Краткое содержание - Литература : зарубежная - Скачать бесплатно
а двенадцати лет от роду
отправился в Корнуэльс на службу к своему дяде королю Марку.
Корнуэльс в ту пору вынужден был каждый год выплачивать Ирландии тяжкую
дань: сто девушек, сто юношей и сто чистокровных лошадей. И вот могучий
Морхульт, брат ирландской королевы, в очередной раз прибыл к Марку за
данью, но тут, ко всеобщему удивлению, юный Тристан вызвал его на поединок.
Король Марк
посвятил Тристана в рыцари, а местом поединка назначил остров Святого
Самсона. Съехавшись, Тристан с Морхультом ранили друг друга копьями; копье
Морхульта было отравленным, но, прежде чем яд успел подействовать, Тристан
с такой силой ударил противника, что рассек ему шлем, а кусок его меча
застрял в голове Морхульта. Ирландец бежал и вскоре умер, Корну-эльс же был
освобожден от дани.
Тристан очень страдал от раны, и никто ему не мог помочь, пока одна дама не
посоветовала поискать исцеления в других землях. Он послушал ее совета и
один, без спутников, сел в ладью; ее две недели носило по морю и наконец
прибило к ирландскому берегу у замка, в котором жили король Анген и
королева, приходившаяся сестрой Мор-хульту. Скрыв свое подлинное имя и
назвавшись Тантрисом, Тристан спросил, нет ли в замке искусного лекаря,
король же отвечал, что дочь его, Белокурая Изольда, весьма сведуща в
лекарском искусстве. Пока Изольда выхаживала раненого рыцаря, тот успел
заметить, что она очень красива.
Когда Тристан уже оправился от раны, в королевстве Ангена объявился
страшный змей, ежедневно чинивший разбой и опустошение в окрестностях
замка. Тому, кто убьет змея, Анген обещал отдать половину королевства и в
жены свою дочь Изольду. Тристан убил змея, и уже был назначен день свадьбы,
но тут один из ирландских рыцарей объявил о том, что меч Тристана имеет
щербину, по форме совпадающую с тем куском стали, что извлекли из головы
покойного Морхульта. Узнав, кто чуть было не породнился с нею, королева
хотела зарубить Тристана его же собственным мечом, но благородный юноша
испросил права предстать перед судом короля. Король же не стал казнить
Тристана, но велел немедля покинуть пределы своей страны. В Корнуэльсе
король Марк возвысил Тристана, сделав начальником и управителем замка и
владений, но в скором времени воспылал к нему ненавистью. Долго он думал,
как избавиться от Тристана, и наконец объявил, что надумал жениться.
Доблестный Тристан прилюдно обещал доставить невесту, и когда король
сказал, что его избранница — Изольда Ирландская, он уже не мог взять
обратно данного слова и должен был плыть в Ирландию на верную гибель.
Корабль, на котором отправились в путь Тристан> Гувернал и еще сорок
рыцарей, попал в бурю и был выброшен на берег у замка короля Артура. В тех
же краях случилось в ту пору быть и королю Ангену, вместо которого Тристан
вышел на бой с исполином Блоамором и победил его. Анген простил Тристану
смерть Морхульта и взял с собой в Ирландию, пообещав исполнить любую его
просьбу. Тристан попросил у короля Изольду, но не для себя, а для своего
дяди и повелителя короля Марка.
Король Анген исполнил просьбу Тристана; Изольду снарядили в путь, а
королева дала служанке дочери, Бранжьене, кувшин с любовным напитком,
который надлежало испить Марку и Изольде, когда они взойдут на супружеское
ложе. На обратном пути одолела жара, и Тристан велел принести ему с
Изольдой холодного вина. По недосмотру юноше с девицей подали кувшин с
любовным напитком, они отведали его, и тут же сердца их забились по-иному.
Отныне они не могли думать ни о чем, кроме как друг о друге, а поскольку
наедине влюбленные проводили весьма много времени, Тристан лишил Изольду
девственности.
Король Марк был в самое сердце поражен красотой Изольды, поэтому свадьбу
сыграли немедленно по прибытии невесты в Корнуэльс. Дабы король не заметил
провинности Изольды, Гувернал с Бранжьеной придумали сделать так, чтобы
первую ночь тот провел с Бранжьеной, которая была девственна. Когда король
Марк вошел в опочивальню, Изольда задула свечи, объяснив это старинным
ирландским обычаем, и в темноте уступила свое место служанке. Король
остался доволен.
Шло время, и ненависть Марка к племяннику вскипала с новой силой, ибо
взгляды, какими обменивались Тристан с королевой, не оставляли сомнения в
том, что оба они преисполнены неодолимого взаимного влечения. Марк
приставил надзирать за королевой доверенного слугу по имени Одре, но прошло
немало времени, пока тот прознал, что Тристан и Изольда видятся наедине в
саду. Одре рассказал об этом своему господину, и король, вооружившись
луком, засел в кроне лаврового дерева, чтобы самому во всем убедиться.
Однако влюбленные вовремя заметили соглядатая и повели предназначенную для
его ушей беседу: Тристан якобы недоумевает, отчего Марк так ненавидит его,
столь беззаветно любящего своего короля и столь искренне преклоняющегося
перед королевой, и спрашивал у Изольды, есть ли способ преодолеть эту
ненависть.
Король поддался на хитрость влюбленных; Одре попал в опалу за клевету, а
Тристан снова был окружен почетом. Одре, однако, не оставил мысли отомстить
Тристану. Как-то раз он разбросал в спальне королевы острые косы, и Тристан
в темноте порезался о них, сам того не заметив. Изольда почувствовала, что
простыни стали мокрыми и липкими от крови, все поняла, отослала
возлюбленного, а потом нарочно поранила ногу и закричала, что на нее
совершено покушение. Виновным в этом мог быть либо Одре, либо Тристан, но
последний столь горячо настаивал на поединке, в котором мог бы доказать
свою невиновность, что король прекратил разбирательство из опасения
потерять такого верного слугу, как Одре.
В другой раз Одре собрал двадцать рыцарей, имевших зуб на Тристана, спрятал
их в соседних со спальней покоях, но Тристан был предупрежден Бранжьеной и
без доспехов с одним мечом бросился на врагов. Те с позором бежали, но Одре
отчасти добился своего: Изольду Марк заточил в высокую башню, в которую не
мог проникнуть ни один мужчина. Разлука с возлюбленной причиняла Тристану
такие страдания j что он заболел и чуть было не умер, но преданная
Бранжьена, дав ему женское платье, все-таки провела юношу к Изольде. Три
дня Тристан с Изольдой наслаждались любовью, пока наконец Одре не прознал
обо всем и не прислал в башню пятьдесят рыцарей, которые схватили Тристана
спящим.
Разгневанный Марк повелел отправить Тристана на костер, а Изольду отдать
прокаженным. Однако Тристан по дороге к месту казни сумел вырваться из рук
стражи, Изольду же отбил у прокаженных Гувернал. Воссоединившись,
влюбленные нашли убежище в замке Премудрой Девы, что в лесу Моруа. Но
недолго длилась их безмятежная жизнь: король Марк прознал, где они
скрываются, и в отсутствие Тристана нагрянул в замок и силой увез Изольду,
а Тристан не смог помочь ей, так как в этот день был коварно ранен
отравленной стрелой. Бранжьена сказала Трио-тану, что от такой раны его
сможет исцелить только дочь короля Хоэля, Изольда Белые Руки. Тристан
отправился в Бретань, и там королевская дочь, весьма приглянувшаяся юноше,
действительно вылечила его. Не успел Тристан: оправиться от раны, как замок
Хоэля осадил с большим войском некий граф Агриппа. Возглавив вылазку,
Тристан разгромил врагов Хоэля, и король решил в награду выдать за него
свою дочь.
Сыграли свадьбу. Когда молодые-возлегли на ложе, Тристан вдруг вспомнил
первую Изольду и потому не пошел далее объятий и поцелуев. Не ведая, что
существуют другие наслаждения, молодая была вполне счастлива. Королева же
Изольда, узнав о женитьбе Тристана, тяжело страдает.
Трагическая любовь несовместима со счастьем. Книга поразила современников
своим: печальным выводом о невозможности счастья в этом мире.
Д. В. Борисов
Изольда Белокурая, или Изольда Златовласая — героиня романов о Тристане и
Изольде, жена короля Марка и любовница Тристана. Она ирландка, владеет
тайнами врачевания»'И. вылечивает от ран Тристана, приплывшего на остров в
ладье без руля и паруса. Через некоторое время Тристан приезжает, чтобы
просить И. в жены для своего дяди. По ошибке И. и Тристан выпивают любовный
напиток, предназначенный для И. и ее будущего мужа. Между ними вспыхивает
любовь. После свадьбы И. и Марка любовники!часто видятся, про это узнают
бароны и злой карлик (традиционные злые наветчики рыцарского романа).
Король в гневе приказывает сжечь И; По дороге на костер процессия встречает
прокаженных, и Марк меняет решение — он отдает И. прокаженным. У
прокаженных И. отбивает Тристан, и любовники некоторое время живут вдали от
v всех в лесу Моруа (в более ранних версиях их жилище — пещера или шалаш, в
поздних оно превращается в небольшую хижину). Однажды днем на спящих
любовников набредает король Марк. Он хочет их убить, но не делает этого,
так как между Тристаном и И. лежит меч. Проснувшись, И..и Тристан видят
следы пребывания Марка: меч заменен, на руке у И. вместо кольца, некогда
подаренного Марком, рукавицы, которые когда-то она привезла ему в подарок
из Ирландии. И. возвращается во дворец, Тристан скрывается.
Через некоторое время И. отправляется к Тристану, чтобы вылечить его от
смертельной раны. Она не успевает прийти вовремя, и Тристан умирает без
нее. Более поздние версии изображают последнюю встречу любовников, во время
которой Тристан успел прошептать несколько слов. И. не может пережить
смерти возлюбленного и тоже умирает. Из могил Тристана и И. вырастают два
дерева (дуб и шиповник, по одним версиям, жимолость из обоих могил — по
другим). Деревья сплетаются кронами, и все попытки разъединить их или
спилить ни к чему не приводят.
Изольда Белые Руки — персонаж сказаний о Тристане и Изольде, сестра герцога
Каэрдина, жена Тристана. Женитьба Тристана на И. особенно подробно
осмысляется в романе Тома, где автор подробно анализирует, почему Тристан
решил жениться и почему именно на И. Особую роль здесь сыграло имя: Тристан
пытается заменить одну И. другой. Немаловажной оказывается и красота И.
супруги. Кроме того, Тристана терзает ревность, он страдает при мысли, что
его возлюбленная принадлежит другому. Желая отвлечься от мыслей об Изольде
Белокурой и отчасти стремясь причинить ей боль, он решает жениться, но,
оставшись с юной женой наедине, понимает, что не может забыть первой
Изольды. Тристан объясняет свою слабость болезнью, а И. остается невинной.
И. долго не догадывается о существовании соперницы — возлюбленной мужа. По
некоторым версиям, она не догадывается об этом вплоть до прибытия Изольды
Белокурой к умирающему Тристану. У Тома И. постепенно узнает, почему муж
холоден с нею, и страдает. Образуются, таким образом, две пары страдающих:
любовники страдают в разлуке, а их законные супруги страдают оттого, что их
не любят. И. играет роковую роль в смерти Тристана. Она не простила ему
измены, и когда он, умирающий, просит сказать ему, какого цвета паруса на
горизонте, она говорит, что паруса черные, хотя ясно видит, что они белые.
Тристан думает, что возлюбленная отказалась приехать к нему, и умирает.
Марк, король — персонаж сюжета о Тристане и Изольде, дядя Тристана (брат
его матери) и муж Изольды Белокурой. М. — правитель Корнуэльса (иногда его
столицей называется Тинтажель, иногда — Лондон). Образ М. — один из самых
интересных во всех версиях сюжета. По традиции М. должен был быть мудрым
правителем или же слабым королем, которого спасает его верный вассал,
например Тристан. Однако М. — ни то и ни другое. Неумудренность М.
подчеркивается относительной молодостью персонажа и его стремлением добыть
себе жену, что в фольклорной традиции является целью юного героя. Он
позволяет баронам спорить с собой и ставить условия. Но он отличается и от
«слабого короля», персонажа таких эпических поэм, как, например,
«Коронование Людовика» и других из «Жесты о Гильоме Оранжском». Он
заслуживает симпатии почти всех без исключения авторов версий сказаний о
Тристане и Изольде. Неоднозначность образа М. как правителя усиливается его
сомнительным положением мужа героини, влюбленной в другого. И «городская»,
и куртуазная литература (в тех ее проявлениях, где речь идет о плотской
любви, например в «песнях о несчастном замужестве» северофранцузских
труверов) описывает мужа как персонаж комический, призванный быть
обманутым. Или же он сам обманывает любовников и примерно наказывает жену.
Но М. — ни то и ни другое, его положение подчеркнуто трагично. Он смешон,
пожалуй, лишь в одном эпизоде— в сцене подслушивания на дереве, когда
Тристан и Изольда, увидев в ручье отражение М., превращают свидание в
невинный разговор. Но и в этом эпизоде авторы всех версий делают акцент не
на роли М., а на изобретательности любовников.
Тристан — главный герой сказаний о Тристане и Изольде, сын короля Ривалена
(в некоторых версиях Мелиадук, Канелангрес) и принцессы Бланшефлер
(Белиабель, Блансебиль). Отец Т. погибает в схватке с врагом, а мать — в
родовых муках. Умирая, она просит назвать новорожденного младенца
Тристаном, от французского triste, т. е. «грустный», ибо и зачат, и рожден
он был в грусти и печали. Однажды Т. заходит на норвежский корабль и
начинает играть в шахматы с купцами. Увлекшись игрой, Т. не замечает, как
корабль отплывает, Т. таким образом оказывается в плену. Купцы намереваются
при случае продать его, а до поры до времени пользуются им то как
переводчиком, то как навигатором. Корабль попадает в страшную бурю. Она
длится целую неделю. Буря стихает, и купцы высаживают Т. на незнакомом
острове. Этот остров оказывается владениями короля Марка, брата матери Т.
Постепенно выясняется, что он — племянник короля. Король любит его, как
своего сына, а бароны недовольны этим. Однажды на Корну-эльс, где правит
Марк, нападает великан Мор-хольт, требующий ежегодной дани. Т. —
единственный, кто решается сразиться с Морхоль-том. В яростной битве Т.
побеждает великана, но у него в ране остается кусок от меча Морхольта,
пропитанный отравленным составом. Никто не может вылечить Т. Тогда Марк
приказывает положить его в лодку без весел и паруса и пустить по воле волн.
Лодка пристает к Ирландии. Там Т. вылечивает от ран девушка с золотыми
волосами (в некоторых версиях — ее мать).
Однажды король Марк видит, как в небе летят две ласточки с золотым волосом
в клюве. Он говорит, что женится на девушке, у которой такие волосы. Никто
не знает, где может быть такая девушка. Т. вспоминает, что видел ее в
Ирландии, и вызывается привезти ее королю Марку. Т. едет в Ирландию и
сватает Изольду для своего дяди. В поздних версиях описывается турнир с
участием рыцарей короля Артура, на котором Т. так хорошо сражался, что
ирландский король — отец Изольды — предложил ему просить всего, чего он
хочет.
Образ Т. имеет глубокие фольклорные истоки. Его связывают с кельтским
Дрестаном (Друста-ном), таким образом, этимология его имени от слова triste
есть не что иное, как характерное для средневекового сознания стремление
осознать незнакомое имя как знакомое. В Т. угадываются черты сказочного
богатыря: он один сражается с великаном, почти что драконом (не случайно
дань, которую просит Морхольт, более подходит для дани змею), по некоторым
версиям, он в Ирландии сражается с драконом, за что король и предлагает ему
выбрать себе награду. Путешествие в лодке умирающего Т. связано
соответствующими обрядами погребения, а пребывание на острове Ирландия
вполне может быть соотнесено с пребыванием в загробном царстве и
соответственно с добычей невесты из иного мира, что для земного человека
всегда кончается плохо. Характерно и то, что Т. — сын сестры Марка, что
опять же относит нас в стихию древних фратриальных отношений (то же можно
сказать и о попытке Изольды отомстить за дядю, о взаимоотношениях Т. и
Каэрдина — брата его жены).
Вместе с тем Т. во всех версиях сюжета — куртуазный рыцарь. Его
полумагические способности объясняются не чудесным происхождением, а
необычайно хорошим воспитанием и образованием. Он воин, музыкант, поэт,
охотник, мореплаватель, в совершенстве владеет «семью искусствами» и
многими языками. Кроме того, он сведущ в свойствах трав, может приготовлять
притирания и настои, изменяющие не только цвет его кожи, но и черты лица.
Он прекрасно играет в шахматы. Т. всех версий — человек, тонко чувствующий
и переживающий двойственность своего положения: любовь к Изольде борется в
его душе с любовью (и вассальным долгом) к дяде. Как и для героя рыцарского
романа, любовь для Т. представляет некий жизненный стержень. Она трагична,
но она определяет его жизнь. Любовный напиток, выпитый Т. и ставший
источником дальнейших событий, связан с фольклорным и мифологическим
представлением о любви как о колдовстве. Разные версии сюжета по-разному
определяют роль любовного напитка. Так, в романе Тома срок действия напитка
не ограничен, а в романе Беруля — ограничен тремя годами, но и после этого
срока Т. продолжает любить Изольду. Поздние версии, как уже было сказано,
стремятся несколько снизить роль напитка: их авторы подчеркивают, что
любовь к Изольде появляется в сердце у Т. еще до плавания. Любовный напиток
становится символом неодолимой любви героев и служит некоторым оправданием
их незаконных отношений.
|