ясно - трус. Если это стукач, то сразу было видно - стукач. [1,24]
Били ночью, но я все равно знал, кто бил. А признаваться нельзя, стану
стукачом. [1,105]
стучать
доносить
Положено было "стучать" на всех. Жалеть нельзя было. Но мы жалели, на
жалости там все держалось... [1,22]
сухпаек
сухой паек
А подъем в горы? Это так: автомат - само собой, удвоенный боекомплект, -
килограммов десять патронов, гранат столько-то килограммов, плюс еще
каждому человеку по мине - это еше килограммов десять, бронежилет, сухпаек,
- в общем, со всех сторон навешано на тебе килограммов сорок, если не
больше. [1,112]
Смерть на войне - дело обычное. Не менее банальное, чем мозоли на ногах или
сгущенка в сухпайке. [3,24]
сухпай
сухой паек
Одной семьей жили, из одного котла кашу ели, экономили "сухпай", когда
из-за плохой погоды "вертушка" не могла пробиться. [24,12]
Мы поужинали сухпаем, немного поболтали и легли спать... [2,217]
сухпайковский
относящийся к понятию "сухой паек"
Мы выстроились на плацу, по которому ветер гонял пыль и пустые зеленые
баночки из-под сухпайковского сока... [3,54]
сын
солдат первых месяцев срочной службы
Общество делилось на три касты: "чижей", "черпаков" и "дедов", у первых за
плечами было полгода службы, у вторых - год, у третьих - полтора. Ни в
какую касту не входили "сыны" и "дембеля", - первые были внизу, под пятой
общества, а вторые где-то сбоку, на обочине. [16,96]
вечный ~ - военнослужащий, которого солдатское "общество" лишило права
подъема по иерархической лестнице, на вершине которой восседают "деды"
... в полку было несколько "вечных сынов" ... Они были вечным посмешищем...
Любой едва оперившийся "чиж" мог остановить "вечного сына" и обозвать его
или дернуть за ухо, или дать пинка, или заставлять мыть полы в казарме, или
чистить сортиры. "Вечные сыны" были вечно грязны и вшивы, они привыкли к
своему особому положению... [16,98]
сынок
см.сын
Рота двигалась вдоль холмов... Костомыгин услышал, как шедший следом
Опарин, как и он, зеленый "сынок", звякнул пряжкой ремня и открутил крышку
фляжки. Тут же раздался глухой удар, и Опарин налетел на Костомыгина.
Костомыгин обернулся. Опарин, вобрав голову в плечи, продолжал шагать,
торопливо надевая фляжку на ремень. Позади него крупно вышагивал высокий,
длинноногий сержант Шварев. [18,94]
За машинами на привязи, подергивая ушами, стояли два ослика.
- Какой подарок столовский "кусок" нам сделал, а? - прапорщик похлопал Митю
по плечу. - Мы на них продукты назад повезем. Ты им, сынок, нарви травы
посочней, чтобы не сдохли по дороге. [19,58]
"Т"
тащиться
1. пребывать в наркотическом опьянении
- Ну как? - спросил Митя. - Не знаю. Я ничего не почуствовал, - ответил
Вовка... - А меня здорово потащило, только тошнит. [19,15]
2. отдыхать, наслаждаться жизнью
Ребята с нашего призыва ничего делать не хотят, говорят, мы в Афгане до вас
полгода пахали, пока вы в Союзе тащились. [19,20]
"Каков сученок! Мы, значит, будем под пулями ползать, а он в госпитале до
дембеля тащиться. Ну, сволочь! Как его в учебке-то терпели, гада!" [19,77]
телега
1. официальный документ, пришедший из вышестоящей инстанции в котором
предлагается "разобраться и доложить о принятых мерах"
... и самый бравый вояка взвоет в первый же день "жизни по уставу". И
Крылов не выдержал и написал домой мрачное и правдивое письмо, и вскоре в
полк прикатила гремящая "телега", начались расследования. [18,97]
2. БТР или БМП (кодовое обозначение)
Ротный хмуро поглядел на кишлак.
- Саныч, - сказал он радисту, - давай отзывай наших от кишлака и ямщикам
передай - пусть гонят сюда телеги. [18,95]
тельник
тельняшка
Были и такие: чуть что - на себе "тельник" сразу рвать, мол, я воевал, а вы
тут отсиживались... [24,55]
Теплый Стан
место дислокации 181-го мотострелкового полка 108-й мотострелковой дивизии
на окраине Кабула со стороны Чарикарской дороги. [Инф.: В.Григорьев]
технарь
техник
От кишмишевки его быстро развезло, и комната закачалась в клубах сизого
дыма. Он обнимался с технарями, Генкой, финансистом и заплетающимся языком
врал про гражданку... [19,144]
точка
1. подразделение, расположенное в отрыве от основных сил
Через несколько минут офицер выбежал из палатки, а вскоре термос с пищей
уже находился в пути на дальнюю точку. [20,173]
2. место постоянной дислокации подразделения, части
Сбросили мы с себя амуницию, трясемся в кузове, пытаемся вздремнуть на
ящиках с минами - тогда мы еще матрасы с собой не возили, это позже,
выезжая на операцию, не оставляли на точке даже дембельские альбомы.
[34,156]
В тот день в военном небе Афгана не было вертолета с более мирным грузом на
борту. Наш "Ми-восьмой" развозил по "точкам" и гарнизонам новогодние елки,
доставленные в Кабул из России. [37,51]
3. огневая позиция
- Сто пятый! Я Сто седьмой. Вышел к высоте, уничтожил точку. [32,191]
4. отметка на карте, означающая месторасположение цели полета
Вас будут прикрывать пара Ми-24 и истребители-бомбардировщики. Посадка в
"точке" - это километрах в пяти от "Врат"... К этому времени там высадится
группа десантников в сто человек. [38,228]
трал
специальная бронированная машина с катком для подрыва мин
От полка до города было не более пятнадцати километров, дорога шла по
ровной и пустой степи, так что нападения можно было не опасаться. Вот
только забыл командир пустить впереди "трал" - тяжелую толстостенную машину
навроде танка, вылавливающую мины... [16,111]
транспортник
транспортный самолет
Погода была хорошая, и был самолет. Это был транспортник из Баграма с
гробами и сопровождающими - в Кабуле он догружался чем-то. [17,164]
трассер
след трассирующего (светящегося в полете) боеприпаса, используемого для
целеуказания
Тысячи трассеров оставляют за собой вытянутые нитеобразные следы: похоже на
косые струи кровавого дождя. [3,63]
С высоты - видимо на огонек - длинной очередью ударил пулемет. "Медведь,
трассер!" - крикнул Костя... Капитан бросился на землю - красные шарики
пронеслись в полуметре точно над ним. [10,38]
Взрывы мин и гранат.
Выстрелы БМП.
Трассером автомат
Расписался во тьме. [25,67]
третий тост
тост за погибших
- Третий тост, - сказал Шанин
Я протянул свою кружку навстречу его, но Шанин резко отвел руку, избегая
чоканья, и молча выпил. [2,187]
трехсотый, 300
раненый
Связавшись с комбатом, ротный закричал в ларинг шлемофона:
- У меня "300" или "021"... [3,248]
труба
1. истребитель-бомбардировщик серии МиГ
Хотя я сам из "мигарей", да вот сменил походку... Ну ты, "труба", беги
скорей, освобождай мне взлетку! [8, 365]
2. трубопровод для транспортирования горючего
Вьется вдоль дороги тонкая ниточка местного трубопровода...
Охрана "трубы", как просто говорят в батальоне, - одна из... хлопотных
каждодневных забот. [35,19]
трубить
служить в армии
Хватит, - рассердился вдруг отец, - я свое за двоих оттрубил... Институт -
и никаких училищ. [8,78]
трясти
производить досмотр
- А где же сам комбат?
- Поехал к чайхане.
Часовой доложил ему, что три десантника трясут там дукан. Он помчался
разбираться, прихватив командира роты... [3,158]
ТТ [тэ-тэ]
пистолет конструкции Токарева
...мчался в желтой "Тоете", имея при себе портфель с личными вещами,
автомат Калашникова с одним полностью снаряженным рожком и пистолетом ТТ с
одной обоймой.
Мы сами видели автоматы системы Калашникова - наши! - но только с заморским
клеймом..., видели пистолеты ТТ с иероглифами, горы английских патронов для
дальнобойных винтовок, видели испанские револьверы, штабеля американских
противотанковых гранат. [9,11]
ТТХ [тэ-тэ-ха]
тактико-технические характеристики
На стенах были изображены наши боевые самолеты и самолеты вероятного
противника, висели карта-решение командира полка на отражение воздушного
нападения, ... ТТХ своих и чужих самолетов. [3,180]
тыловик
офицер службы тыла
Вечером ездили с ним к афганским зенитчикам, к ужину вернуться не успели,
пошли по расположению искать тыловика - уж он-то в любое время накормит.
[8,49]
тюльпан
реактивные системы залпового огня, РСЗО
Мы знаем, что уже отработала реактивная артиллерия - "тюльпаны" и гаубицы,
хотя не было слышно ни одного взрыва. [3,94]
черный ~ (см. черный тюльпан)
"У"
уазик
автомашина марки "УАЗ"
Прежде, чем отправиться по первому войсковому адресу, прошу шофера военного
уазика проехать через Кабул. [8,14]
"Уазик" подскочил неожиданно, прямо по ВПП, и через минуту мы уже гнали на
запад. [3,48]
уйти
быть украденным, проданным
...я побежал в общежитие за оставленными там вещами и с удивлением
обнаружил, что мое летнее пальто, пятнадцать минут назад висевшее на
вешалке в одной из комнат, куда-то "ушло". [2,140]
укрепточка
подразделение на подготовленной для боя позиции
Силы были неравными. Александр понимал, что назад, в укрепточку, пути нет.
[32,134]
улететь
погибнуть, умереть
Не годился и солдатский жаргон с его "гукнулся", "улетел", "сказал, чтоб
довоевывали без него", "взял планку", "ушел в мраки", "дембельнулся
досрочно", "ушел в запас"... [3,134]
умирать
устать до изнеможения, лишиться сил
Помню, уже на десятом километре марша по горной тропе я начал "умирать": с
нулевой отметки пришлось подняться до четырех с половиной тысяч, кислорода
не хватало, работал легкими, как рыба жабрами на берегу... С-ов, к слову, -
единственный из нашего молодого призыва, что два года назад протопал первую
"войну" от начала до конца. Все остальные "поумирали" - сошли с дистанции.
Их потом на вертушках вывозили. [3,91]
Урал
грузовой автомобиль Уральского автозавода
"Урал" вспыхнул факелом, так как в его кузове была цистерна, наполненная
бензином. [12,200]
Шофер, покосившись на него, прибавил газу, и "Урал", взревев дизелем,
рванулся вперед в проем окружающих дорогу деревьев. [37,82]
После короткого инструктажа их посадили на машины и повезли на пересыльный
пункт. Тяжелые "Уралы" вывернули с аэродрома на грунтовую дорогу и тотчас
же покрылись клубами белой пыли... Через несколько минут машины
остановились у железных ворот пересылки. [19,4]
урка
установка разминирования, УР
Есть такая машина УР-67 - установка разминирования образца 1967 года -
весом около шестнадцати тонн... Будь "урка" помощнее или потяжелее, все бы
завершилось без происшествий. [2,47]
утес
станковый зенитный пулемет
Впереди идут командир взвода, радист и щуплый паренек, который вместе с
койкой, должно быть, весит не более пятидесяти килограммов, но тем не менее
тащит на хребте "утес", рюкзак и еще целый ворох бог весть чего, включая
дрова. За ним топают слабые, которые знают, что скоро начнут "умирать".
[3,97]
учебка
учебное подразделение
Помню, года четыре назад - кажется, в Кандагаре - паренек, только что
прибывший туда после учебки, во время обстрела шептал быстро-быстро:
"Мамочка, возьми меня в себя обратно!.." [3,5]
Пятые сутки едем на юг. Когда выходили из учебки, под ногами трещал лед, а
в Ташкенте - жара градусов тридцать и цикады поют по ночам. [19,3]
"Ф"
ФАБ-500 [фаб-пятьсот]
фугасная авиационная бомба пятисоткилограммовая (см. также пятисотка)
А под крылом - все та же ФАБ-500.
Уж если сбросим, тошно будет гадам. [25,73]
фанера
автомобили
Хотя автомобили - это не танки, а сами танкисты с иронией называют их
фанерой, но лейтенант был доволен. [2,39]
фантом
американский самолет-истребитель марки "Фантом"
В этой второй заграничной командировке его сбили двумя ракетами,
выпущенными с двух пакистанских "фантомов". [8,367]
фельд
фельдегерь, сотрудник фельдегерской почтовой связи
- А что фельд? - спросил я, возвращая конверт.
- Говорит, что не он читает, а спецслужба в Алма-Ате... [3,183]
"Ц"
цапаться
враждавать
- Мне повезло с самого начала, - говорит Захаров, - бандам было не до меня:
они все больше между собой цапались, а я под шумок караваны с оружием
щелкал. [3,34]
"В благородство играет. Хочет сказать, что мы оба - сволочи, цапаемся с
ним, а он добренький, зла не держит, за просто так помочь готов". [19,171]
царандоевец
боец царандоя - народной милиции Афганистана
Вели мы его вместе с царандоевцами, они воевали неважно, без дисциплины.
[8,135]
Если юноша или отец семейства надевает форму царандоевца, берет в руки АК,
получает две ручные гранаты, то это значит, что еще один афганец объявил
открытый бой контрреволюции. [12,22]
царандои (мн.ч)
солдаты (офицеры) милицейских формирований
Он искал командира разведроты, который был здесь несколько минут назад, и
сейчас, как сообщили пронырливые торговцы, должен быть у царандоев. [2,220]
царандой
народная милиция Афганистана
Царандой, их милиция, с автоматами нашими времен Великой Отечественной
войны, наши и их солдаты - грязные, линялые, как из окопов вылезли. [1,98]
...отряды царандоя - народной милиции - или вооруженные патрули афганской
армии. [12,155]
Наш бронетранспортер, миновав пост царандоя, по гулкому железному мосту
перебрался на другой берег канала... [12,191]
ЦВГ [цэ-вэ-гэ]
центральный военный госпиталь (в Кабуле)
Езжай сначала в ЦВГ, поброди там... и посмотри, как война калечит человека.
[3,112]
цивильный
гражданский
Цивильных, избалованных теплыми удобными квартирами девчонок - в палатки.
[8,157]
цинк
I. цинковый гроб с останками погибшего в Афганистане, см. также консервы
Труп положили в цинк, запаяли. Цинк - в деревянный гроб, а его и фуражку в
транспортировочный ящик. В цинке оставили окошко: труп не был изуродован.
[3,159]
... ребята говорили, что наши никогда не бросают раненых и убитых, ищут,
даже если ничего не осталось, чтобы в каком ни есть виде отправить в цинке
домой. Иногда гибнут, но ищут. Духи, правда, тоже не бросают своих и ночью
заберут трупы. [19,45]
II. цинковый ящик для боеприпасов
Наш экипаж вскрыл новый цинк, набили магазины и карманы пачками патронов.
[2,173]
К вечеру рота спустилась к реке. Люди мылись, согревали чай на чадящих
соляркой пустых цинках из-под патронов, спали, повалившись друг на друга у
катков боевых машин. [2,196]
цинкач
погибший в цинковом гробу
- Зажрались, закабанели! Веч-ч-ный наряд! Я вам покажу вечный... Я вас
научу... мать... Весь полк в цинкачи? В цинкачи, да? [18,109]
"Ч"
чадос
слабовольный молодой солдат
Хуже всего прослыть "чадос", от слова "чадо", что-то слабое, не мужского
рода. [1,43]
"чайка"
боевая разведывательная дозорная машина, БРДМ (см. также бээрдээмка)
Проезжали овраг, и машина, не сумев выкарабкаться, застряла. Шедшая сзади
"чайка" (боевая разведывательная дозорная машина) тоже села, но уже по
неопытности хозяина... И он подцепил-таки бээрдээмку и вытащил. [39,150]
чарс
дешевый легкий наркотик, анаша
По давнему договору, бачата каждую неделю в установленное время таскали
туда чарс, а солдаты выменивали его на патроны. [3,245]
Дети кричали по-русски: "Шурави, чарс хочешь, хочешь чарс? Меняем на
ремень?" Они вытаскивали из потайных карманов тонкие палочки анаши и
крутили их перед глазами. [19,28]
чек
чек Внешпосылторга - эквивалент советского рубля
Они умирали за три рубля в месяц - наш солдат получал восемь чеков в месяц.
[1,25]
Водка на столе все-таки была. Не мутная кишмишевка с резким запахом, а
настоящая "Столичная" в бутылке. Митя поинтересовался, сколько стоит такая
роскошь. Тридцать пять - сорок чеков... [19,144-145]
чековый
~ магазин
магазин Военторга, где продажа товара осуществляется по чекам
Внешпосылторга (см. также "чекушка")
У дверей чекового магазина собралась толпа. Ждали открытия. Говорили, что
был завоз дешевых джинсов, кожаных ремней и всякой хавки, вплоть до черной
икры. [19,190]
чекушка
магазин Военторга, где продажа товара осуществляется по чекам
Внешпосылторга
Генка посоветовал ему заняться самым легким и безопасным бизнесом -
продажей бачам конфет и печенья из "чекушки". [19,150]
черный
~ тюльпан
транспортный самолет, перевозящий гробы с погибшими военнослужащими на
Родину.
В аэропорту встречаем знакомых кинооператоров. Они снимали загрузку
"черного тюльпана". Не поднимая глаз, рассказывают, что мертвых одевают в
старую военную форму, еще с галифе, иногда кладут не одевая, бывает, что и
этой формы не хватает. Старые доски, ржавые гвозди... [1,9]
А из нашего батальона, думал я, каждый третий вернулся на родину грузом
N200 на "черном тюльпане". [33,86]
Под яростный мотив розенбаумовского "Черного тюльпана" вставали молча,
отдавая дань павшим. [24,29]
Под ружейный салют подняли его в "черный тюльпан" - для отправки на
Родину... А в синей лазури январского неба проносились краснозвездные
"грачи". [20,117]
Весь полк прощался с погибшими однополчанами. На руках несли боевые
товарищи увитые кумачем гробы, которые под ружейный салют грузили в
печально знаменитый "черный тюльпан", улетающий на Родину. [20,231]
черпак
военнослужащий, прослуживший от года до полутора лет
Кроме них на посту было четверо черпаков и два старика. [19,64]
- Эй сержант, я тебя зову, зову. Ты спишь? Пока черпак Советской Армии
обходит пост, молодой в это время дрыхнет. А ну встать! [19,67]
Людей на строительстве работало много, но дело продвигалось медленно:
черпаки и старики загорали, резались в карты, курили и только при
приближении ответственного за строительство капитана лениво поднимались с
насиженных мест и делали вид, что таскают камни. [19,89]
черпачный
относящийся к понятию "черпак"
Митя получил сильный пинок по ноге.
- Вставай, сержант, живо! "Гулыга, сволочь черпачная!"
- Митя вылез из укрепления. [19,65]
чесать
стрелять
"Пулеметчик так и чешет по нашим ребятам". [2,57]
чиж, чижарь
солдат со сроком службы, как правило, от шести месяцев до года
"Постирай, чижик, мне носки", - это еще ничего, а вот другое: "А ну-ка,
чижик, оближи мне носки. Оближи хорошенько, да так, чтобы все видели".
[1,52]
"В роте жизнь "чижей" была невыносима". [2,218]
"Чижи", то есть ребята, отслужившие шесть месяцев, предупреждали "сынов",
что они должны быть настороже и делать только то, что скажут... [18,94]
- Передай Фергане, что я его нюх топтал, если он таких чижарей воспитывает,
которые глотка воды для дедушки пожалели... [19,54]
чижик
1. см. "чиж", "чижарь"
2. штабной офицер
"Сколько трусов мы провозгласили героями, а и впрямь храбро воевавших людей
газеты игнорировали. "Чижик" ходит весь в орденах, а солдат..." [3,148]
чижиковский
относящийся к понятию "чиж"
Вид у него был чижиковский: давно не стиранное, залатанное "хэбэ", висящее
мешком, заляпанная панама с опущенными полями, стоптанные неочищенные
сапоги. [19,142]
чистка
боевая операция, связанная с прочесыванием района, занятого ранее
противником
"Тот же Баграмский гарнизон - десантники и мотострелки - чаще других войск
ходил на "чистку" Чарикарской долины". [8,283]
чмо
"человек морально опущенный" - грязный, опустившийся солдат, затравленный
старослужащими; оскорбительное обращение старослужащих к молодым солдатам
Фергана взял Маляева за шиворот и встряхнул: "Останешься на горе. А ты,
чмо, все два года будешь шуршать, помяни мое слово! [19,55]
- Почему ты чмом растешь? Из армии придешь, на твою девушку хулиганы
нападут, а ты ее даже защитить не сумеешь. [19,105]
чморить
подвергать забитого солдата всяческим издевательствам
С бронетранспортера его сняли из-за героина и старики его сильно чморят,
как наркошу, хотя молодым, конечно, попадает больше. [19,172]
"Х"
хабэ
куртка летнего комплекта обмундирования (хлопчатобумажная) (см. также хэбэ)
Вентиляторщик Азиз - трудолюбивый, безотказный человек. Ходит он иногда в
новеньком нашем офицерском полевом кителе. Улыбаясь говорит мне: "Это Р-ов
Азизу свое "хабэ" подарил". [35,136]
хавать
есть, принимать пищу
А вечером Генка позвал его в финчасть.
- Нет, я больше не могу. Ты же сам видел.
- А тебя никто пить и не зовет. Так посидим, похаваем, музычку послушаем.
[19,144]
хавка
пища; продовольственные товары
Он теперь отлеживается в "бэтээре", носу не кажет. Я ему хавку таскаю.
[19,60]
У дверей чекового магазина собралась толпа. Ждали открытия. Говорили, что
был завоз дешевых джинсов, кожаных ремней и всякой хавки, вплоть до черной
икры. [19,190]
ХАД
органы службы государственной безопасности Афганистана
Привезли захваченные у противника документы. Их сортируют разведчики и
сотрудники ХАД - органов государственной безопасности ДРА. [12,60]
Сотрудники СГИ (службы государственной информации, или ХАД, как чаще
писалось в нашей печати)... [8,175]
хадовец
солдат, офицер частей государственной безопасности
... в сопровождении хадовца быстро снесли командира с горы к
бронетранспортерам афганского подразделения. [14,326]
халява
безделье, небрежное выполнение работы
Внизу приходилось ждать, пока сварится суп, и он за это время успевал
умыться под шлангом водовозки, сходить к Вовке, которому сильно доставалось
от стариков "за халяву" на броне. [19,77]
ханум
женщина, девушка
А шагающую рядом
Стройную ханум
Ты окинешь только взглядом... [25,39]
хлопушка
ручная граната американского производства
...душманская граната полетела в окоп ... Р-ев, сделав ловкое движение,
мгновенно накрыл зеленый корпус американской "наступательной" массивным
вещмешком ... "Хлопушка", как ее иногда небрежно называли бывалые солдаты,
глухо ухнула, будто со злости, что никого не зацепила своими осколками.
[39,21]
ходка
рейс, полет
В месяц подобных рейсов (водители называют их между собой "ходками") бывает
по три, по четыре. [8,315]
...проверял готовность летчиков к вылету, уточнял боевую задачу,
анализировал ошибки прошлых полетов, затем и сам сделал "ходку" в район
Кандагара - правда не на "граче", а на "миге". [8, 369]
хэбэ, хэбэшка
куртка летнего комплекта обмундирования (хлопчатобумажная)
Возвращались: кто с японским магнитофоном, кто чиркал музыкальными
зажигалками, а кто в стиранном-перестиранном хэбэ и с пустым "дипломатом".
[1,133]
Он старательно подшивал свежий подворотничек на новую куртку "хэбэ".
- Старая совсем в лохмотья превратилась, - пояснил он, улыбнувшись одними
глазами, как-то неловко кивая на валявшуюся рядом выцветшую, затертую
"хэбэшку". [24,38]
"Щ"
щелкать
уничтожать
- Мне повезло с самого начала, - говорит Захаров, - бандам было не до меня:
они все больше между собой цапались, а я под шумок караваны с оружием
щелкал. [3,34]
щелчок
выстрел
"Пулеметная очередь или выстрел из гранатомета, щелчок снайпера". [1,10]
"Э"
эксперименталка
экспериментальная полевая форма
"...а к середине восьмидесятых годов утвердилась так называемая
"эксперименталка". ... в брюках защитного цвета с карманами чуть выше
колен, в куртках со шнурками вместо поясного ремня и
застежками-"липучками", в удобных кепочках с козырьком." [8,375]
энзэ [эн-зэ]
нз, неприкосновенный запас
Перевалило за полдень. Горов слопал банку тушенки..., вытащил из вещмешка
"энзэ" - флягу с водой, отпил глоток. [19,51]
энка
грузовой автомобиль марки "Урал-375Н"
"Ребята уверенно ведут свои "энки" (так называют они марку машины
"Урал-375Н"). [2,142]
энша
НШ, начальник штаба
"Часто можно было слышать: "Ирка нашего энша сегодня в Кабул улетела!" При
этом собеседники таинственно ухмылялись: в кабульский госпиталь летели
делать аборт." [2,190]
эргешка
РГ, ручная граната
Правда, на этот раз Гуляев нашел другой выход из положения - бросил в
бассейн пару эргешек. От взрыва лопнуло бронированное дно, и вода ушла
через трещины в землю. [22,75]
эрэс
РС, реактивный снаряд
"Эрэс летит, этот свист... Внутри что-то обрывается..." [1,101]
"Духи" начали обстрел эресами". [3,23]
эспээс
СПС, стационарный пункт для стрельбы
"Вертолеты пролетали в нескольких метрах над головой, вдавливая тебя
вселенским грохотом двигателей в дно "эспээсов", а следом по лицам солдат
проносились их прозрачные тени". [3,48]
"Несколько зажигательных пуль ложатся слева от жерелинского эспээса, и
колючка мгновенно вспыхивает. Там только радист. Сам Жерелин мечется между
бойницами". [3,74]
эфка
ручная граната Ф1
Он отогнул усики кольца "эфки" за спиной и достал гранату из подсумка.
Ребристая поверхность впилась в ладонь. [19,189]
"Я"
ягоды
люди
"По терминологии, которая была принята среди советских военнослужащих в
Афганистане, "Ягоды" - люди..." [3,105]
яйца
два тяжелых катка на длинных "оглоблях", крепятся впереди танка, БМР. Для
обезвреживания мин и фугасов. [Инф.: В.Григорьев]
ямщик
водитель БТР или БМП (кодовое наименование)
Ротный хмуро поглядел на кишлак.
- Саныч, - сказал он радисту, - давай отзывай наших от кишлака и ямщикам
передай - пусть гонят сюда телеги. [18,95]
"Ш"
шаланда
транспортный спецавтомобиль
"Любой участник войны имеет свои соображения и по поводу так называемых
"шаланд" (транспортные спецавтомобили)..." [2,9]
шарить
разбираться в чем-то, что-то хорошо знать или понимать
"Ну, бача, ты шаришь!"
"Да, в технике ты не шаришь..."
[Инф. - В.Григорьев]
шестидесятый [60-й]
бронетранспортер БТР-60
"Боковые люки в 60-х, которые находились на вооружении в нашем полку, были
расположены неудобно - высоко, поэтому приходилось сначала нащупать ногами
землю, подставляя спину, а потом выкидывать тело из люка." [2,171]
шланг
бездельник; уклоняющийся от работы
Однажды в учебке они отлынивали от наряда на кухне, спрятавшись за мешками
с луком. Там было еще двое "шлангов", но Митя их не помнил. [19,173]
шланговать
отлынивать от службы, бездельничать
Горов поманил их пальцем и, дважды больно ткнув кулаками в грудь, жестко
сказал: - Если вы собираетесь шланговать с первого дня службы, ничего
хорошего от нас не ждите. [19,14]
шмель
1. вертолет
"Спереди и сзади "пчелки" зажаты парами "шмелей" - вертолетами огневой
|