разговорном, газетно-публицистическом и научном стилях
|
Сравнить употребление Present Simple и Past Simple
|
Средства выражения предположения в современном немецком языке
|
Становление категории залога в англ. языке
|
Степени сравнения прилагательных в латинском языке
|
Степи Казахстана
|
Стилистическое значение устоявшихся выражений в немецком языке. Крылатые выражения и высказывания в Фаусе Гете
|
Страны, говорящие на английском языке
|
Структура термина в английском языке.
|
Структурно-семантические и коммуникативные особенности пассивных конструкций в тексте
|
Структуры экономического дискурса во французском языке. Роль коннекторов в построении аргументации
|
Твори на англійській мові
|
Театр
|
тексты
|
Тексты для экзамена 11 класса
|
Тексты с уроков Английского языка
|
Темы
|
Темы английского для экзамена
|
Темы для экзамена в Финансовой академии, 1 курс
|
Темы для экзамена по Английскому
|
Темы к зачёту по англ.языку (15 мая 2007г.)
|
Темы по английскому
|
Темы по английскому
|
Темы по английскому для сдачи экзамена
|
Темы по английскому за 10 класс
|
Темы по английскому за 9 класс
|
Темы по английскому языку
|
Темы по английскому языку (English topics)
|
Темы по английскому языку для школы
|
Темы по испанскому
|
Темы по международным отношениям
|
Темы по немецкому языку
|
Темы по французскому
|
Темы по французскому языку
|
Тенденции развития современной немецкой лексикографии
|
Теоретическая грамматика английского (продолжение)
|
Теоретическая грамматика английского языка
|
Теория и практика перевода
|
Тестовый контроль в процессе обучения иностранному языку в средней общеобразовательной школе
|
Тесты по английскому языку
|
Техас
|
Технический словарь
|
Типы грамматических форм слова
|
Типы синтаксической связи в сложном предложении
|
|
Назад
|
|
Новые поступления
Украинский Зеленый Портал Рефератик создан с целью поуляризации украинской культуры и облегчения поиска учебных материалов для украинских школьников, а также студентов и аспирантов украинских ВУЗов. Все материалы, опубликованные на сайте взяты из открытых источников. Однако, следует помнить, что тексты, опубликованных работ в первую очередь принадлежат их авторам. Используя материалы, размещенные на сайте, пожалуйста, давайте ссылку на название публикации и ее автора.
|
|
|
|
|
Карта сайта
|
|
|
|
|
|