06.05 17:51Руслана презентувала своє нове євпропейське шоу на “Таврійських іграх”[УКРАИНСКИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ПОРТАЛ]
06.05 16:24Пэрис Хилтон разделась для журнала "UMM" (Эротическое фото)[УКРАИНСКИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ПОРТАЛ]
06.05 15:53На "Терминатора 4" подписали очередного повстанца[Film.Ru]
06.05 15:44Тина Кароль спасла «Таврийские игры»[УКРАИНСКИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ПОРТАЛ]
06.05 15:32"Самый лучший фильм 2" будет снимать режиссер "Дня выборов"[Film.Ru]
06.05 14:32Канделаки увеличила грудь (ФОТО)[УКРАИНСКИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ПОРТАЛ]
06.05 14:07Сьюзан Сарандон составит компанию Эллен Пэйдж[Film.Ru]
06.05 14:06Сьюзан Сарандон снимется в независимом "Пикоке"[Film.Ru]
06.05 14:05Сьюзан Сарандон снимется в независимом дебюте "Пикок"[Film.Ru]
06.05 14:04Сьюзан Сарандон снимется в независимом фильме режиссера-дебютанта[Film.Ru]
Вы:
Результат
Архив

Главная / Предметы / Туризм / Ллитературная Одесса 20-30-х гг. XX века


Ллитературная Одесса 20-30-х гг. XX века - Туризм - Скачать бесплатно


ЗМІСТ

                                                         стор.
      Вступ..................................................................
                                                                  .......….…
                                                                  ...3-5
     1. ОДЕСА ТА ОДЕСИТИ................................................……6-
        8
     2. ХАРАКТЕРИСТИКА ЕПОХИ 20-30-х рр. ХХ ст. ......…..9-10
     3. ЖИТТЯ ТА ТВОРЧІСТЬ ІСАКА БАБЕЛЯ.......................….11-13
     4. ЖИТТЯ ТА ТВОРЧІСТЬ ЮРІЯ ОЛЕШІ....................….14-16
     5. ЖИТТЯ ТА ТВОРЧІСЬ ВАЛЕНТИНА КАТАЄВА.........17-19
     6. ЖИТТЯ ТА ТВОРЧІСТЬ

        КОСТЯНТИНА ПАУСТОВСЬКОГО..............................20-22
     7. ЖИТТЯ ТА ТВОРЧІСТЬ ІЛЬФА ТА ПЕТРОВА.............23-27
     8. ЕКСКУРСІЙНИЙ МАРШРУТ “ЛІТЕРАТУРНА

        ОДЕСА 20-30-х рр. ХХ ст.” (ПРОЕКТ) ........................28-30
      ВИСНОВКИ...............................................................
....…….31
      СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ ТА ДЖЕРЕЛ...32-33
      ДОДАТКИ................................................................
      ........34-35



                                    ВСТУП
      Актуальність теми.  Як  відомо,  культурне  і  суспільне  життя  тісно
пов’язані між  собою  складними  причинно-наслідковими  зв’язками.  Тому  ті
суспільні  потрясіння,  що  випали  на  початку  ХХ  ст.  на  долю   жителів
Російської,  а  згодом  Радянської  імперії,  не  могли  не  створити   нове
покоління творчої інтелігенції.
      Саме на цей  період  припадає  розквіт  цілої  плеяди  талановитих  та
самобутніх одеських письменників, які створили “одеський період”  радянської
літератури. Їх  твори  мають  велику  літературну  та  духовну  цінність,  а
більшість з них досі не втратила своєї актуальності.
      Популярність цих письменників серед читачів не згасає з  плином  часу.
Тому існує цілком реальна можливість практичного використання в  туристичній
галузі пам’яток  цього  літературного  періоду.  Її  втіленням  може  стати,
наприклад, новий екскурсійний маршрут.
      Все  вищенаведене  спонукало  автора  курсової  роботи  –  майбутнього
менеджера туризму – вибрати саме цю тему, яка є актуальною  і  перспективною
для розвитку туристичної галузі в наш час – на початку XXI ст.
      Об’єктом  дослідження  курсової  роботи  стало  життя   та   творчість
найяскравіших одеських письменників 1920-30-х рр.
      Хронологічні рамки даної роботи охоплюють період 1920-30-х рр.
      Аналітичний огляд літератури. Для написання  курсової  роботи  автором
було використано значну кількість літератерних джерел, серед  яких  хотілося
б відмітити окремі роботи.
      У книзі А. Атаса “Старая Одесса” викладено історію Одеси від моменту
її заснування до ХХ ст. [1]
      У книзі С. Поварцова “Причина смерти –  расстрел”  досліджується  доля
Ісака Бабеля, причини його загибелі.  Книга  містить  дані  з  архівів  КДБ,
протоколи допитів письменника.[2]
      Монографія  академіка  Д.  С.  Лихачева  “Литература  –  реальность  –
литература” аналізує образ  О.  Бендера,  його  поступовий  розвиток.  Автор
книги  намагається  відшукати  предків  Остапа  в  світовій  та  вітчизняній
літературі.[3]
      Велику кількість матеріалу для  написання  курсової  роботи  взято  із
збірника “Одесская плеяда”, де крім сатиричних творів,  містяться  біографії
та характеристики творчості одеських письменників.[4]
      Для складання екскурсії “Літературна Одеса 20-30-х рр.   ХХ ст.”
автором було використано картографічний матеріал по м. Одеса.[5]
      Повний список використаної літератури та джерел приведений у кінці
курсової роботи.
      Мета роботи: всебічно дослідити життя та творчість найяскравіших
одеських письменників 1920-30-х рр.; зробити аналіз можливостей
використання в туристичній галузі культурно-історичних пам’яток, що
пов’язані з літературним життям Одеси того періоду.
      У даній курсовій роботі автором було поставлено завдання дослідити:
      - Чому та чим одеські письменники відрізняються від письменників, чия
        доля ніяк не була пов’язана з Одесою. Для цього автор  дослідив  та
        коротко виклав у даній роботі історію Одеси та її мешканців;
      - Саму епоху 1920-30-х рр., яка безумовно мала досить  великий  вплив
        на літературу;
      - Життя  та  творчість  найяскравіших  письменників,  а  саме:     І.
        Бабеля, Ю. Олеші, В. Катаєва, К.  Паустовського,  І.  Ільфа  та  Є.
        Петрова;
      - Можливість проведення екскурсії “Літературна Одеса 20-30-х  рр.  XX
        ст.”.
      Структура  курсової  роботи:  робота  викладена  на  33  сторінках   і
складається зі вступу, восьми розділів, списку  використаної  літератури  та
джерел, висновків та додатків.

                             1. ОДЕСА ТА ОДЕСИТИ

      Одеса  –  великий  культурний  центр  України  і   водночас   одне   з
найсамобутніших українських міст. Одесити не  схожі  ні  на  кого  в  світі,
інколи може здатися, що вони окрема  нація  зі  своєю  мовою  та  своєрідною
культурою. Коли людина потрапляє в це місто, вона одразу відчуває, що  Одеса
і весь інший світ – “це дві великі різниці”.
      Одеса заснована на місці турецької фортеці Хаджибей  (перша  згадка  –
1415 р.)[6], яку 25 вересня 1789 р. взяв загін під  командуванням  Дерибаса.
У  1793  р.  за  розпорядженням  Суворова,  який  відповідав  за  укріплення
кордонів з  Туреччиною,  починається  будівництво  нової  фортеці[7].  А  27
травня 1794 р.  Катерина ІІ підписує наказ про  заснування  міста  Хаджибей.
Нове місто створювалося, як  військово-морський  форпост  Росії  на  ближніх
підступах до турецьких володінь.У січні 1795  р.  за  бажанням  Катерини  ІІ
місто отримало сучасну назву. Це пов’язано з тим,  що  колись  на  схід  від
Хаджибея існувало грецьке поселення Одесос[8].
      Своїм  виникненням  та  початковими  успіхами  Одеса  має  завдячувати
переважно  іноземцям.  Її  засновником  був  неаполітанець   Дерибас,   план
забудови  міста  склав  француз  Де’Волан,  адміністративна  влада  в   краї
належала  відомим  французьким   емігрантам   Рішельє   та   Ланжерону.   Їх
найближчими помічниками були виключно іноземці – Рошешуар, Кобле,  Кастельно
та інші[9].
      Не  знайомі  з  життям  російських  міст,   зі   звичаями   російської
провінційної адміністрації,  керівники  Одеси  повели  місто  новим  шляхом.
Вісті з далекого Заходу отримувалися з перших рук, а зближення з  іноземцями
сприяло засвоєнню європейських смаків та навиків[10].
      Адміністративний гніт мало відчувався  в  Одесі,  тут  частіше  чулося
вільне слово, суспільна самодіяльність знаходила собі більше свободи, ніж  в
інших місцях Росії.
      Такою побачив Одесу О. С. Пушкін:
                        Там все Европой дышет, веет,
                        Все блещет югом и пестреет
                        Разнообразностью живой.
                        Язык Италии златой
                        Звучит по улице веселой,
                        Где ходит гордый славянин,
                        Француз, испанец, армянин,
                        И грек и молдаван тяжелый,
                        И сын египетской земли…[11]
      У пошуку вільного життя в Одесу приходили люди з різних країв, і це не
були  звичайні,  рядові  люди:   кріпаки,   що   втікли   від   панів   були
найенергійнішими, найсміливішими та  найбільш  свободолюбивими  серед  своїх
односельчан,  бо  наважилися  на  багатокілометрову  та  небезпечну  дорогу;
болгари і греки, що не бажали терпіти турецьку владу;  чорноморські  козаки…
Тобто це були найбільш енергійні та  сміливі  представники  різних  народів.
Недарма один із мандрівників, що побував у Одесі на початку ХІХ ст.,  писав,
що населення Одеси  –  “це  волевий  накип  народу”[12],  і  ця  особливість
збереглася   протягом   двохвікової   історії   міста.   Одеситів   вважають
енергійними, сміливими, заповзятими та безжурними при невдачах. Ці якості  –
“національна риса” одеситів, що взяли найкраще у своїх предків.
      Отже, коротко ознайомившись з історією Одеси та  її  мешканців,  можна
зробити висновок, що це незвичайне місто. І нема нічого дивного в  тому,  що
одеська література теж має свої особливості. Перше, що  насамперед  об’єднує
всіх одеських письменників – почуття  гумору,  яке  ніколи  їх  не  полишає.
Існує навіть таке поняття, як “одеський гумор”. Окрім цього у  своїх  творах
одесити часто використовують  специфічну  одеську  мову.  Особливо  полюбляв
користуватися цим прийомом Ісак Бабель.
      Одеські літератори увібрали в себе неповторний дух Одеси. Більш того –
їм вдалося відтворити його на сторінках  своїх  творів.  Творчість  одеських
письменників  дає  змогу  значно  поглибитися  в   розумінні   так   званого
“одеського феномену”, що склався під впливом ряду історичних, культурних  та
геополітичних   факторів.   Тому   знайомство    із    культурно-історичними
пам’ятками, що  так  чи  інакше  пов’язані  із  літературним  життям  Одеси,
зокрема періоду 1920-30-х рр., має всі підстави стати  невід’ємною  частиною
одеської екскурсійної програми.



                 2. ХАРАКТЕРИСТИКА ЕПОХИ 20-30-х рр. ХХ ст.
      Література  завжди  була  голосом  епохи.  Не  тільки  проблеми,   які
хвилювали художників, а й весь арсенал художніх засобів, сам  творчий  метод
визначались  часом,  рівнем   розвитку   соціальної   та   художньої   думки
суспільства.
      Кожна епоха має свою  систему  соціальних  та  філософських  поглядів.
Художник, навіть тоді, коли у розумінні історії та людини випереджає  епоху,
не може бути  вільним  від  впливу  сучасних  йому  уявлень  про  закони  та
сутність суспільного розвитку. І це відбивається на характері його  ідеалів.
Реальна дійсність, соціально-філософські та  ідейно-естетичні  уявлення  про
людину, суспільство та завдання мистецтва завжди мають пряме  відношення  до
художнього методу письменника.
      Початок   1920-х   рр.   К.   Паустовський   назвав   “часом   великих
сподівань”[13]. І справді, ще жили  у  пам’яті  заманливі  гасла  революції,
здавалося, що утопія може стати реальністю.
      У цей час ідея революційного боргу, захисту пролетарської  справи  від
посягань “буржуїв”  та  “світового  капіталу”  спонукала  деяких  радикально
налаштованих інтелігентів співпрацювати з ВЧК. В “Автобіографії”, де  Бабель
розповідає, як за  порадою  Горького  він  на  сім  років  “пішов  у  люди”,
написано   серед   іншого    “був    чекістом”[14]    (дочка    Бабеля    це
заперечувала)[15].
      Це був час, коли руйнувалося старе та необхідно  було  вирішити,  яким
саме  буде  нове.  У  літературі  приблизно  з  1923  р.  виникають  числені
угрупування,  які  проіснували  до  початку  1930-х  рр.[16]   Кожна   група
письменників  мала  свою  думку  стосовно  подальшого  розвитку  літератури.
Міжгрупова боротьба найчастіше зводилася  до  захисту  “своїх”  та  всілякої
ганьби “чужих”.
      З розвитком тоталітарної системи влада зрозуміла, що їй необхідно мати
підтримку з боку письменників. Так виник літературний стиль, що отримав
назву “соціалістичний реалізм”. Багато письменників виїзжає на місця та
пише книги про чудовий хід колективізації та індустріалізації
(Паустовський, наприклад, написав книгу про освоєння Кара-Бугазькогї затоки
у Каспії)[17].
      Особливо жорстким став контроль держави над літературою після появи 23
квітня  1932  р.  Спілки  радянських  письменників,  що   об’єднувала   всіх
письменників, які підтримували радянську владу.
      Вичерпну картину цієї епохи залишив  Булгаков  у  своєму  безсмертному
романі “Майстер та Маргарита”. Він описує дію цензури,  коли  ніщо  не  може
бути надрукованим без дозволу партії. Все, що суперечило поглядам влади,  не
мало право на існування. Булгаков  пише  про  спілку  письменників,  як  про
сотні  бездарностей,  що  утримуються   владою.   І   найголовніше   –   він
протиставляє  справжнього  письменника  –   Майстра   –   радянізованому   –
Бездомному, який пише на замовлення влади. Автор недарма  не  дає  Майстрові
власного  імені,  він  символізує  ціле  покоління  справжніх  письменників.
Майстер не може вільно творити в  умовах  радянської  дійсності  і  Булгаков
переносить його в інший  світ,  туди,  де  його  творчості  нічого  не  буде
заважати. На жаль, реальним майстрам того часу так не пощастило.
                     3. ЖИТТЯ ТА ТВОРЧІСТЬ ІСАКА БАБЕЛЯ
      Бабель Ісак Еммануїлович народився в 1894 р. в Одесі в  родині  купця.
Його  перші  роботи,  що  пізніше  увійшли  до  “Одесских  рассказов”,  були
опубліковані 1916 р. в журналі М. Горького  “Літопис”.  Та  царські  критики
визнали їх грубими та непристойними. На відміну критиків,  Горький  похвалив
короткий,  натуралістичний  стиль  молодого  письменника,  в  той   же   час
порадивши йому “бачити світ”[18].
      З 1917 по 1924 рр. Бабель змінив  кілька  професій,  воював  у  Першій
Кінній армії. Увесь цей час, як писав  сам  письменник,  він  вивчав  життя,
набирався  життєвих  вражень,  не  забуваючи  про   слова   свого   старшого
товариша[19].
      Після громадянської війни матеріалом для  його  літературних  виступів
послужив побут Першої Кінної армії. Перша його оповідь із  циклу  “Конармія”
з’явилась  у  1923  р.[20]  У  “Конармії”  Бабель  розкриває  перед  читачем
правдиві та повні трагізму сторінки літопису громадянської війни в Росії.
      Надалі творчість  письменника,  що  стосується  тематики,  розвивалася
двома основними напрямами: з одного боку, він пише ряд новел,  об’єднаних  у
книгу  “Конармія”,  з  іншого  –   розробляв   на   матеріалах   єврейського
містечкового  побуту   п’єси  для  театру  (“Захід”)   і   кінематографічний
сценарій  (“Беня  Крик”).  Останні,  в  свою  чергу,  чітко  поділяються  на
автобіографічні та епіко-романтичні, головним персонажем яких є Беня Крик.
       Своєю ходожньою манерою Бабель виділяється навіть серед  яскравих  та
своєрідних літературних талантів 20-х  років.  В  ньому,  за  висловлюванням
головного  редактора  журналу  “Красная   новь”   Воронського:   “…мечтатель
сталкивается…с  реалистом,  ощутившим   глубокую   правду   непосредственной
реальной  жизни,  может  быть,   грубой,   но   полнокровной   и   цветущей.
Столкновением этих противоположных эмоций  и  настроений  питаются  основные
движущие мотивы его творчества, причем реалист Бабель  решительно  побеждает
мечтателя”[21].
      Бабель чудово знає те особливе  середовище  та  тих  персонажів,  яких
описує. За спогадами  К.  Паустовського,  Бабель  взагалі  писав  спираючись
тільки на те, що бачив, спостерігав сам.  Він  казав  Паустовському:  “Я  не
умею выдумывать. Я должен знать все до последней прожилки, иначе  ничего  не
могу написать. На моем щите вырезан девиз – подлинность!”[22] Саме тому  над
“Одесскими  рассказами”  витає  особливий  дух   Молдаванки,   дивна   суміш
бандитизму та містечкового міщанства: торговки “тьоті  Пєсі”,  “аристократи”
і  богачі  Тартаковські  та  Ейхбауми,  рабіни  і  прикажчики  створюють   з
бандитами свій світ з особливим побутом, правилами та етикою.  Найголовніший
герой  “Одесских  рассказов”   Беня   Крик   –   химерне   поєднання   цього
молдаванського міщанства, бандитської сміливості, дивовижної  спритності  та
вправності. Герої Бабеля завжди в русі, в  дії.  Письменник  чудово  володіє
діалогом.  Його  персонажі  розмовляють  своєю  мовою,   в   діалозі   немає
літературщини, стилізації.
      Літературна мова та  різні  пласти  живої  розмовної  мови  були  тією
стихією, в якій Бабель почувався вільно. В мові героя, в самому
її складі, у тих словах та виразах, які він застосовує, Бабель чудово
передає характер людини, її світогляд.
      У 1930-ті рр. присутність Ісака Еммануїловича в літературі була  майже
епізодичною. Його мовчання стало притчею во язицех, а після  смерті  у  1936
р. могутього патрона Бабеля –  Максима  Горького,  просто  небезпечним.  Він
розумів це, але виправити  становище  вже  не  міг.  Проте  мовчання  Бабеля
зовсім не означало творчого безпліддя. Важливим свідоцтвом цього  є  спогади
фізика Олександра Вайсберга, автора  спогадів  про  радянські  в’язниці,  що
відвідав Ісака Еммануїловича в Москві у 1932 р.:  “…я  спросил  у  писателя:
“Почему вы больше не пишете?” На что Бабель ответил: “Кто вам сказал, что  я
не пишу?” – и показал на полке десяток  переплетенных  томов.  Но  это  были
рукописи.  Бабель  сделал  ироничное  замечание  о  возможной  судьбе   этих
текстов,  если  бы  он  предложил  их  издательству.  Где   эти   неизданные
произведения?”[23]
      Через сім років можна було запитати: а де ж сам Бабель?
      Письменника чекала жахлива доля. У травні 1939 р. його арештували.  17
березня 1941 р.  Ісак  Еммануїлович  Бабель  був  розстріляний  в  одному  з
підвалів московських в’язниць[24].
      Бабель загинув, тому що не вписувався як художник у Великий Радянськмй
Міф.  Саме  уявлення  Сталіна  про  розвиток  літератури  в  СРСР  у   корні
протирічило естетичним поглядам Бабеля.
      Після смерті Сталіна в 1953 р. Бабеля було реабілітовано і його  твори
знову почали видаватися.
      У  наш  час  творчість  Бабеля  має  багато  прихильників.  Він   був,
безумовно, дуже талановитою  людиною.  Його  люблять  за  оригінальність  та
неповторність, почуття гумору та оптимізм.
                       4. ЖИТТЯ ТА ТВОРЧІСТЬ ЮРІЯ ОЛЕШІ
      Олеша Юрій  Карлович  народився  у  1899  р.  в  Єлизаветграді  (тепер
Кіровоград). Дитячі та юнацькі роки провів в Одесі,  де  і  почав  займатися
літературою. У цей час знайомиться з В. Катаєвим, Е. Багрицьким, І.  Ільфом,
які входили до “Колективу поетів”. З 1922  р.  жив  у  Москві,  працював  як
фейлетоніст у редакції газети “Гудок”, з якою в цей час також  співпрацювало
багато інших відомих письменників та поетів  (М.  Булгаков,  В.  Катаєв,  І.
Ільф, Є. Петров та інші)[25].
      У своїй художній прозі та драматургії  Олеша  в  своєрідній  емоційно-
гострій  формі  відображає  боротьбу  двох   світів,   двох   культур,   яка
розгортається ним у плані боротьби ідейно-психологічних принципів.
      Олеша – яскравий художник, великий майстер форми. Він  вмів  підмітити
та передати ту  чи  іншу  деталь,  чуттєвий  образ  явищ  дійсності.  Широко
використані  автором  метафори  та  порівняння  відрізняються   свіжістю   і
гостротою;  він  передав  ними  відтінки  настроїв  героїв,  своє  авторське
життєставлення.
      Перший великий твір  Олеши  –  роман-казка  “Три  товстуни”  (1924)  –
відразу  ж  отримав  визнання  в  читачів.  Однойменну  п’єсу  поставлено  у
багатьох театрах, зокрема українських, однойменний фільм вийшов у  1967  р.;
балет (композитор – В. Оранський) з’явився у 1935 р.,  опера  (композитор  –
В. Рубін) – у 1956 р.[26]
      Особливе місце у радянській літературі  1920-х  рр.  займає  роман  Ю.
Олеші  “Заздрість”,  головним  героєм  якого   є   слабка,   неприлаштована,
рефлектуюча  людина  Микола  Кавалеров.  У  живий,   енергійний   час,   час
інтенсивної організації нового життя пасивний споглядач,  мрійник,  поет  не
доречний…Проте  Олеша  описав  цілком  реальний  тип   свого   сучасника   –
своєрідний  сатиричний  варіант   “зайвої   людини”.   Та   невдаха,   усіма
принижений, програвший все життя Кавалеров тим не  менш  у  чомусь  вище  за
своїх  героїв-переможців  Андрія  Бабічева  та  Володі  Макарова.  Слабкості
Кавалерова  обертаються  на  його  позитивні  якості:  він   слабкий,   тому
делікатний, пасивний, тому спостережливий, бездіяльний, але він поет.  Проте
симпатії та антипатії письменника не заважають його іронічному ставленню  до
відображених  людей  та  подій.  Олеша  сміється   над   Кавалеровим,   його
заздрістю,  його  капітуляцією  перед  життям,  сміється  над  “ковбасником”
Андрієм Бабічевим – удачливою, сильною, цілеспрямованою людиною, яка  бачить
світ тільки через своє харчове підприємство. Сміється над  Іваном  Бабічевим
– цим повелителем тьми, що викликає потвор, над його  мнимою  величчю.  Тому
роман  “Заздрість”  –  це  трагикомедія,  що  іскриться  блискучою,   тонкою
іронією.[27]
      Коли  на  початку  1930-х  рр.  з’являється   потреба   у   літературі
Соціалістичного Реалізму (позитивного відображення  комуністичних  героїв  у
реальному житті), Олеша зрозумів, що не може писати  так,  як  того  вимагав
час. Він  відкрито  говорить  стосовно  своїх  сумнівів  та  передчуттів  на
зустрічі у Спілці радянських письменників у 1934 р. Після цього  ім’я  Олеші
зникає з радянської літератури, що викликає на Заході чутки про те, що  його
було арештовано і заслано до трудового табору[28].
      Небагато відомо про його діяльність у післявоєнні роки. Тільки
після смерті Сталіна ім’я Олеші повторно  входить  у  радянську  літературу.
Публікація у 1956  р[29].  збірника  його  творів  сигналізувала  про  повну
реабілітацію. Після цього з’явилося ще кілька видань його праць,  які  також
включали твори, що раніше не друкувалися.
      Олеша помер 10 травня 1960 р. у Москві.[30] Своїм життям  він  показав
приклад сміливості  та  мужності.  Олеша  намагався  відстояти  свою  думку,
незважаючи  при  цьому  на  небезпеку,  яка  загрожувала  в  радянські  часи
кожному, хто мав сміливість  виступити  проти  системи.  В  його  творах  за
іскристим сміхом та сатиричною усмішкою  відчувається  сила  та  незламність
духу. Своїм життям та творчістю Олеша заслужив на повагу та  любов  багатьох
поколінь читачів.



                   5. ЖИТТЯ ТА ТВОРЧІСЬ ВАЛЕНТИНА КАТАЄВА
      Катаєв Валентин Петрович народився в Одесі у 1897 р. Перша  публікація
– у дитинстві (вірш в газеті 1910 р.). У 1914 р. познайомився з І.  Буніним,
це багато чого визначило у житті та творчості Катаєва[31].
      Катаєву довелося воваюти на фронтах Першої світової війни. У  1919  р.
його мобілізували до Червоної Армії. А з  1922  р.  письменник  перебуває  у
Москві, де працює у  газеті  “Гудок”.  Його  фейлетони  також  друкуються  у
“Правді”, “Труді” та в інших газетах і журналах. Початок 1920-х  рр.  –  час
фактичного вступу Катаєва  у  велику  літературу,  у  періодичній  пресі  та
видавництвах з’являються його оповідання  та  романи.  1920-ті  рр.  –  дуже
плідний період для В. Катаєва. Один за одним  видаються  декілька  збірників
його оповідань, повість, кілька романів та п’єс.  До  письменника  приходить
популярність, його твори відмічає преса.[32]
      Основний  мотив  творчості  Катаєва,  який   повторюється   у   різних
варіаціях: життя прекрасне та “виправдано” “само по собі”  тим,  що  воно  –
життя. Найбільшого  вираження  цей  мотив  дістав  у  повісті  “Батько”,  за
власним визнанням автора –  найулюбленішої  та  пережитої  ним  речі  (1922-
1925)[33]. Хворий, виснажений та кволий старий батько беззавітно та  віддано
любить свого сина, зворушливо доглядае за ним. Коли той у біді, продає  свої
останні  пожитки,  щоб  охайно  приносити  передачу  арештованому.  Та   син
молодий,  здоровий  та  егоїстичний,  хоче  втіхи,  і  коли   його   зрештою
звільняють з в’язниці, він зовсім забуває про батька. Хто  ж,  за  Катаєвим,
має рацію: батько чи син? На  думку  письменника  –  обидва.  Батько  вмирає
самотнім та у бідності, але сина він цілком виправдовує.[34]
      Катаєв не залишається осторонь тих  подій,  які  відбуваються  навколо
нього. Не обминуло його перо й таке явище,  як  індустріалізація.  У  своєму
романі “Час, уперед!” він пише про возведення металургійного гіганта.  Герої
його книги прокидаються раніше, ніж потрібно. Вони не  можуть,  як  говорить
письменник, “довірити такому, по  суті,  простому  механізму,  як  годинник,
таку дорогоцінну річ, як час”[35]. Праця для них – битва, новобудівництво  –
фронт, бетонники втупають у зміну, як у  бій.  А  з  роботи  повертаються  у
барак, як з фронту  в  тил.  Герої  роману  Катаєва  зображені  у  стрімкому
розбігу думок та почуттів. У  книзі  природа,  машини,  

назад |  1  | вперед


Назад
 


Новые поступления

Украинский Зеленый Портал Рефератик создан с целью поуляризации украинской культуры и облегчения поиска учебных материалов для украинских школьников, а также студентов и аспирантов украинских ВУЗов. Все материалы, опубликованные на сайте взяты из открытых источников. Однако, следует помнить, что тексты, опубликованных работ в первую очередь принадлежат их авторам. Используя материалы, размещенные на сайте, пожалуйста, давайте ссылку на название публикации и ее автора.

281311062 (руководитель проекта)
401699789 (заказ работ)
© il.lusion,2007г.
Карта сайта
  
  
 
МЕТА - Украина. Рейтинг сайтов Союз образовательных сайтов