Толстой Алексей - Гиперболоид инженера Гарина - Скачать бесплатно
Алексей Толстой
Гиперболоид инженера Гарина
Изд. "Худ. лит. ", Москва, 1983 г., собр. соч., т. 4
Этот роман написан в 1926-1927 годах Переработан, со включением новых
глав, в 1937 году
В этом сезоне деловой мир Парижа собирался к завтраку в гостиницу
"Мажестик". Там можно было встретить образцы всех наций, кроме французс-
кой. Там между блюдами велись деловые разговоры и заключались сделки под
звуки оркестра, хлопанье пробок и женское щебетанье.
В великолепном холле гостиницы, устланном драгоценными коврами, близ
стеклянных крутящихся дверей, важно прохаживался высокий человек, с се-
дой головой и энергичным бритым лицом, напоминающим героическое прошлое
Франции. Он был одет в черный широкий фрак, шелковые чулки и лакирован-
ные туфли с пряжками. На груди его лежала серебряная цепь. Это был вер-
ховный швейцар, духовный заместитель акционерного общества, эксплуатиру-
ющего гостиницу "Мажестик".
Заложив за спину подагрические руки, он останавливался перед стеклян-
ной стеной, где среди цветущих в зеленых кадках деревьев и пальмовых
листьев обедали посетители. Он походил в эту минуту на профессора, изу-
чающего жизнь растений и насекомых за стенкой аквариума.
Женщины были хороши, что и говорить. Молоденькие прельщали моло-
достью, блеском глаз: синих - англосаксонских, темных, как ночь, - южно-
американских, лиловых - французских. Пожилые женщины приправляли, как
острым соусом, блекнущую красоту необычайностью туалетов.
Да, что касается женщин, - все обстояло благополучно. Но верховный
швейцар не мог того же сказать о мужчинах, сидевших в ресторане.
Откуда, из каких чертополохов после войны вылезли эти жирненькие мо-
лодчики, коротенькие ростом, с волосатыми пальцами в перстнях, с воспа-
ленными щеками, трудно поддающимися бритве?
Они суетливо глотали всевозможные напитки с утра до утра. Волосатые
пальцы их плели из воздуха деньги, деньги, деньги... Они ползли из Аме-
рики по преимуществу, из проклятой страны, где шагают по колена в золо-
те, где собираются по дешевке скупить весь добрый старый мир.
К подъезду гостиницы бесшумно подкатил рольсройс - длинная машина с
кузовом из красного дерева. Швейцар, бренча цепью, поспешил к крутящимся
дверям.
Первым вошел желтовато-бледный человек небольшого роста, с черной,
коротко подстриженной бородой, с раздутыми ноздрями мясистого носа. Он
был в мешковатом длинном пальто и в котелке, надвинутом на брови.
Он остановился, брюзгливо поджидая спутницу, которая говорила с моло-
дым человеком, выскочившим навстречу автомобилю из-за колонны подъезда.
Кивнув ему головой, она прошла сквозь крутящиеся двери. Это была знаме-
нитая Зоя Монроз, одна из самых шикарных женщин Парижа. Она была в белом
суконном костюме, обшитом на рукавах, от кисти до локтя, длинном мехом
черной обезьяны. Ее фетровая маленькая шапочка была создана великим Кол-
ло. Ее движения были уверенны и небрежны. Она была красива, тонкая, вы-
сокая, с длинной шеей, с немного большим ртом, с немного приподнятым но-
сом. Синевато-серые глаза ее казались холодными и страстными.
- Мы будем обедать, Роллинг? - спросила она человека в котелке.
- Нет. Я буду с ним говорить до обеда.
Зоя Монроз усмехнулась, как бы снисходительно извиняя резкий тон от-
вета. В это время в дверь проскочил молодой человек, говоривший с. Зоей
Монроз у автомобиля. Он был в распахнутом стареньком пальто, с тростью и
мягкой шляпой в руке. Возбужденное лицо его было покрыто веснушками.
Редкие жесткие усики точно приклеены. Он намеревался, видимо, поздоро-
ваться за руку, но Роллинг, не вынимая рук из карманов пальто, сказал
еще резче:
- Вы опоздали на четверть часа, Семенов.
- Меня задержали... По нашему же делу... Ужасно Извиняюсь... Все уст-
роено... Они согласны... Завтра могут выехать в Варшаву...
- Если вы будете орать на всю гостиницу, вас выведут, - сказал Рол-
линг, уставившись на него мутноватыми глазами, не обещающими ничего доб-
рого.
- Простите - я шепотом... В Варшаве все уже подготовлено: паспорта,
одежда, оружие и прочее. В первых числах апреля они перейдут границу...
- Сейчас я и мадемуазель Монроз будем обедать, - сказал Роллинг, - вы
поедете к этим господам и передадите им, что я желаю их видеть сегодня в
начале пятого. Предупредите, что, если они вздумают водить меня за нос,
- я выдам их полиции...
Этот разговор происходил в начале мая 192... года. В Ленинграде на
рассвете, близ бонов гребной школы, на реке Крестовке остановилась двух-
весельная лодка.
Из нее вышли двое, и у самой воды произошел у них короткий разговор,
- говорил только один - резко и повелительно, другой глядел на полновод-
ную, тихую, темную реку. За чащами Крестовского острова, в ночной сине-
ве, разливалась весенняя заря.
Затем эти двое наклонились над лодкой, огонек спички осветил их лица.
Они вынули со дна лодки свертки, и тот, кто молчал, взял их и скрылся в
лесу, а тот, кто говорил, прыгнул в лодку, оттолкнулся от берега и то-
ропливо заскрипел уключинами. Очертание гребущего человека прошло через
заревую полосу воды и растворилось в тени противоположного берега. Не-
большая волна плеснула на боны.
Спартаковец Тарашкин, "загребной" на гоночной распашной гичке, дежу-
рил в эту ночь в клубе. По молодости лет и весеннему времени, вместо то-
го чтобы безрассудно тратить на спанье быстролетные часы жизни, Тарашкин
сидел над сонной водой на бонах, обхватив коленки.
В ночной тишине было о чем подумать. Два лета подряд проклятые моск-
вичи, не понимающие даже запаха настоящей воды, били гребную школу на
одиночках, на четверках и на восьмерках. Это было обидно.
Но спортсмен знает, что поражение ведет к победе Это одно, да еще,
пожалуй, прелесть весеннего рассвета, пахнущего острой травкой и мокрым
деревом, поддерживали в Тарашкине присутствие духа, необходимое для тре-
нировки перед большими июньскими гонками.
Сидя на бонах, Тарашкин видел, как пришвартовалась и затем ушла двух-
весельная лодка. Тарашкин относился спокойно к жизненным явлениям. Но
здесь показалось ему странным одно обстоятельство: двое высадившиеся на
берегу были похожи друг на друга, как два весла. Одного роста, одеты в
одинаковые широкие пальто, у обоих мягкие шляпы, надвинутые на лоб, и
одинаковая остренькая бородка.
Но, в конце концов, в республике не запрещается шататься по ночам, по
суху и по воде, со своим двойником. Тарашкин, наверно, тут же бы и забыл
о личностях с острыми бородками, если бы не странное событие, происшед-
шее в то же утро поблизости гребной школы в березовом леску в полуразва-
лившейся дачке с заколоченными окнами.
Когда из розовой зари над зарослями островов поднялось солнце, Тараш-
кин хрустнул мускулами и пошел во двор клуба собирать щепки. Время было
шестой час в начале. Стукнула калитка, и по влажной дорожке, ведя вело-
сипед, подошел Василий Витальевич Шельга.
Шельга был хорошо тренированный спортсмен, мускулистый и легкий,
среднего роста, с крепкой шеей, быстрый, спокойный и осторожный. Он слу-
жил в уголовном розыске и спортом занимался для общей тренировки.
- Ну, как дела, товарищ Тарашкин? Все в порядке? - спросил он, ставя
велосипед у крыльца. - Приехал повозиться немного... Смотри - мусор, ай,
ай.
Он снял гимнастерку, закатал рукава на худых мускулистых руках и при-
нялся за уборку клубного двора, еще заваленного материалами, оставшимися
от ремонта бонов.
- Сегодня придут ребята с завода, - за одну ночь заведем порядок, -
сказал Тарашкин. - Так как же, Василий Витальевич, записываетесь в ко-
манду на шестерку?
- Не знаю, как и быть, - сказал Шельга, откатывая смоляной бочонок, -
москвичей, с одной стороны, бить нужно, с другой - боюсь, не смогу быть
аккуратным... Смешное дело одно у нас навертывается.
- Опять насчет бандитов что-нибудь?
- Нет, поднимай выше - уголовщина в международном масштабе.
- Жаль, - сказал Тарашкин, - а то бы погребли.
Выйдя на боны и глядя, как по всей реке играют солнечные зайчики,
Шельга стукнул черенком метлы и вполголоса позвал Тарашкина:
- Вы хорошо знаете, кто тут живет поблизости на дачах?
- Живут кое-где зимогоры.
- А никто не переезжал в одну из этих дач в середине марта?
Тарашкин покосился на солнечную реку, почесал ногтями ноги другую но-
гу.
- Вон в том лесишке - заколоченная дача, - сказал он, - недели четыре
назад, это я помню, гляжу - из трубы дым. Мы так и подумали - не то там
беспризорные, не то бандиты.
- Видели кого-нибудь с той дачи?
- Постойте, Василий Витальевич. Их-то я, должно быть, и видел сегод-
ня.
И Тарашкин рассказал о двух людях, причаливших на рассвете к болотис-
тому берегу.
Шельга поддакивал: "так, так", острые глаза его стали как щелки.
- Пойдем, покажи дачу, - сказал он и тронул висевшую сзади на ремне
кобуру револьвера.
Дача в чахлом березовом леску казалась необитаемой, - крыльцо сгнило,
окна заколочены досками поверх ставен. В мезонине выбиты стекла, углы
дома под остатками водосточных труб поросли мохом, под подоконниками
росла лебеда.
- Вы правы - там живут, - сказал Шельга, осмотрев дачу из-за де-
ревьев, потом осторожно обошел ее кругом. - Сегодня здесь были... Но за
каким дьяволом им понадобилось лазить в окошко? Тарашкин, идите-ка сюда,
здесь что-то неладно.
Они быстро подошли к крыльцу. На нем были видны следы ног. Налево от
крыльца на окне висела боком ставня - свежесорванная. Окно раскрыто
внутрь. Под окном, на влажном песке - опять отпечатки ног. Следы
большие, видимо, тяжелого человека, и другие - поменьше, узкие - носками
внутрь.
- На крыльце следы другой обуви, - сказал Шельга.
Он заглянул в окно, тихо свистнул, позвал: "Эй, дядя, у вас окошко
отворено, кабы чего не унесли" Никто не ответил. Из полутемной комнаты
тянуло сладковатым неприятным запахом.
Шельга позвал громче, поднялся на подоконник, вынул револьвер и мягко
спрыгнул в комнату. Полез за ним и Тарашкин.
Первая комната была пустая, под ногами валялись битые кирпичи, штука-
турка, обрывки газет. Полуоткрытая дверь вела в кухню. Здесь на плите
под ржавым колпаком, на столах и табуретах стояли примусы, фарфоровые
тигли, стеклянные, металлические реторты, банки и цинковые ящики. Один
из примусов еще шипел, догорая.
Шельга опять позвал: "Эй, дядя!" Покачал головой и осторожно притво-
рил дверь в полутемную комнату, прорезанную плоскими, сквозь щели ста-
вен, лучами солнца.
- Вот он! - сказал Шельга.
В глубине комнаты на железной кровати, навзничь, лежал одетый чело-
век. Руки его были закинуты за голову и прикручены к прутьям кровати.
Ноги обмотаны веревкой. Пиджак и рубашка на груди разорваны. Голова не-
естественно запрокинута, остро торчала бородка.
- Ага, вот они как его, - сказал Шельга, осматривая под соском убито-
го до рукоятки загнанный финский нож - Пытали... Смотрите...
- Василий Витальевич, это тот самый, кто на лодке приплыл. Его не
больше как часа полтора назад убили.
- Будьте здесь, караульте, ничего не трогать, никого не пускать, -
слышите, Тарашкин?
Через несколько минут Шельга говорил по телефону из клуба:
- Наряд на вокзалы... Проверять всех пассажиров. Наряды по всем гос-
тиницам. Проверить всех, кто возвратился между шестью и восемью утра.
Агента и собаку в мое распоряжение.
До прибытия собаки-ищейки Шельга приступил к тщательному осмотру да-
чи, начиная с чердака.
Повсюду валялся мусор, битое стекло, обрывки обоев, ржавые банки от
консервов. Окна затянуты паутиной, в углах - плесень, грибы. Дача, види-
мо, была заброшена еще с 1918 года. Обитаемыми оказались только кухня и
комната с железной кроватью. Нигде ни признака удобств, никаких остатков
еды, кроме найденной в кармане убитого французской булки и куска чайной
колбасы.
Здесь не жили, сюда приезжали делать что-то, что нужно было скрывать.
Таков был первый вывод, сделанный Шельгой в результате обыска. Обследо-
вание кухни показало, что здесь работали над какими-то химическими пре-
паратами. Исследуя кучки золы на плите под колпаком, где, очевидно, про-
изводились химические пробы, перелистав несколько брошюр с загнутыми
уголками страниц, он установил второе: убитый человек занимался все-
го-навсего обыкновенной пиротехникой.
Такое умозаключение поставило Шельгу в тупик. Он еще раз обыскал
платье убитого - нового ничего не обнаружил. Тогда он подошел к вопросу
с другой стороны.
Следы ног у окна показывали, что убийц было двое, что они проникли
через окно, неминуемо рискуя встретить сопротивление, так как человек на
даче не мог не услышать треска срываемой ставни.
Это означало, что убийцам нужно было во что бы то ни стало либо полу-
чить что-то чрезвычайно важное, либо умертвить человека на даче.
Далее: если предположить, что они хотели просто умертвить его, то,
во-первых, они могли это сделать проще, скажем, подкараулив его где-ни-
будь по пути на дачу, и, во-вторых, положение убитого на кровати показы-
вало, что его пытали, зарезан он был не сразу. Убийцам нужно было узнать
что-то от этого человека, чего он не хотел сказать.
Что они могли выпытывать у него? Деньги? Трудно предположить, чтобы
человек, отправляясь ночью на заброшенную дачу заниматься пиротехникой,
стал брать с собой большие деньги. Вернее - убийцы хотели узнать ка-
кую-то тайну, связанную с ночными занятиями убитого.
Таким образом, ход мыслей привел Шельгу к новому исследованию кухни.
Он отодвинул от стены ящики и обнаружил квадратный люк в подвал, который
часто устраивают на дачах прямо под полом кухни. Тарашкин зажег огарок и
лег на живот, освещая сырое подполье, куда Шельга осторожно спустился по
тронутой гнилью, скользкой лестнице.
- Идите-ка сюда со свечкой, - крикнул из темноты Шельга, - вот где у
него была настоящая-то лаборатория.
Подвал занимал площадь под всей дачей: у кирпичных стен стояло нес-
колько дощатых столов на козлах, баллоны с газом, небольшой мотор и ди-
намо, стеклянные ванны, в которых обычно производят электролиз, слесар-
ные инструменты и повсюду на столах - кучки пепла...
- Вот он чем тут занимался, - с некоторым недоумением сказал Шельга,
рассматривая прислоненные к стене подвала толстые деревянные бруски и
листы железа. И листы и бруски во многих местах были просверлены, иные
разрезаны пополам, места разрезов и отверстий казались обожженными и оп-
лавленными.
В дубовой доске, стоящей торчмя, отверстия эти были диаметром в деся-
тую долю миллиметра, будто от укола иголкой. Посредине доски выведено
большими буквами: "П. П. Гарин". Шельга перевернул доску, и на обратной
стороне оказались те же навыворот буквы: каким-то непонятным способом
трехдюймовая доска была прожжена этой надписью насквозь.
- Фу-ты, черт, - сказал Шельга, - нет, П. П. Гарин здесь не пиротех-
никой занимался.
- Василий Витальевич, а это что такое? - спросил Тарашкин, показывая
пирамидку дюйма в полтора высоты, около дюйма в основании, спрессованную
из какого-то серого вещества.
- Где вы нашли?
- Их там целый ящик.
Повертев, понюхав пирамидку, Шельга поставил ее на край стола, вотк-
нул сбоку в нее зажженную спичку и отошел в дальний угол подвала. Спичка
догорела, пирамидка вспыхнула ослепительным бело-голубоватым светом. Го-
рела пять минут с секундами без копоти, почти без запаха.
- Рекомендую в следующий раз таких опытов не производить, - сказал
Шельга, - пирамидка могла оказаться газовой свечкой. Тогда бы мы не ушли
из подвала. Очень хорошо, - что же мы узнали? Попробуем установить:
во-первых, убийство было не с целью мщения или грабежа. Во-вторых, уста-
новим фамилию убитого - П. П. Гарин. Вот пока и все. Вы хотите возра-
зить, Тарашкин, что, может быть, П. П. Гарин тот, кто уехал на лодке. Не
думаю. Фамилию на доске написал сам Гарин. Это психологически ясно. Если
бы я, скажем, изобрел какую-нибудь такую замечательную штуку, то уж на-
верно от восторга написал бы свою фамилию, но уж никак не вашу. Мы зна-
ем, что убитый работал в лаборатории; значит, он и есть изобретатель, то
есть - Гарин.
Шельга и Тарашкин вылезли из подвала и, закурив, сели на крылечке, на
солнцепеке, поджидая агента с собакой.
На главном почтамте в одно из окошек приема заграничных телеграмм
просунулась жирная красноватая рука и повисла с дрожащим телеграфным
бланком.
Телеграфист несколько секунд глядел на эту руку и наконец понял:
"Ага, пятого пальца нет - мизинца", и стал читать бланк.
"Варшава, Маршалковская, Семенову. Поручение выполнено наполовину,
инженер отбыл, документы получить не удалось, жду распоряжений. Стась".
Телеграфист подчеркнул красным - Варшава. Поднялся и, заслонив собой
окошечко, стал глядеть через решетку на подателя телеграммы. Это был
массивный, средних лет человек, с нездоровой, желтовато-серой кожей на-
дутого лица, с висячими, прикрывающими рот желтыми усами. Глаза спрятаны
под щелками опухших век. На бритой голове коричневый бархатный картуз.
- В чем дело? - спросил он грубо. - Принимайте телеграмму.
- Телеграмма шифрованная, - сказал телеграфист.
- То есть как - шифрованная? Что вы мне ерунду порете! Это коммерчес-
кая телеграмма, вы обязаны принять. Я покажу удостоверение, я состою при
польском консульстве, вы ответите за малейшую задержку.
Четырехпалый гражданин рассердился и тряс щеками, не говорил, а лаял,
- но рука его на прилавке окошечка продолжала тревожно дрожать.
- Видите ли, гражданин, - говорил ему телеграфист, - хотя вы уверяе-
те, будто ваша телеграмма коммерческая, а я уверяю, что - политическая,
шифрованная.
Телеграфист усмехался. Желтый господин, сердясь, повышал голос, а
между тем телеграмму его незаметно взяла барышня и отнесла к столу, где
Василий Витальевич Шельга просматривал всю подачу телеграмм этого дня.
Взглянув на бланк: "Варшава, Маршалковская", он вышел за перегородку
в зал, остановился позади сердитого отправителя и сделал знак телегра-
фисту. Тот, покрутив носом, прошелся насчет панской политики и сел пи-
сать квитанцию. Поляк тяжело сопел от злости, переминаясь, скрипел лаки-
рованными башмаками. Шельга внимательно глядел на его большие ноги. Ото-
шел к выходным дверям, кивнул дежурному агенту на поляка:
- Проследить.
Вчерашние поиски с ищейкой привели от дачи в березовом леску к реке
Крестовке, где и оборвались: здесь убийцы, очевидно, сели в лодку. Вче-
рашний день не принес новых данных. Преступники, по всей видимости, были
хорошо скрыты в Ленинграде. Не дал ничего и просмотр телеграмм. Только
эта последняя, пожалуй, - в Варшаву Семенову, - представляла некоторый
интерес.
Телеграфист подал поляку квитанцию, тот полез в жилетный карман за
мелочью. В это время к окошечку быстро подошел с бланком в руке красивый
темноглазый человек с острой бородкой и, поджидая, когда место освобо-
дится, со спокойным недоброжелательством глядел на солидный живот серди-
того поляка.
Затем Шельга увидел, как человек с острой бородкой вдруг весь подоб-
рался: он заметил четырехпалую руку и сейчас же взглянул поляку в лицо.
Глаза их встретились. У поляка отвалилась челюсть. Опухшие веки широ-
ко раскрылись. В мутных глазах мелькнул ужас. Лицо его, как у чудовищно-
го хамелеона, изменилось - стало свинцовым.
И только тогда Шельга понял, - узнал стоявшего перед поляком человека
с бородкой: это был двойник убитого на даче в березовом леску на Крес-
товском...
Поляк хрипло вскрикнул и понесся с невероятной быстротой к выходу.
Дежурный агент, которому было приказано лишь следить за ним издали,
беспрепятственно пропустил его на улицу и проскользнул вслед.
Двойник убитого остался стоять у окошечка. Холодные, с темным обод-
ком, глаза его не выражали ничего, кроме изумления. Он пожал плечом и,
когда поляк скрылся, подал телеграфисту бланк:
"Париж, Бульвар Батиньоль, до востребования, номеру 555. Немедленно
приступите к анализу, качество повысить на пятьдесят процентов, в сере-
дине мая жду первой посылки. П. П. ".
- Телеграмма касается научных работ, ими сейчас занят мой товарищ,
командированный в Париж Институтом неорганической химии, - сказал он те-
леграфисту. Затем не спеша потянул из кармана папиросную коробку, посту-
кал папиросой и осторожно закурил ее. Шельга учтиво сказал ему:
- Разрешите вас на два слова.
Человек с бородкой взглянул на него, опустил ресницы и ответил с
крайней любезностью:
- Пожалуйста.
- Я агент уголовного розыска, - сказал Шельга, приоткрывая карточку,
- может быть, поищем более удобное место для разговора.
- Вы хотите арестовать меня?
- Ни малейшего намерения. Я хочу вас предупредить, что поляк, который
отсюда выбежал, намерен вас убить, так же как вчера на Крестовском он
убил инженера Гарина.
Человек с бородкой на минуту задумался. Ни вежливость, ни спокойствие
не покинули его.
- Пожалуйста, - сказал он, - идемте, у меня четверть часа свободного
времени.
На улице близ почтамта к Шельге подбежал дежурный агент - весь крас-
ный, в пятнах:
- Товарищ Шельга, он ушел.
- Зачем же вы его упустили?
- Его автомобиль ждал, товарищ Шельга.
- Где ваш мотоциклет?
- Вон валяется, - сказал агент, показывая на мотоцикл в ста шагах от
почтамтского подъезда, - он подскочил и ножом по шине. Я засвистал. Он -
в машину - и ходу.
- Заметили номер автомобиля?
- Нет.
- Я подам на вас рапорт.
- Так как же, когда у него номер нарочно весь грязью залеплен?
- Хорошо, идите в угрозыск, через двадцать минут я буду.
Шельга догнал человека с бородкой. Некоторое время они шли молча.
Свернули к бульвару Профсоюзов.
- Вы поразительно похожи на убитого, - сказал Шельга.
- Мне это неоднократно приходилось слышать, моя фамилия Пьянков-Пит-
кевич, - с готовностью ответил человек с бородкой. - Во вчерашней вечер-
ней я прочел об убийстве Гарина. Это ужасно. Я хорошо знал этого челове-
ка, дельный работник, прекрасный химик. Я часто бывал в его лаборатории
на Крестовском. Он готовил крупное открытие по военной химии. Вы имеете
понятие о так называемых дымовых свечах?
Шельга покосился на него, не ответил, спросил:
- Как вы думаете - убийство Гарина связано с интересами Польши?
- Не думаю. Причина убийства гораздо глубже. Сведения о работах Гари-
на попали в американскую печать. Польша могла быть только передаточной
инстанцией.
На бульваре Шельга предложил присесть. Было безлюдно. Шельга вынул из
портфеля вырезки из русских и иностранных газет, разложил на коленях.
- Вы говорите, что Гарин работал по химии, сведения о нем проникли в
зарубежную печать. Здесь кое-что совпадает с вашими словами, кое-что мне
не совсем ясно. Вот прочтите:
"... В Америке заинтересованы сообщением из Ленинграда о работах од-
ного русского изобретателя. Предполагают, что его прибор обладает наибо-
лее могучей, изо всех известных до сих пор, разрушительной силой".
Питкевич прочел и - улыбаясь:
- Странно, - не знаю... Не слышал про это. Нет, это не про Гарина.
Шельга протянул вторую вырезку:
"... В связи с предстоящими большими маневрами американского флота в
тихоокеанских водах был сделан запрос в военном министерстве, - известно
ли о приборах колоссальной разрушительной силы, строящихся в Советской
России".
Питкевич пожал плечами: "Чепуха", - и взял у Шельги третью вырезку:
"Химический король, миллиардер Роллинг, отбыл в Европу. Его отъезд
связан с организацией треста заводов, обрабатывающих продукты угольной
смолы и поваренной соли. Роллинг дал в Париже интервью, выразив уверен-
ность, что его чудовищный химический концерн внесет успокоение в страны
Старого Света, потрясаемые революционными силами. В особенности агрес-
сивно Роллинг говорил о Советской России, где, по слухам, ведутся зага-
дочные работы над передачей на расстояние тепловой энергии".
Питкевич внимательно прочел. Задумался. Сказал, нахмурив брови:
- Да. Весьма возможно, - убийство Гарина связано как-то с этой замет-
кой.
- Вы спортсмен? - неожиданно спросил Шельга, взял руку Питкевича и
повернул ее ладонью вверх. - Я страстно увлекаюсь спортом.
- Вы смотрите, нет ли у меня мозолей от весел, товарищ Шельга... Ви-
дите - два пузырька, - это указывает, что я плохо гребу и что я два дня
тому назад действительно греб около полутора часов подряд, отвозя Гарина
в лодке на Крестовский остров... Вас удовлетворяют эти сведения?
Шельга отпустил его руку и засмеялся:
- Вы молодчина, товарищ Питкевич, с вами любопытно было бы повозиться
всерьез.
- От серьезной борьбы я никогда не отказываюсь.
- Скажите, Питкевич, вы знали раньше этого поляка с четырьмя пальца-
ми?
- Вы хотите знать, почему я изумился, увидя у него четырехпалую руку?
Вы очень наблюдательны, товарищ Шельга. Да, я изумился... больше - я ис-
пугался.
- Почему?
- Ну, вот этого я вам не скажу.
Шельга покусал кожицу на губе. Смотрел вдоль пустынного бульвара.
Питкевич продолжал:
- У него не только изуродована рука, - у него на теле чудовищный шрам
наискосок через грудь. Изуродовал Гарин в тысяча девятьсот девятнадцатом
году. Человека этого зовут Стась Тыклинский...
- Что же, - спросил Шельга, - покойный Гарин изуродовал его тем же
способом, каким он разрезал трехдюймовые доски?
Питкевич быстро повернул голову к собеседнику, и они некоторое время
глядели в глаза друг другу: один спокойно и непроницаемо, другой весело
и открыто.
- Арестовать меня все-таки вы намереваетесь, товарищ Шельга?
- Нет... Это мы всегда успеем.
- Вы правы. Я знаю много. Но, разумеется, никакими принудительными
мерами вы не выпытаете у меня того, чего я не хочу открывать. В преступ-
лении я не замешан, вы сами знаете. Хотите - игру в открытую? Условия
борьбы: после хорошего удара мы встречаемся и откровенно беседуем. Это
будет похоже на шахматную партию. Запрещенные приемы - убивать друг дру-
га до смерти. Кстати - покуда мы с вами беседуем, вы подвергались смер-
тельной опасности, уверяю вас, - я не шучу. Если бы на вашем месте сидел
Стась Тыклинский, то я бы, скажем, осмотрелся, - пустынно, - и пошел бы,
не спеша, на Сенатскую площадь, а его бы нашли на этой скамейке безна-
дежно мертвым, с отвратительными пятнами на теле. Но, повторяю, к вам
этих фокусов применять не стану. Хотите партию?
- Ладно. Согласен, - сказал Шельга, блестя глазами, - нападать буду я
первым, так?
- Разумеется, если бы вы не поймали меня на почтамте, я бы сам, ко-
нечно, не предложил игры. А что касается четырехпалого поляка - обещаю
помогать в его розыске. Где бы его ни встретил - я вам немедленно сообщу
по телефону или телеграфно.
- Ладно. А теперь, Питкевич, покажите, что у вас за штука такая, чем
вы грозитесь...
Питкевич качнул головой, усмехнулся: "Будь повашему - игра открытая",
и осторожно вынул из бокового кармана плоскую коробку. В ней лежала ме-
таллическая, в палец толщины, трубка.
- Вот и все, только надавить с одного конца, - там внутри хрустнет
стеклышко.
Подходя к уголовному розыску, Шельга сразу остановился, - будто нале-
тел на телеграфный столб: "Хе! - выдохнул он, - хе! - и бешено топнул
ногой: - Ах, ловкач, ах, артист!"
Шельга действительно был одурачен вчистую. Он стоял в двух шагах от
убийцы (в этом теперь не было сомнения) и не взял его. Он говорил с че-
ловеком, знающим, видимо, все нити убийства, и тот умудрился ничего ему
не сказать по существу. Этот ПьянковПиткевич владел какой-то тайной...
Шельга вдруг понял - именно государственного, мирового значения была эта
тайна... Он уже за хвост держал ПьянковаПиткевича, - вывернулся, прокля-
тый, обошел!"
Шельга взбежал на третий этаж к себе в отдел. На столе лежал пакет из
газетной бумаги. В глубокой нише окна сидел смирный толстенький человек
в смазных сапогах. Держа картуз у живота, он поклонился Шельге.
- Бабичев, управдом, - сказал он с сильно самогонным духом, - по Пуш-
карской улице двадцать четвертый номер дома, жилтоварищество.
- Это вы принесли пакет?
- Я принес. Из квартиры номер тринадцатый... Это не в главном корпу-
се, а в пристроечке. Жилец вторые сутки у нас пропал. Сегодня милицию
позвали, дверь вскрыли, составили акт в порядке закона, - управдом прик-
рыл рот рукой, щеки его покраснели, глаза слегка вылезли, увлажнились,
дух самогона наполнил комнату, - значит, этот пакет я нашел дополни-
тельно в печке.
- Фамилия пропавшего жильца?
- Савельев, Иван Алексеевич.
Шельга развернул пакет. Там оказались - фотографическая карточка
Пьянкова-Питкевича, гребень, ножницы и склянка темной жидкости, краска
для волос.
- Чем занимался Савельев?
- По ученой части. Когда у нас фановая труба лопнула - комитет к нему
обратился... Он - "рад бы, говорит, вам помочь, но я химик".
- Он часто отлучался по ночам с квартиры?
- По ночам? Нет. Не замечалось, - управдом опять прикрыл рот, - чуть
свет он - со двора, это верно. Но так, чтобы по ночам, - не замечалось,
пьяным не видели.
- Ходили к нему знакомые?
- Не замечалось.
Шельга по телефону запросил отдел милиции Петроградской стороны. Ока-
залось, - в пристройке дома двадцать четыре по Пушкарской действительно
проживал Савельев Иван Алексеевич, тридцати шести лет, инженер-химик.
Поселился на Пушкарской в феврале с удостоверением личности, выданным
тамбовской милицией.
Шельга послал телеграфный запрос в Тамбов и на автомобиле вместе с
управдомом поехал на Фонтанку, где в отделе уголовного следствия, на
леднике, лежал труп человека, убитого на Крестовском. Управдом сейчас же
в нем признал жильца из тринадцатого номера.
В то же приблизительно время тот, кто называл себя Пьянковым-Питкеви-
чем, подъехал на извозчике с поднятым верхом к одному из пустырей на
Петроградской стороне, расплатился и пошел по тротуару вдоль пустыря. Он
открыл калитку в дощатом заборе, миновал двор и поднялся по узкой лест-
нице черного хода на пятый этаж. Двумя ключами открыл дверь, повесил в
пустой прихожей на единственный гвоздь пальто и шляпу, вошел в комнату,
где четыре окна до половины были замазаны мелом, сел на продранный диван
и закрыл лицо руками.
Только здесь, в уединенной комнате (уставленной книжными полками и
физическими приборами), он мог отдаться наконец ужасному волнению, почти
отчаянию, потрясшему его со вчерашнего дня.
Его руки, сжимавшие лицо, дрожали. Он понимал, что смертельная опас-
ность не миновала. Он был в окружении. Только какие-то небольшие возмож-
ности складывались в его пользу, из ста - девяносто девять было против.
"Как неосторожно, ах, как неосторожно", - шептал он.
Усилием воли он наконец овладел своим волнением, ткнул кулаком гряз-
ную подушку, лег навзничь и закрыл глаза.
Его мысли, перегруженные страшным напряжением, отдыхали. Несколько
минут мертвой неподвижности освежили его. Он поднялся, налил в стакан
мадеры и выпил одним глотком. Когда горячая волна пошла по телу, он стал
шагать по комнате, с методичной неторопливостью, ища этих небольших воз-
можностей к спасению.
Он осторожно отогнул у плинтуса старые отставшие обои, вытащил из-под
них листы чертежей и свернул их трубкой. Снял с полок несколько книг и
все это, вместе с чертежами и частями физических приборов, уложил в че-
модан. Поминутно прислушиваясь, отнес чемодан вниз и в одном из темных
дровяных подвалов спрятал его под кучей мусора. Снова поднялся к себе,
вынул из письменного стола револьвер, осмотрел, сунул в задний карман.
Было без четверти пять. Он опять лег и курил одну папиросу за другой,
бросая окурки в угол. "Разумеется, они не нашли! - почти закричал он,
сбрасывая ноги с дивана, и снова забегал по диагонали комнаты.
В сумерки он натянул грубые сапоги, надел парусиновое пальто и вышел
из дому.
В полночь в шестнадцатом отделении милиции был вызван к телефону де-
журный. Торопливый голос проговорил ему в ухо:
- На Крестовский, на дачу, где позавчера было убийство, послать не-
медленно наряд милиции...
Голос прервался. Дежурный сволочнулся в трубку Вызвал проверочную,
оказалось, что звонили из гребной школы. Позвонил в гребную школу. Там
долго трещал телефон, наконец заспанный голос проговорил:
- Что нужно?
- От вас сейчас звонили?
- Звонили, - зевнув, ответил голос.
- Кто звонил?.. Вы видели?
- Нет, у нас электричество испорчено. Сказали, что по поручению това-
рища Шельги.
Через полчаса четверо милиционеров выскочили из грузовичка у заколо-
ченной дачи на Крестовском. За березами тускло багровел остаток зари. В
тишине слышались слабые стоны. Человек в тулупе лежал ничком близ черно-
го крыльца. Его перевернули, - оказался сторож. Около него валялась ва-
та, пропитанная хлороформом.
Дверь крыльца была раскрыта настежь. Замок сорван. Когда милиционеры
проникли внутрь дачи, из подполья чей-то заглушенный голос закричал:
- Люк, отвалите люк в кухне, товарищи...
Столы, ящики, тяжелые мешки навалены были горой у стены на кухне. Их
раскидали, подняли крышку люка.
Из подполья выскочил Шельга, - весь в паутине, в пыли, с дикими гла-
зами.
- Скорее сюда! - крикнул он, исчезая за дверью. - Свет, скорее!
В комнате (с железной кроватью) в свете потайных фонарей увидали на
полу два расстрелянных револьвера, коричневый бархатный картуз и отвра-
тительные, с едким запахом, следы рвоты.
- Осторожнее! - крикнул Шельга. - Не дышите, уходите, это - смерть!
Отступая, тесня к дверям милиционеров, он с ужасом, с омерзением гля-
дел на валяющуюся на полу металлическую трубку величиной с человеческий
палец.
Как все крупного масштаба деловые люди, химический король Роллинг
принимал по делам в особо для того снятом помещении, офисе, где его сек-
ретарь фильтровал посетителей, устанавливая степень их важности, читал
их мысли и с чудовищной вежливостью отвечал на все вопросы. Стеногра-
фистка превращала в кристаллы человеческих слов идеи Роллинга, которые
(если взять их арифметическое среднее за год и умножить на денежный эк-
вивалент) стоили приблизительно пятьдесят тысяч долларов за каждый про-
текающий в одну секунду отрезок идеи короля неорганической химии. Минда-
левидные ногти четырех машинисток, не переставая, порхали по клавишам
четырех ундервудов. Мальчик для поручений мгновенно вслед за вызовом вы-
растал перед глазами Роллинга, как сгустившаяся материя его воли.
Офис Роллинга на бульваре Мальзерб был мрачным и серьезным помещени-
ем. Темного штофа стены, темные бобрики на полу, темная кожаная мебель.
На темных столах, покрытых стеклом, лежали сборники реклам, справочные
книги в коричневой юфте, проспекты химических заводов. Несколько ржавых
газовых снарядов и бомбомет, привезенные с полей войны, украшали камин.
За высокими, темного ореха, дверями, в кабинете среди диаграмм, кар-
тограмм и фотографий сидел химический король Роллинг. Профильтрованные
посетители неслышно по бобрику входили в приемную, садились на кожаные
стулья и с волнением глядели на ореховую дверь. Там, за дверью, самый
воздух в кабинете короля был неимоверно драгоценен, так как его пронизы-
вали мысли, стоящие пятьдесят тысяч долларов в секунду.
Какое человеческое сердце осталось бы спокойным, когда среди почтен-
ной тишины в приемной вдруг зашевелится бронзовая, в виде лапы, держащей
шар, массивная ручка орехового дерева и появится маленький человек в
темно-сером пиджачке, с известной всему миру бородкой, покрывающей щеки,
мучительно неприветливый, почти сверхчеловек, с желтовато-нездоровым ли-
цом, напоминающим известную всему миру марку изделий: желтый кружок с
четырьмя черными полосками... Приоткрывая дверь, король вонзался глазами
в посетителя и говорил с сильным американским акцентом - "прошу".
Секретарь (с чудовищной вежливостью) спросил, держа золотой каранда-
шик двумя пальцами:
- Простите, ваша фамилия?
- Генерал Субботин, русский... эмигрант.
Отвечавший сердито вскинул плечи и скомканным платком провел по серым
усам.
Секретарь, улыбаясь так, будто разговор касается приятнейших, дружес-
ких вещей, пролетел карандашом по блокнотику и спросил совсем уже осто-
рожно:
- Какая цель, мосье Субботин, вашей предполагаемой беседы с мистером
Роллингом?
- Чрезвычайная, весьма существенная.
- Быть может, я попытаюсь изложить ее вкратце для представления мис-
теру Роллингу.
- Видите ли, цель, так сказать, проста, план... Обоюдная выгода...
- План, касающийся химической борьбы с большевиками, я так понимаю? -
спросил секретарь.
- Совершенно верно... Я намерен предложить мистеру Роллингу...
- Я боюсь, - с очаровательной вежливостью перебил его секретарь, и
приятное лицо его изобразило даже страдание, - боюсь, что мистер Роллинг
немного перегружен подобными планами. С прошлой недели к нам поступило
от одних только русских сто двадцать четыре предложения о химической
войне с большевиками. У нас в портфеле имеется прекрасная диспозиция
воздушно-химического нападения одновременно на Харьков, Москву и Петрог-
рад. Автор диспозиции остроумно развертывает силы на плацдармах буферных
государств, - очень, очень интересно. Автор дает даже точную смету:
шесть тысяч восемьсот пятьдесят тонн горчичного газа для поголовного
истребления жителей в этих столицах.
Генерал Субботин, побагровев от страшного прилива крови, перебил:
- В чем же дело, мистер, как вас! Мой план не хуже, но и этот - пре-
восходный план. Надо действовать! От слов к делу... За чем же остановка?
- Дорогой генерал, остановка только за тем, что мистер Роллинг пока
еще не видит эквивалента своим расходам.
- Какого такого эквивалента?
- Сбросить шесть тысяч восемьсот пятьдесят тонн горчичного газа с аэ-
ропланов не составит труда для мистера Роллинга, но на это потребуются
некоторые расходы. Война стоит денег, не правда ли? В представляемых
планах мистер Роллинг пока видит одни расходы. Но эквивалента, то есть
дохода от диверсий против большевиков, к сожалению, не указывается.
- Ясно, как божий день... доходы... колоссальные доходы всякому, кто
возвратит России законных правителей, законный нормальный строй, - золо-
тые горы такому человеку! - Генерал, как орел, из-под бровей уперся гла-
зами в секретаря. - Ага! Значит, указать также эквивалент?
- Точно вооружась цифрами: налево - пассив, направо - актив, затем -
черту и разницу со знаком плюс, которая может заинтересовать мистера
Роллинга.
- Ага! - Генерал засопел, надвинул пыльную шляпу и решительно зашагал
к двери.
Не успел генерал выйти - в подъезде послышался протестующий голос
мальчика для поручений, затем другой голос выразил желание, чтобы
мальчишку взяли черти, и перед секретарем появился Семенов в расстегну-
том пальто, в руке шляпа и трость, в углу рта изжеванная сигара.
- Доброе утро, дружище, - торопливо сказал он секретарю и бросил на
стол шляпу и трость, - пропустите-ка меня к королю вне очереди.
Золотой карандашик секретаря повис в воздухе.
- Но мистер Роллинг сегодня особенно занят.
- Э, вздор, дружище... У меня в автомобиле дожидается человек, только
что из Варшавы... Скажите Роллингу, что мы по делу Гарина.
У секретаря взлетели брови, и он исчез за ореховой дверью. Через ми-
нуту высунулся: "Мосье Семенов, вас просят", - просвистал он нежным ше-
потом. И сам нажал дверную ручку в виде лапы, держащей шар.
Семенов встал перед глазами химического короля. Семенов не выразил
при этом особого волнения, вопервых, потому, что по натуре был хам,
во-вторых, потому, что в эту минуту король нуждался в нем больше, чем он
в короле.
Роллинг просверлил его зелеными глазами. Семенов, и этим не смущаясь,
сел напротив по другую сторону стола. Роллинг сказал:
- Ну?
- Дело сделано.
- Чертежи?
- Видите ли, мистер Роллинг, тут вышло некоторое недоразумение...
- Я спрашиваю, где чертежи? Я их не вижу, - свирепо сказал Роллинг и
ладонью легко ударил по столу.
- Слушайте, Роллинг, мы условились, что я вам доставлю не только чер-
тежи, но и самый прибор... Я сделал колоссально много... Нашел людей...
Послал их в Петроград. Они проникли в лабораторию Гарина. Они видели
действие прибора... Но тут, черт его знает, что-то случилось... Во-пер-
вых, Гариных оказалось двое.
- Я это предполагал в самом начале, - брезгливо сказал Роллинг.
- Одного нам удалось убрать.
- Вы его убили?
- Если хотите - что-то в этом роде. Во всяком случае - он умер. Вас
это не должно беспокоить: ликвидация произошла в Петрограде, сам он со-
ветский подданный, - пустяки... Но затем появился его двойник... Тогда
мы сделали чудовищное усилие...
- Одним словом, - перебил Роллинг, - двойник или сам Гарин жив, и ни
чертежей, ни приборов вы мне не доставили, несмотря на затраченные мною
деньги.
- Хотите - я позову, - в автомобиле сидит Стась Тыклинский, участник
всего этого дела, - он вам расскажет подробно.
- Не желаю видеть никакого Тыклинского, мне нужны чертежи и прибор...
Удивляюсь вашей смелости - являться с пустыми руками...
Несмотря на холод этих слов, несмотря на то, что, окончив говорить,
Роллинг убийственно посмотрел на Семенова, уверенный, что паршивый русс-
кий эмигрант испепелится и исчезнет без следа, - Семенов, не смущаясь,
сунул в рот изжеванную сигару и проговорил бойко:
- Не хотите видеть Тыклинского, и не надо, - удовольствие маленькое.
Но вот какая штука: мне нужны деньги, Роллинг, - тысяч двадцать франков.
Чек дадите или наличными?
При всей огромной опытности и знании людей Роллинг первый раз в жизни
видел такого нахала. У Роллинга выступило даже что-то вроде испарины на
мясистом носу, - такое он сделал над собой усилие, чтобы не въехать чер-
нильницей в веснушчатую рожу Семенова... (А сколько было потеряно драго-
ценнейших секунд во время этого дрянного разговора!) Овладев собою, он
потянулся к звонку.
Семенов, следя за его рукой, сказал:
- Дело в том, дорогой мистер Роллинг, что инженер Гарин сейчас в Па-
риже.
Роллинг вскочил, - ноздри распахнулись, между бровей вздулась жила.
Он побежал к двери и запер ее на ключ, затем близко подошел к Семенову,
взялся за спинку кресла, другой рукой вцепился в край стола. Наклонился
к его лицу:
- Вы лжете.
- Ну вот еще, стану я врать... Дело было так: Стась Тыклинский встре-
тил этого двойника в Петрограде на почте, когда тот сдавал телеграмму, и
заметил адрес: Париж, бульвар Батиньоль... Вчера Тыклинский приехал из
Варшавы, и мы сейчас же побежали на бульвар Батиньоль и - нос к носу на-
поролись в кафе на Гарина или на его двойника, черт их разберет.
Роллинг ползал глазами по веснушчатому лицу Семенова. Затем выпрямил-
ся, из легких его вырвалось пережженное дыхание:
- Вы прекрасно понимаете, что мы не в Советской России, а в Париже, -
если вы совершите преступление, спасать от гильотины я вас не буду. Но
если вы попытаетесь меня обмануть, я вас растопчу.
Он вернулся на свое место, с отвращением раскрыл чековую книжку:
"Двадцать тысяч не дам, с вас довольно и пяти..." Выписал чек, ногтем
толкнул его по столу Семенову и потом - не больше, чем на секунду, - по-
ложил локти на стол и ладонями стиснул лицо.
Разумеется, не по воле случая красавица Зоя Монроз стала любовницей
химического короля. Только дураки да те, кто не знает, что такое борьба
и победа, видят повсюду случай "Вот этот счастливый", - говорят они с
завистью и смотрят на удачника, как на чудо. Но сорвись он - тысячи ду-
раков с упоением растопчут его, отвергнутого божественным случаем.
Нет, ни капли случайности, - только ум и воля привели Зою Монроз к
постели Роллинга. Воля ее была закалена, как сталь, приключениями девят-
надцатого года. Ум ее был настолько едок, что она сознательно поддержи-
вала среди окружающих веру и исключительное расположение к себе божест-
венной фортуны, или Счастья...
В квартале, где она жила (левый берег Сены, улица Сены), в мелочных,
колониальных, винных, угольных и гастрономических лавочках считали Зою
Монроз чемто вроде святой.
Ее дневной автомобиль - черный лимузин 24 НР, ее прогулочный автомо-
биль - полубожественный рольсройс 80 НР, ее вечерняя электрическая ка-
ретка, - внутри - стеганого шелка, - с вазочками для цветов и серебряны-
ми ручками, - и в особенности выигрыш в казино в Довиле полутора миллио-
нов франков, - вызывали религиозное восхищение в квартале.
Половину выигрыша, осторожно, с огромным знанием дела, Зоя Монроз
"вложила" в прессу.
С октября месяца (начало парижского сезона) пресса "подняла красавицу
Монроз на перья". Сначала в мелко-буржуазной газете появился пасквиль о
разоренных любовниках Зои Монроз "Красавица слишком дорого нам стоит! -
восклицала газета. Затем влиятельный радикальный орган, ни к селу ни к
городу, по поводу этого пасквиля загремел о мелких буржуа, посылающих в
парламент лавочников и винных торговцев с кругозором не шире их кварта-
ла. "Пусть Зоя Монроз разорила дюжину иностранцев, - восклицала газета,
- их деньги вращаются в Париже, они увеличивают энергию жизни. Для нас
Зоя Монроз лишь символ здоровых жизненных отношений, символ вечного дви-
жения, где один падает, другой поднимается"
Портреты и биографии Зои Монроз сообщались во всех газетах:
"Ее покойный отец служил в императорской опере в С. - Петербурге.
Восьми лет очаровательная малютка Зоя была отдана в балетную школу Перед
самой войной она ее окончила и дебютировала в балете с успехом, которого
не запомнит Северная столица. Но вот - война, и Зоя Монроз с юным серд-
цем, переполненным милосердия, бросается на фронт, одетая в серое
платьице с красным крестом на груди. Ее встречают в самых опасных мес-
тах, спокойно наклоняющуюся над раненым солдатом среди урагана вражеских
снарядов. Она ранена (что, однако, не нанесло ущерба ее телу юной гра-
ции), ее везут в Петербург, и там она знакомится с капитаном французской
армии. Революция. Россия предает союзников Душа Зои Монроз потрясена
Брестским миром. Вместе со своим другом, французским капитаном, она бе-
жит на юг и там верхом на коне, с винтовкой в руках, как разгневанная
грация, борется с большевиками. Ее друг умирает от сыпного тифа. Фран-
цузские моряки увозят ее на миноносце в Марсель. И вот она в Париже. Она
бросается к ногам президента, прося дать ей возможность стать французс-
кой подданной. Она танцует в пользу несчастных жителей разрушенной Шам-
паньи. Она - на всех благотворительных вечерах. Она - как ослепительная
звезда, упавшая на тротуары Парижа"
В общих чертах биография была правдива. В Париже Зоя быстро осмотре-
лась и пошла по линии: всегда вперед, всегда с боями, всегда к самому
трудному и ценному Она действительно разорила дюжину скоробогачей, тех
самых коротеньких молодчиков с волосатыми пальцами в перстнях и с воспа-
ленными щеками. Зоя была дорогая женщина, и они погибли.
Очень скоро она поняла, что скоробогатые молодчики не дадут ей
большого шика в Париже. Тогда она взяла себе в любовники модного журна-
листа, изменила ему с парламентским деятелем от крупной промышленности и
поняла, что самое шикарное в двадцатых годах двадцатого века - это хи-
мия.
Она завела секретаря, который ежедневно делал ей доклады об успехах
химической промышленности и давал нужную информацию. Таким образом она
узнала о предполагающейся поездке в Европу короля химии Роллинга.
Она сейчас же выехала в Нью-Йорк Там, на месте, купила, с душой и те-
лом, репортера большой газеты, - и в прессе появились заметки о приезде
в Нью-Йорк самой умной, самой красивой в Европе женщины, которая соеди-
няет профессию балерины с увлечением самой модной наукой - химией и да-
же, вместо банальных бриллиантов, носит ожерелье из хрустальных шариков,
наполненных светящимся газом. Эти шарики подействовали на воображение
американцев.
Когда Роллинг сел на пароход, отходящий во Францию, - на верхней па-
лубе, на площадке для тенниса, между широколистной пальмой, шумящей от
морского ветра, и деревом цветущего миндаля, сидела в плетеном кресле
Зоя Монроз.
Роллинг знал, что это самая модная женщина в Европе, кроме того, она
действительно ему понравилась. Он предложил ей быть его любовницей. Зоя
Монроз поставила условием подписать контракт с неустойкой в миллион дол-
ларов.
О новой связи Роллинга и о необыкновенном контракте дано было радио
из открытого океана. Эйфелева башня приняла эту сенсацию, и на следующий
день Париж заговорил о Зое Монроз и о химическом короле.
Роллинг не ошибся в выборе любовницы. Еще на пароходе Зоя сказала
ему:
- Милый друг, было бы глупо с моей стороны совать нос в ваши дела. Но
вы скоро увидите, что как секретарь я еще более удобна, чем как любовни-
ца. Женская дребедень меня мало занимает. Я честолюбива. Вы большой че-
ловек: я верю в вас. Вы должны победить. Не забудьте, - я пережила рево-
люцию, у меня был сыпняк, я дралась, как солдат, и проделала верхом на
коне тысячу километров. Это незабываемо. Моя душа выжжена ненавистью.
Роллингу показалась занимательной ее ледяная страстность. Он прикос-
нулся пальцем к кончику ее носа и сказал:
- Крошка, для секретаря при деловом человеке у вас слишком много тем-
перамента, вы сумасшедшая, в политике и делах вы всегда останетесь диле-
тантом.
В Париже он начал вести переговоры о трестировании химических заводов
Америка вкладывала крупные капиталы в промышленность Старого Света.
Агенты Роллинга осторожно скупали акции. В Париже его называли "амери-
канским буйволом". Действительно, он казался великаном среди европейских
промышленников. Он шел напролом. Луч зрения его был узок. Он видел перед
собой одну цель: сосредоточение в одних (своих) руках мировой химической
промышленности.
Зоя Монроз быстро изучила его характер, его приемы борьбы. Она поняла
его силу и его слабость. Он плохо разбирался в политике и говорил иногда
глупости о революции и о большевиках. Она незаметно окружила его нужными
и полезными людьми. Свела его с миром журналистов и руководила беседами.
Она покупала мелких хроникеров, на которых он не обращал внимания, но
они оказали ему больше услуг, чем солидные журналисты, потому что они
проникали, как москиты, во все щели жизни.
Когда она "устроила" в парламенте небольшую речь правого депутата "о
необходимости тесного контакта с американской промышленностью в целях
химической обороны Франции", Роллинг в первый раз по-мужски, дружески,
со встряхиванием пожал ей руку:
- Очень хорошо, я беру вас в секретари с жалованием двадцать семь
долларов в неделю.
Роллинг поверил в полезность Зои Монроз и стал с ней откровенен
по-деловому, то есть - до конца.
Зоя Монроз поддерживала связи с некоторыми из русских эмигрантов.
Один из них, Семенов, состоял у нее на постоянном жалованье. Он был ин-
женеромхимиком выпуска военного времени, затем прапорщиком, затем белым
офицером и в эмиграции занимался мелкими комиссиями, вплоть до перепро-
дажи ношеных платьев уличным девчонкам.
У Зои Монроз он заведовал контрразведкой. Приносил ей советские жур-
налы и газеты, сообщал сведения, сплетни, слухи. Он был исполнителен,
боек и не брезглив.
Однажды Зоя Монроз показала Роллингу вырезку из ревельской газеты,
где сообщалось о строящемся в Петрограде приборе огромной разрушительной
силы. Роллинг засмеялся:
- Вздор, никто не испугается... У вас слишком горячее воображение.
Большевики ничего не способны построить.
Тогда Зоя пригласила к завтраку Семенова, и он рассказал по поводу
этой заметки странную историю:
"... В девятнадцатом году в Петрограде, незадолго до моего бегства, я
встретил на улице приятеля, поляка, вместе с ним кончил технологический
институт, - Стася Тыклинского. Мешок за спиной, ноги обмотаны кусками
ковра, на пальто цифры - мелом - следы очередей. Словом, все как полага-
ется. Но лицо оживленное. Подмигивает. В чем дело? "Я, говорит, на такое
золотое дело наскочил - ай люли! - миллионы! Какой там, - сотни миллио-
нов (золотых, конечно)!" Я, разумеется, пристал - расскажи, он только
смеется. На том и расстались. Недели через две после этого я проходил по
Васильевскому острову, где жил Тыклинский. Вспомнил про его золотое де-
ло, - думаю, дай попрошу у миллионера полфунтика сахару. Зашел. Тыклинс-
кий лежит чуть ли не при смерти, - рука и грудь забинтованы.
- Кто это тебя так отделал?
- Подожди, - отвечает, - святая дева поможет - поправлюсь - я его
убью.
- Кого?
- Гарина.
И он рассказал, правда, сбивчиво и туманно, не желая открывать под-
робности, про то, как давнишний его знакомый, инженер Гарин, предложил
ему приготовить угольные свечи для какого-то прибора необыкновенной раз-
рушительной силы. Чтобы заинтересовать Тыклинского, он обещал ему про-
цент с барышей. Он предполагал по окончании опытов удрать с готовым при-
бором в Швецию, взять там патент и самому заняться эксплуатацией аппара-
та.
Тыклинский с увлечением начал работать над пирамидками. Задача была
такова, чтобы при возможно малом их объеме выделялось возможно большее
количество тепла. Устройство прибора Гарин держал в тайне, - говорил,
что принцип его необычайно прост и потому малейший намек раскроет тайну.
Тыклинский поставлял ему пирамидки, но ни разу не мог упросить показать
ему аппарат.
Такое недоверие бесило Тыклинского. Они часто ссорились. Однажды Тык-
линский проследил Гарина до места, где он производил опыты, - в полураз-
рушенном доме на одной из глухих улиц Петербургской стороны. Тыклинский
пробрался туда вслед за Гариным и долго ходил по каким-то лестницам,
пустынным комнатам с выбитыми окнами и наконец в подвале услыхал
сильное, точно от бьющей струи пара, шипение и знакомый запах горящих
пирамидок.
Он осторожно спустился в подвал, но споткнулся о битые кирпичи, упал,
нашумел и, шагах в тридцати от себя, за аркой, увидел освещенное коптил-
кой, перекошенное лицо Гарина. "Кто, кто здесь?" - дико закричал Гарин,
и в это же время ослепительный луч, не толще вязальной иглы, соскочил со
стены и резнул Тыклинского наискосок через грудь и руку.
Тыклинский очнулся на рассвете, долго звал на помощь и на четве-
реньках выполз из подвала, обливаясь кровью. Его подобрали прохожие,
доставили на ручной тележке домой. Когда он выздоровел, началась война с
Польшей, - ему пришлось уносить ноги из Петрограда".
Рассказ этот произвел на Зою Монроз чрезвычайное впечатление. Роллинг
недоверчиво усмехался, он верил только в силу удушающих газов. Броненос-
цы, крепости, пушки, громоздкие армии - все это, по его мнению, были пе-
режитки варварства. Аэропланы и химия - вот единственные могучие орудия
войны. А какие-то там приборы из Петрограда - вздор и вздор!
Но Зоя Монроз не успокоилась. Она послала Семенова в Финляндию, чтобы
оттуда добыть точные сведения о Гарине. Белый офицер, нанятый Семеновым,
перешел на лыжах русскую границу, нашел в Петрограде Гарина, говорил с
ним и даже предложил ему совместно работать. Гарин держался очень осто-
рожно. Видимо, ему было известно, что за ним следят из-за границы. О
своем аппарате он говорил в том смысле, что того, кто будет владеть им,
ждет сказочное могущество. Опыты с моделью аппарата дали блестящие ре-
зультаты. Он ждал только окончания работ над свечами-пирамидками.
В дождливый воскресный вечер начала весны огни из окон и бесчисленные
огни фонарей отражались в асфальтах парижских улиц.
Будто по черным каналам, над бездной огней мчались мокрые автомобили,
бежали, сталкивались, крутились промокшие зонтики. Прелой сыростью буль-
варов, запахом овощных лавок, бензиновой гарью и духами была напитана
дождевая мгла.
Дождь струился по графитовым крышам, по решеткам балконов, по огром-
ным полосатым тентам, раскинутым над кофейнями. Мутно в тумане зажига-
лись, крутились, мерцали огненные рекламы всевозможных увеселений.
Люди маленькие - приказчики и приказчицы, чиновники и служащие -
развлекались, кто как мог, в этот день. Люди большие, деловые, солидные
сидели по домам у каминов. Воскресенье было днем черни, отданным ей на
растерзание.
Зоя Монроз сидела, подобрав ноги, на широком диване среди множества
подушечек. Она курила и глядела на огонь камина. Роллинг, во фраке, по-
мещался, с ногами на скамеечке, в большом кресле и тоже курил и глядел
на угли.
Его освещенное камином лицо казалось раскаленнокрасным, - мясистый
нос, щеки, заросшие бородкой, полузакрытые веками, слегка воспаленные
глаза повелителя вселенной. Он предавался хорошей скуке, необходимой раз
в неделю, чтобы дать отдых мозгу и нервам.
Зоя Монроз протянула перед собой красивые обнаженные руки и сказала:
- Роллинг, прошло уже два часа после обеда.
- Да, - ответил он, - я так же, как и вы, полагаю, что пищеварение
окончено.
Ее прозрачные, почти мечтательные глаза скользнули по его лицу. Тихо,
серьезным голосом, она назвала его по имени. Он ответил, не шевелясь в
нагретом кресла:
- Да, я слушаю вас, моя крошка.
Разрешение говорить было дано. Зоя Монроз пересела на край дивана,
обхватила колено.
- Скажите, Роллинг, химические заводы представляют большую опасность
для взрыва?
- О да. Четвертое производное от каменного угля - тротил - чрезвычай-
но могучее взрывчатое вещество. Восьмое производное от угля - пикриновая
кислота, ею начиняют бронебойные снаряды морских орудий Но есть и еще
более сильная штука, это - тетрил.
- А это что такое, Роллинг?
- Все тот же каменный уголь. Бензол (С6Н6), смешанный при восьмидеся-
ти градусах с азотной кислотой (НNO3), дает нитробензол. Формула нитро-
бензола - С6Н5NO2. Если мы в ней две части кислорода О2 заменим двумя
частями водорода Н2, то есть если мы нитробензол начнем медленно разме-
шивать при восьмидесяти градусах с чугунными опилками, с небольшим коли-
чеством соляной кислоты, то мы получим анилин (С6Н5NH2). Анилин, смешан-
ный с древесным спиртом при пятидесяти атмосферах давления, даст диме-
тиланилин. Затем выроем огромную яму, обнесем ее земляным валом, внутри
поставим сарай и там произведем реакцию диметил-анилин с азотной кисло-
той. За термометрами во время этой реакции мы будем наблюдать издали, в
подзорную трубу. Реакция диметил-анилина с азотной кислотой даст нам
тетрил. Этот самый тетрил - настоящий дьявол: от неизвестных причин он
иногда взрывается во время реакции и разворачивает в пыль огромные заво-
ды. К сожалению, нам приходится иметь с ним дело: обработанный фосгеном,
он дает синюю краску - кристалл-виолет. На этой штуке я заработал хоро-
шие деньги. Вы задали мне забавный вопрос... Гм... Я считал, что, вы бо-
лее осведомлены в химии. Гм... Чтобы приготовить из каменноугольной смо-
лы, скажем, облаточку пирамидона, который, скажем, исцелит вашу головную
боль, необходимо пройти длинный ряд ступеней... На пути от каменного уг-
ля до пирамидона, или до флакончика духов, или до обычного фотографичес-
кого препарата - лежат такие дьявольские вещи, как тротил и пикриновая
кислота, такие великолепные штуки, как бром-бензил-цианид, хлор-пикрин,
ди-фенил-хлор-арсин и так далее и так далее, то есть боевые газы, от ко-
торых чихают, плачут, срывают с себя защитные маски, задыхаются, рвут
кровью, покрываются нарывами, сгнивают заживо...
Так как Роллингу было скучно в этот дождливый воскресный вечер, то он
охотно предался размышлению о великом будущем химии.
- Я думаю (он помахал около носа до половины выкуренной сигарой), я
думаю, что бог Саваоф создал небо и землю и все живое из каменноугольной
смолы и поваренной соли. В Библии об этом прямо не сказано, но можно до-
гадываться. Тот, кто владеет углем и солью, тот владеет миром. Немцы по-
лезли в войну четырнадцатого года только потому, что девять десятых хи-
мических заводов всего мира принадлежали Германии. Немцы понимали тайну
угля и соли: они были единственной культурной нацией в то время. Однако
они не рассчитали, что мы, американцы, в девять месяцев сможем построить
Эджвудский арсенал. Немцы открыли нам глаза, мы поняли, куда нужно вкла-
дывать деньги, и теперь миром будем владеть мы, а не они, потому что
деньги после войны - у нас и химия - у нас. Мы превратим Германию прежде
всего, а за ней другие страны, умеющие работать (не умеющие вымрут ес-
тественным порядком, в этом мы им поможем), превратим в одну могучую
фабрику... Американский флаг опояшет землю, как бонбоньерку, по экватору
и от полюса до полюса...
- Роллинг, - перебила Зоя, - вы сами накликаете беду... Ведь они тог-
да станут коммунистами... Придет день, когда они заявят, что вы им
больше не нужны, что они желают работать для себя... О, я уже пережила
этот ужас... Они откажутся вернуть вам ваши миллиарды...
- Тогда, моя крошка, я затоплю Европу горчичным газом.
- Роллинг, будет поздно! - Зоя стиснула руками колено, подалась впе-
ред. - Роллинг, поверьте мне, я никогда не давала вам плохих советов...
Я спросила вас: представляют ли опасность для взрыва химические заво-
ды?.. В руках рабочих, революционеров, коммунистов, в руках наших вра-
гов, - я это знаю, - окажется оружие чудовищной силы... Они смогут на
расстоянии взрывать химические заводы, пороховые погреба, сжигать эскад-
рильи аэропланов, уничтожать запасы газов - все, что может взрываться и
гореть.
|