Малые жанры лирики - Литература : зарубежная - Скачать бесплатно
Цель данной работы – сравнить малые жанры лирики, определить их
различия и сходства, дать им краткую характеристику.
Для анализа выбран компаративный метод.
Сравнительно-историческое литературоведение (компаративизм) –"раздел
исторической литературы, изучающий международные литературные связи и
отношения, сходства и различия между литературно-художественными явлениями
в разных странах. Сходство литературных факторов может быть основано на
сходстве в общественном и культурном развитии народов, а также на
культурных и литературных контактах между ними. Сходные пути развития
литературы у разных народов не исключают возможности международных
контактов и взаимовлияний и обычно перекрещиваются с ними. Однако для
того, чтобы влияние стало возможным, должны существовать внутренние
потребности в таком культурном "импорте", аналогичные тенденции развития в
данном обществе и данной литературе" (18, С.418).*
Предметом изучения послужили рубаи Омара Хайяма, айрены Наапета Кучака,
японские пятистишия (танка) и античные (греческие) эпиграммы.
Поскольку рубаи и айрены имеют своего конкретного автора, а в жанре
танка и эпиграммы писали многие поэты, целесообразно провести сравнительный
анализ по следующей схеме:
Омар Хайам. Рубаи Наапет Кучак. Айрены
Японские пятистишия Греческая эпиграмма
1. Определение. История возникновения. Авторы
Танка – "древнейший жанр японской поэзии: нерифмованное пятистишие,
состоящее из 31 слога" (18, С.434).
Поэзия у японцев родилась в устном народном творчестве, в виде песни.
Исконное слово, которым японцы стали обозначать поэтическое творчество в
форме стиха, - это "ута", песня.
На возникновение литературной поэзии повлияло новое представление о
поэтическом творчестве. "В литературной поэзии стихотворение продолжали по-
прежнему называть песней, но его уже не "пели", а "читали", понимая под
словом "читать" чтение вслух" (7, С.4).
Ранняя литературная поэзия Японии культивировала, в сущности, одну
поэтическую форму: "танка" – "короткая песня". Это была поэзия быта
японского общества того времени.
Даже скалы,
Средь быстрых потоков в Хаято,
Красотой не сравнятся
С водопадом Есино,
Где играют форели.
Отомо Табито (5, С.67)
Популярность танка как жанра способствовала тому, что многие
средневековые японские поэты обращались к ней: Отомо Табито, Отомо Якамоти,
Каса, Хасибито Оура, Накамоти Якамори, Цураюки, Бунъя Ясухидэ, Есида,
Уэмон и др. В придворной среде танка была одним из самых распространенных
способов выражения мыслей и чувств.
Кроме этого сохранились стихотворения неизвестных авторов, которые
традиционно относят к народной поэзии.
Эпиграмма "(греч. epigramma, буквально – надпись), в античной поэзии –
короткое лирическое стихотворение произвольного содержания (сперва -
посвятительные надписи, потом – эпитафии, поучения, описания, любовные,
застольные, сатирические стихи)"(18, С. 511).
Местом рождения эпиграммы была Древняя Греция. Это связывалось с
распространением первой алфавитной письменности в конце 9 – начале 8 в. до
н. э. Литературная эпиграмма появляется в греческой поэзии 7-6 вв. до н. э.
Ее расцвет приходится на 3 в. до н. э. – 1 в. н. э.
Киприде – Мелеагр
Лампу свою, соучастницу игр всенощных, посвященный
В тайны, Киприда, твои дарит тебе Мелеагр.
Мелеагр (2, С. 226).
При всей традиционной краткости ранней эпиграммы она уже могла вместить
объективное отношение говорящего к сообщаемому факту. Это содействовало
быстрому отделению эпиграммы в самостоятельный поэтический жанр.
В жанре эпиграммы писали многие поэты Древней Греции: Асклепиад,
Каллимах, Посидипп, Леонид Тарентский, Мелеагр, Симонид и др. До настоящего
времени дошли эпиграммы и неизвестных поэтов.
o Чертами сходства эпиграммы и танка является следующее:
V эти жанры относились к наиболее популярным жанрам древней
(эпиграмма) и средневековой (танка) поэзии. Это обусловило то,
что многие поэты обращались к ним;
V как в эпиграмме, так и в танка есть стихотворения, авторство
которых точно не установлено.
o На данном этапе анализа можно отметить следующее отличие эпиграммы
и танка. Эти жанры бытовали в разное время. Эпиграмма возникла и
была широко распространена в Древней Греции, танка была наиболее
популярна в средневековый период истории Японии (хотя древнеяпонские
поэты тоже обращались к этому жанру).
Айрены – выдающееся явление армянской поэзии средних веков,
"монострофическая стихотворная форма. Состоит из четырех 15-сложных
стихов" (18, С. 16). Автором айренов считается поэт-гуманист Наапет Кучак
( год рождения неизвестен - умер, предположительно, в 1592 г.).
Биографические данные о нем малодостоверны. По преданию, родился в селе
Хараконис, близ Вана.
Существует проблема авторства. Этот ли Кучак является автором айренов?
"Стилистическое, идейно-тематическое изучение айренов показывает, что
именно один поэт довел эту древнюю стихотворную форму, встречающуюся еще в
X в. у Нарекаци, до совершенства. И сама необходимость сохранить айренам
автора так велика, что даже хронологические неувязки и просчеты не
принимаются зачастую в расчет. Айрены несут на себе печать авторской
индивидуальности, и поэтому имя, однажды названное, приросло к ним. Автор
айренов неизвестен. Неизвестна его биография, но известны стихи" (10, С.
21).
Ах, любовь,
С тобою пропадешь.
Ты мне в сердце вошла,
Как нож.
Нож наткнулся на что-то,
Согнулся,
И не вытащишь,
Не разогнешь.
Наапет Кучак (17).
Рубаи (арабское) – "одна из самых распространенных форм лирической
поэзии народов Ближнего и Среднего Востока, Средней и Юго-Восточной Азии.
По происхождению рубаи являются устно-поэтической, народной формой" (18, С.
338).
В жанре рубаи писали Рудаки, Руми и Ансари. Это жанр не относится к
высоким образцам поэзии Востока и тяготеет, скорее, к эпиграммной поэзии.
Наиболее известным автором рубаи является Омар Хайям.
"Омар Хайям Гиясаддин Абу-ль-Фатх ибн Ибрахим (около 1048, Нишапур, -
после 1122, там же), персидский и таджикский поэт, математик и философ.
Всемирную известность принес Омару Хайяму как поэту цикл четверостиший
(«Рубаийат»)" (16).
Наукой еще не решен вопрос, какие из приписываемых Омару Хайяму
четверостиший доподлинно принадлежат ему. Более или менее твердо можно
признать атрибуцию 66 рубаи, содержащихся в наиболее древних списках.
Увы, неблагосклонен небосвод!
Что не захочешь – все наоборот.
Дозволенным господь не одаряет,
Запретного и дьявол не дает.
Омар Хайям (3)[1]
o Несмотря на то, что рубаи и айрены принадлежат разным авторам,
народам и культурам, в них можно найти ряд сходных черт:
V рубаи и айрены возникают в народном творчестве, но постепенно
эти жанры лирики развивают в своей лирике поэты средних веков
(Хайям, Кучак);
V рубаи и айрены имеют конкретных авторов, но до сих пор в
литературоведении стоит вопрос об авторстве стихов этих жанров.
* * *
o Малые жанры лирики первоначально рождаются в народном творчестве и
лишь потом становятся популярными у многих авторов, проникают и
культивируются в аристократических кругах (танка), развиваются в
творчестве отдельных поэтов (Хайям, Кучак).
2. Синтаксис, строфика, ритмика
Танка. Поэтическое творчество в жанре танка носило характер экспромта.
Стихотворение создавалось по данному поводу и создавалось, как правило, тут
же, на месте. В придворной среде танка являлась самым распространенным
способом выражения мыслей и чувств.
"Краткость формы танка и ее специфичность определили многое в ее
поэтике и в ее судьбе. Как ни были хороши и художественно полноценны
первые ее образцы, на основе их скоро сложились шаблоны, подменившие живое
поэтическое творчество механической версификацией. Еще в древней
средневековой поэзии утвердился ее основной метрический закон,
сохранившийся во всей японской поэзии на многие века, - это чередование
пяти- и семисложных стихов. Ритмическая организация стиха имеет для
японской поэзии особое значение, поскольку рифмы, как организующего стих
компонента, в ней не имеется" (7, С. 7-8).
Танка – стихотворение в 31 слог, располагающихся с учетом цезур так: 5-
7-5-7-7. Первые три метрические единицы образуют первый стих (строфу),
последние две – второй. В пределах этой метрической организации имеются
разнообразные синтаксические членения и ритмико-мелодические варианты:
О пустых вещах (5 слогов)
Бесполезно размышлять. (7 слогов)
Лучше чарку взять (5 слогов)
Хоть неважного вина (7 слогов)
И без дум допить до дна (7 слогов)
Отомо Табито (5, С. 64)
Рифмы как таковой в танка нет, поэтому эта "особенность ограниченной в
звуковом отношении силлабической системы японского языка часто создает
«естественную» рифму: иногда скользящую или асимметрическую, иногда
анафорическую, иногда внутреннюю, я порой и конечную. Эти случайные рифмы
иногда сосуществуют в одном и том же пятистишии, придавая ему особую
эвфоническую окраску, особое музыкальное звучание. Для пятистиший
характерны ассонансы, разнообразные виды повторов, игра слов, аллитерация.
Вот пример звуковой организации танка:
|Кому то ю мо |Скажешь мне: «Приду»,- |
|Кону току ару о |И, бывало, не придешь; |
|Кодзи то ю о |Скажешь: «Не приду»,- |
|Кому то ва матадpи |Что придешь, уже не жду, |
|Кодзи то ю моно о |Ведь сказала ты: «Не приду». (14) |
Законченность танка формальна и определена обязательным количеством
строк. Содержание танка незавершено, оборвано. Поэты недоговаривают, делают
паузы, добиваясь единственной цели – сообщить настроение, впечатление,
эмоцию.
Эпиграмма. Стихотворная форма требовала от эпиграммы не только ритма и
стиля, но и композиционной завершенности.
"Античная эпиграмма, испробовав гекзаметр и ямб […], изредка используя
различные лирические строфы, метрически тяготеет к так называемому
элегическому дистиху" (8, С. 125-126).
Элегический дистих – это двустишие, состоящее из гекзаметра и
присоединенного к нему пентаметра.
"Метрическая схема элегического стиха такова:
-UU-UU-//UU-UU-UU-U
-UU-UU-//-UU-UU- " (8, С. 126).
Афине – Терид
- U U - U
U - // U U -U U - U U - U
Бросив свое ремесло,// посвящает Палладе-Афине
- U
U - U U - // - U U - U U-
Ловкий в работе Ферид// эти снаряды свои…
Леонид Тарентский (2, С. 123).
Нередко авторы эпиграмм строили стихотворение по принципу диалога
(конструкция с прямой речью), придавая эмоциональную окраску
синтаксическому рисунку:
"Случай" Лисиппа
-Кто и откуда твой мастер-воятель? – Лисипп, сикионец.
-Как называешься ты? – Случай я, властный над всем.
-Как ты ходишь на кончиках пальцев? – Бегу постоянно…
Посидипп (2, С. 107)
Отличительное качество эпиграммы , и в том числе античной, - ее
завершенность. "Законченность античной эпиграммы – признак не формальный, а
содержательный" (8. С. 143-144).
o Как правило, эпиграмма и танка строго следовали характерным для
своих жанров метрическим схемам.
o Эпиграмма и танка не имели рифмы как таковой, но приобретали
«естественную рифму» за счет симметричности стихов или внутренних
резервов силлабической системы стихосложения.
o Отличительной чертой в метрической организации танка и эпиграммы
можно назвать следующее: танка ограничена объемом в 31 слог (5
стихов), эпиграмма более свободна в выборе объема - от 2 до 58
стихов (Мелеагр).
o Эпиграмма использовала в качестве дополнительных синтаксическо-
стилистических приемов диалоговое построение текста, танка
практически не прибегала к такой форме.
o Сопоставляя эти жанры, можно отметить еще одну особенность.
Эпиграмма сообщает факт и этим ее содержание ограничено, а танка
передает эмоции, настроения, оставляя читателю возможность домыслить
содержание или субъективно переработать его.
Айрены состоят, как правило, из четырех стихов по 15 слогов. Стих
делится на два полустишия из 7 и 8 слогов. В первом полустихе ударение
делается на 2, 5 и 7 слогах, во втором – на 3, 5 и 8 слогах.
Глаза твои – океан, (7 слогов)
брови сумрачней облаков. (8 слогов)
Взяла ты румянец щек
у розовых лепестков… (1, С. 95)
Айрены рифмовались обычно по принципу аааа или авав.
Следует отметить характерные для айренов синтаксические особенности.
Нередко Кучак использует составное именное сказуемое с опущенным глаголом-
связкой:
Ты в мире – перстень золотой,
А я – алмаз на нем,
Ты - зелень, нежащая пруд,
А я - росинка в нем… (17).
Особую экспрессию стихам придает диалоговый характер построения:
- Что возьмешь за поцелуй,
Молви, дивное созданье?
Усмехнулась:
- А твое велико ли состоянье…(17).
Рубаи – четверостишие. Заимствовано из широко распространенного устного
народного творчества персов и таджиков. В письменной литературе рубаи
строятся в метре аруза, в отличие от силлабического народного метра. Рубаи
состоят из четырех полустиший (или двух бейтов), рифмующихся по типу аава,
реже по типу аааа.
Опять, как в пору юности моей, а
бейт
Наполню чашу, ибо счастье в ней. а
Не удивляйся, что горчит вино, в
бейт
В нем горечь всех моих минувших дней. а
"Стиль Омара Хайяма предельно емкий, лаконичный, изобразительные
средства просты, стих чеканный, ритм гибкий" (16).
Рубаи имеют ряд синтаксических особенностей. Хайям часто употребляет
повелительное наклонение. Он советует, поучает, назидает, призывает –
Знайся только с достойными дружбы людьми…
Поэт обогащает синтаксический рисунок рубаи вопросительными и
восклицательными предложениями. При этом, на поставленный вопрос Хайям, как
правило, отвечает сам – дает совет или произносит пламенный призыв.
Встречаются рубаи, где использован емкий стилистический прием –
составное именное сказуемое с нулевой связкой:
Цель вечная движенья миров вселенных – мы.
В глазу рассудка ясном зрачок мгновенный – мы…
Встречено стихотворение, в котором отсутствуют (опущены) глаголы:
Небо – пояс загубленной жизни моей,
Слезы павших – соленые воды морей.
Рай – блаженный покой после страстных усилий,
Адский пламень – лишь отблеск угасших страстей.
o В айренах и рубаи наблюдается ряд схожих черт в области синтаксиса
: использование предложений с составным именным сказуемым, в которых
опущен глагол.
o Различий в строфике, ритмике
|