История развития языков - Языковедение - Скачать бесплатно
План
Язык – основа культуры. Язык и писменность древней Греции. 2
Язык и языкознание в древнем Риме 9
Становление письменности на родных языках в западноевропейском культурном
ареале. 12
Язык в раннесредневековой Западной Европе 17
Язык в эпоху позднего Средневековья 18
Византийское язык (4—15 вв.) 22
ЕВРОПЕЙСКОЕ ЯЗЫКИ 16—18 вв. 24
ЕВРОПЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ 19 в. 27
Список литературы 31
Язык – основа культуры. Язык и писменность древней Греции.
Европейская культура в основных своих истоках восходит к тому, что
было создано древними греками на протяжении большого ряда веков. Грекам мы
как европейцы обязаны не только своими системами письма, но и философией
языка, риторикой, поэтикой, стилистикой. Созданная греками грамматика
оказалась праматерью всех европейских грамматик.
Протогреческие племена, среди которых особенно выделялись ахейцы и
ионийцы, появляются на территории нынешней Греции (как на материке, так и
на островах) к концу 3-го тыс. до н.э., оттесняя и частью ассимилируя
пеласгов. Они создают большой ряд государств, из числа которых наибольшего
прогресса достигают государства на о-ве Крит (Кнос, Фест, Агия-Триада,
Маллия). Здесь, у носителей минойской культуры, возникает и быстро (в
течение 23—17 вв. до н.э.) эволюционирует от пиктографического к
иероглифическому критское письмо. Оно было сходно с египетским. Около 18 в.
была выработана новая система — курсивное линейное письмо А слогового типа.
Оно использовалось, как свидетельствуют памятники, в 1700—1550 гг. до н.э.
Критяне подчиняют себе ряд островов Эгейского моря. Они поддерживают
торговые и дипломатические связи с Египтом и государствами Передней Азии.
Но тектоническая катастрофа 1470 г. привела к разрушению городов и
деревень, к гибели населения и флота, к запустению острова.
На материке, где происходит складывание элладской культуры,
формирование греческих государств началось позже, лишь с 17 в. до н.э.
(Микены, Тиринф, Пилос и др.), и шло медленнее. Только к середине 17 —
концу 16 вв., при власти ахейских династов могущества достигли Микены. В
16—13 вв. материковая Греция достигает наивысшего расцвета. Микенская
культура ахейцев оказала влияние и на соседние страны, в том числе Египет.
Ахейцами в 15—14 вв. была предпринята попытка приспособить к своему
диалекту критское письмо, завершившаяся появлением слогового письма Б.
Примерно в 1200 г. ахейцы совершают воспетый Гомером поход на Трою, которую
они разрушают до основания. С конца 13 в. происходит быстрый упадок
элладских государств. С севера вторгаются греческие племена дорийцев,
стоявших на более низком уровне развития. Свою независимость смогли
сохранить только Афины, куда и бежали многие из побеждённых ахейских
государств.
С началом экономического и культурного роста городов-государств стал
ощущаться избыток городского населения, возникла необходимость создания
многочисленных колоний за пределами Греции, в том числе и в южной Италии,
Сицилии, Малой Азии, на побережье Чёрного моря.
Решающее для всей греческой и европейской цивилизации имело создание на
основе финикийского письма греческого алфавита со специальными знаками для
гласных (9 или 10 в. до н.э.). Древнейшие дошедшие до нас его памятники
относятся к 8 в. до н.э. Появление письменности привело к бурному росту
поэтики, риторики, философии, пробудило интерес к проблемам языка.
Попытки осмысления значения слов отмечаются, начиная с Гомера и
Гесиода. Этимология оказывается первым проявлением рефлексии над языком в
истории греческой лингвофилософской мысли. Первоначально господствовало
убеждение в наличии неразрывной, естественной связи между словом и
обозначаемым им предметом, коренящееся в мифологическом мышлении. В
этимологическом анализе слова мыслители искали ключ к постижению природы
обозначаемого предмета. Греки верили, что у каждого предмета есть два
названия — в языке богов и в языке смертных. В философии 5 в. до н.э.
начинают выдвигаться утверждения о чисто условной связи между предметом и
его названием. Споры древних греков о природе имён послужили источником для
формирования древнейшей в Европе философии языка.
Высок был интерес к практическим аспектам использования языка. В 5 в. до
н.э. зарождается наука об ораторском искусстве — риторика. Главным методом
обучения языку в этот период становится чтение классических и уже
устаревающих поэтических текстов с их комментированием. Так формируются
зачатки филологии. Начинается деятельность по собиранию и объяснению глосс
(старинных или инодиалектных слов). В связи с теорией музыки, ритмикой и
метрикой (особенно в пифагорейской школе с её углублённым интересом к
проблемам акустики) проводится интенсивное изучение звукового строя языка.
Для лингвистических занятий была характерна замкнутость на материале только
греческого языка, свойственная и дальнейшим этапам развития античной
лингвистической мысли. Для начального этапа становления науки ещё была
свойственна разрозненность и несистематизированность наблюдений над языком.
Главная тема споров древнегреческих философов — характер связи между
словом и предметом (между сторонниками принципа наименования physei ‘по
природе’ и принципа nomo‘по закону’ или thesei ‘по установлению’). Гераклит
выражал веру в истинность речи, Парменид признавал речь людей ложной с
самого начала, Демокрит был сторонником наименований по установлению, но
выступал против крайностей представителей этой точки зрения. Софист Горгий
утверждал глубокое различие между словами и предметами. Продик проповедовал
безразличие имён самих по себе, приобретение ими ценности лишь в правильном
употреблении. Антисфен, ученик Сократа, видел в исследовании слов основу
обучения.
В ходе этих споров формулировались и первые лингвистические наблюдения.
Так, Продик первым занялся проблемой синонимов, а софист Протагор выдвинул
проблему языковой нормы и первым стал различать три рода имени и четыре
типа высказывания — вопрос, ответ, просьбу и поручение.
Ценнейший вклад в развитие языка и в теорию языка внёс Платон (420—347
до н.э.). Ему принадлежит наиболее интересный для истории лингвистической
мысли диалог “Кратил”, центральное место в котором занимает вопрос об
отношении вещи и её наименования. В диалоге Платон сталкивает позиции
Кратила (сторонника правильности имён от природы) и Гермогена
(проповедующего договор и соглашение), привлекая в качестве судьи Сократа
(устами которого говорит сам Платон, высказывающий немало противоречивых
суждений и не принимающий полностью ни одной точки зрения). Платон признаёт
не прямые, а отдалённые связи слова с предметом и допускает возможность
употребления имён по привычке и договору.
Он открывает понятие внутренней формы (мотивировки) слова, разграничивая
слова непроизводные (немотивированные) и производные (мотивированные). Ему
принадлежит идея об ассоциации между отдельными звуками слова и качествами
и свойствами вещей (идея звукосимволизма).
В последующих произведениях возрастает скепсис Платона относительно
того, что слова могут служить источниками знаний о предметах, и, наоборот,
более категоричными становятся утверждения о тождестве между выражаемой
мыслью и словом.
Аристотель первым исследует типы связи значений внутри полисемичного
слова, а также многозначность падежей и др. грамматических форм. Им
делается утверждение о соответствии значения внеязыковой реальности.
Аристотель проводит разграничение трёх “частей словесного изложения”:
звука речи, слога и слов разных разрядов. Он выделяет четыре разряда слов
(имена, глаголы, союзы и местоимения вместе с предлогами). Правда, в
определении имени (onoma) и глагола (rhema) смешиваются морфологические и
синтаксические критерии. Впервые осуществляется описание отдельных классов
глаголов. Но значимые части слова ещё не вычленяются.
Аристотель указывает на случаи несовпадения предложения (logos) и суждения.
В качестве типов предложений он различает утверждения и отрицания. Им
признаётся наличие безглагольных предложений. Ему присущи зачаточные
представления о словоизменении и словообразовании (различение имени и
падежа как только косвенной формы, распространение понятия падежа и на
глагольные словоформы). Аристотелю принадлежат также многочисленные
высказывания по вопросам стилистики.
Существенный вклад в формирование основ языкознания внесли философы
эллинистического периода (3—1 вв. до н.э.), особенно представители
стоической школы (Зенон, Хрисипп, Диоген Вавилонский). Стоики были по
преимуществу философами и логиками, но они разрабатывали свои учения на
базе языкового материала (и особенно явлений грамматической семантики). В
строении предложения и в классах слов они искали отражение реального мира.
Отсюда вытекали признание ими “природной” связи между вещью и её названием
и увлечение этимологическим анализом. Значения “вторичных” слов объяснялись
связями в предметном мире. Стоики разработали первую в истории науки о
языке типологию переноса названий (перенос по сходству, смежности,
контрасту).
В целом греческая философия 5—1 вв. до н.э. сыграла значительную роль
в формировании логицистского подхода к языку, который на протяжении более
двух — двух с половиной тысяч лет характеризовался острым вниманием к
онтологическим и гносеологическим аспектам изучения языка, подчёркиванием
приоритета функциональных критериев в выделении, определении и
систематизации явлений языка, невниманием и безразличием к изменениям языка
во времени и к различиям между конкретными языками, утверждением принципа
универсальности грамматики человеческого языка. Философы искали гармонию
между языковыми и логическими категориями.
Древнегреческим философам этого времени принадлежат идеи о сопряжении
обозначающего, обозначаемого и предмета. Для них нет отдельных теории
суждения и теории предложения, они не разграничивают логическое и
лингвистическое знание. Им присущ синкретизм термина logos, обозначающего и
речь, и мысль, и суждение, и предложение. Они не расчленяют логические,
синтаксические и морфологические характеристики единиц речи (хотя и могут
акцентировать в той или иной концепции один из аспектов взятого в
целостности явления).
На базе достижений философов и языковедческой практики в
эллинистический период возникает филология, призванная изучать, готовить к
критическому изданию и комментировать памятники классической письменности.
Сферой её интересов является смысловая сторона текстов.
В её недрах создаётся грамматика как самостоятельная дисциплина, изучающая
по преимуществу формальные аспекты языка (а не его смысловые аспекты, в
отличие от философии). Она обособилась в самостоятельную науку благодаря
деятельности Александрийской грамматической школы, сыгравшей гигантскую
роль в закладывании основ европейской языковедческой традиции. Грамматика
того времени представляет собой по существу аналог современной описательной
лингвистики. В борьбе со сторонниками принципа аномалии (пергамскими
философами-стоиками Кратетом Малосским и Секстом Эмпириком) александрийцы
активно отстаивают принцип аналогии как основы описательно-
классификационной и нормализаторской деятельности.
С их деятельностью связан также расцвет лексикографии. В это время
активно собираются и подвергаются толкованию глоссы (устаревшие слова —
glossai и слова, ограниченно понятные, — lekseis. Выдающимися
лексикографами эллинистического периода были Зенодот Эфесский, Аристофан
Визан-тийский, Аполлодор из Афин, Памфил, Диогениан.
Алексадрийцы прослеживали языковые регулярности в классических текстах,
стремясь отделить правильные формы от неправильных и выдвигая на этой
основе принцип аналогии (Аристофан Византийский, особенно авторитетный в
языковедческих проблемах Аристарх Самофракийский). Ими детально
разрабатываются парадигмы склонения и спряжения.
В александрийской школе была создана первая в европейской науке
систематическая грамматика (Techne grammatike ‘Грамматическое искусство’)
ученика Аристарха Дионисия Фракийца (170—90 до н.э.). В этом труде
определяются предмет и задачи грамматики, излагаются сведения о правилах
чтения и ударения, о пунктуа-ции, приводится классификация согласных и
гласных, даётся характеристика слогов, формулируются определения слова и
предложения, даётся классификация частей речи (8 классов, выделенных
главным образом на морфологической основе, с учётом лишь в отдельных
случаях синтаксического и семантического критериев). Автор тщательно
описывает категории имени и глагола, приводит сведения о словообразовании
имён и глаголов. Он различает артикль и местоимение, выделяет предлог и
наречие в самостоятельные части речи, подробно классифицирует наречия,
отнеся к их числу частицы, междометия, отглагольные прилагательные.
Большинство понятий иллюстрируется примерами.
Язык и языкознание в древнем Риме
Латинское письмо появляется в 7 в. до н.э. скорее всего под влиянием
греков, издавна имевших в Италии свои колонии. Собственно латинский алфавит
сложился в 4—3 вв. до н.э. Постепенно он усовершенствуется (государственный
деятель Аппий Клавдий, учитель Спурий Карвилий, поэт Квинт Энний). Получило
развитие рукописное письмо (использовались письмо эпиграфическое,
разновидности маюскульного капитального письма: рустичная, квадратная,
унциал; маюскул был постепенно вытеснен минускулом — полуинциалом, новым
римским курсивом). Грамотность была широко распространена в римском
обществе. Латинское письмо письмо послужило источником письменностей на
многих новых европейских языках (преимущественно в странах, где проводником
христианской религии была римская церковь).
Особое место в римском языкознании занимает крупнейший учёный Марк
Теренций Варрон (116—27 гг. до н.э.). Ему принадлежат трактаты “О латинском
языке”, “О латинской речи”, “О сходстве слов”, “О пользе речи”, “О
происхождении латинского языка”, “О древности букв”, грамматический том
девятитомного энциклопедического труда “Наука”, лингвистические вкрапления
в труды по литературе, истории, философии и даже по сельскому хозяйству. В
своём главном лингвистическом труде — трактате “О латинском языке” он
выражает убеждение в “трёхчастном” строении речи и необходимости её
последовательного описания в трёх науках — этимологии, морфологии и
синтаксисе. Изложению основ этих наук и посвящён трактат.
Впервые выделяются исходная форма имени (именительный падеж) и
исходная форма глагола (первое лицо единственного числа настоящего времени
в изъявительном наклонении действительного залога). Различаются слова
склоняемые (изменяемые) и несклоняемые (неизменяемые).
С опорой на морфологические признаки выделяются четыре части речи:
имена, глаголы, причастия, наречия. Варрон делает тонкие замечания в адрес
аномалистов по поводу соотношения грамматического рода и биологического
пола, числа грамматического и числа предметов. Он доказывает наличие в
латинском языке отложительного падежа (ablativus) и устанавливает роль его
показателя в определении типа склонения существительных и прилагательных.
Подчёркивается возможность определить тип спряжения глагола по окончанию
второго лица единственного числа настоящего времени. Варрон настаивает на
необходимости исправления аномалий в словоизменении при их санкционировании
в области словообразования.
В последний век Республики к проблемам языка обращаются многие
писатели, общественные и государственные деятели (Луций Акций, Гай Луцилий,
Марк Туллий Цицерон, Гай Юлий Цезарь, Тит Лукреций Кар). В последние
десятилетия Республики и первые десятилетия Империи формируется
литературный латинский язык (классическая латынь).
На рубеже 4 и 5 вв. публикуется трактат Макробия “О различиях и
сходствах греческого и латинского глагола”. Это была первая специальная
работа по сопоставительной грамматике.
В связи с распадом Римской империи в конце 4 в. центр лингвистических
занятий переместился в Константинополь. Здесь в начале 6 в. появилась самая
значительная латинская грамматика древности — “Institutio de arte
grammaticae” Присциана, состоявшая из 18 книг. Автор опирается на Аполлония
Дискола и многих римских грамматиков, особенно на Флавия Капра. Он подробно
описывает имя, глагол, причастие, предлог, союз, наречие и междометие,
излагает проблемы синтаксиса (преимущественно в морфологических терминах).
Имени и вместе с ним глаголу отводится господствующее положение в структуре
предложения. Присцианом используются исследовательские приёмы опущения
(элиминации) и подстановки (субституции). Стилистический раздел
отсутствует.
Грамматика Присциана подводила итог исканиям и достижениям античного
языкознания. Его курс использовался в преподавании латинского языка в
Западной Европе наряду с учебником Доната вплоть до 14 в. (т.е. на
протяжении восьми столетий).
Учения о языке, сложившиеся в Греции и Риме, представляют собой две
взаимозависимые и вместе с тем вполне самостоятельные составляющие единой
средиземноморской языковедческой традиции, образовавшие исходную, античную
ступень в формировании единой европейской лингвистической традиции.
Но история европейской традиции — в связи с расколом уже в раннем
средневековье христианской церкви, в связи с наличием большого ряда
несходств исторического, экономического, политического, культурного,
этнопсихологического, социолингвистического характера между “латинским”
Западом и “греко-славянским” Востоком — есть история двух относительно
самостоятельных потоков лингвистической мысли. Одна и та же античная
языковедческая традиция стала основой отличных друг от друга традиций —
западноевропейской и восточноевропейской.
Первая из них (западноевропейская) имела в качестве источников труды
Доната и Присциана, а в качестве материала для исследований в течение
многих веков латинский язык. Во многом западная лингвистическая мысль
опиралась на постулаты августианства и впоследствии томизма.
Другая (восточноевропейская) традиция черпала свои идеи
преимущественно в трудах Дионисия Фракийца и Аполлония Дискола в их
византийской интерпретации и в деятельности по переводу прежде всего с
греческого на родные языки или на близкородственный литературный (как это
было у южных и восточных славян). Предпочтение отдавалось византийским
богословско-философским авторитетам. На европейском Западе интерес к
византийским достижениям в языкознании и философии пробудился в основном в
основном лишь в гуманистическую эпоху. На Востоке же Европы интерес к
достижениям западной логической и грамматической мысли появился в период
восточноевропейского Предвозрождения и западного реформаторского движения,
т.е. и в одном, и в другом случаях в конце Средневековья.
Становление письменности на родных языках в западноевропейском
культурном ареале.
Письмо появляется у того или иного народа, в той или иной культуре,
как правило, в связи с возникновением необходимости удовлетворять
потребности его духовно-познавательной деятельности и государственности. По
отношению к народам Европы целиком сохраняет свою справедливость
распространённая в истории мировой культуры формула “За религией следует
алфавит”.
На её Востоке было принято от Византии христианство в форме, которая
допускала возможность богослужения на родном языке и поощряла создание
своего алфавита на основе греческого и перевод церковных текстов на родной
язык. На её Западе проводником христианства был Рим, проповедовавший
принцип „трёхъязычия” (освящённые авторитетом Библии и христианской церкви
древнееврейский, греческий и латинский языки). Здесь в религиозном обиходе
в основном использовался только латинский язык (часто в региональной
разновидности) и при необходимости создавалась своя письменность (сперва во
вспомогательных целях), опирающаяся на постепенное, первоначально чисто
стихийное приспособление латиницы к родному языку, фонологическая система
которого существенно отличается от латинской.
Все европейские системы письма возникали на основе заимствования
(авторского или стихийного) не столько форм букв, сколько способов
построения алфавита и системы графики, сложившихся в греческом или
латинском письме. Здесь хорошо прослеживается формулируемый общей
грамматологией универсальный принцип развития систем письма в сторону их
фонетизации (и фонемизации — для языков фонемного строя), т.е. движения от
идеографии к фонографии (фонемографии). Европейские системы письма являются
алфавитными, а такое письмо представляет собой, как известно, наиболее
совершенную систему звукового письма для языков фонемного строя. Оно
строится на одно-однозначном соответствии между графемами и фонемами, т.е.
стремится к реализации идеальной формулы графической системы. И тем не
менее часто наблюдаются отклонения от идеала, состоящие: а) в наличии
множества графем (“аллографов” или “графемных рядов”) для обозначения одной
фонемы; б) в использовании разных графем для передачи обязательных и
факультативных аллофонов одной фонемы; в) в употреблении одной графемы для
обозначения разных фонем — нередко с учётом позиции в слове; г) в наличии
ряда позиционных вариантов одной графемы. Оптимальное решение проблемы
графики заключается в построении если и не исчерпывающего, то вполне
достаточного и вместе с этим экономного набора правил фиксации
фонематически существенных для данного языка звуковых различий
(фонологических дифференциальных признаков).
Формирование письменностей на основе латиницы представляло собой долгий и
противоречивый процесс стихийного приспособления знаков латиницы к иного
рода системам фонем, протекавший при отсутствии на начальном этапе
предварительного осмысления принципов отбора имевшихся графем и придания им
в необходимых случаях других функций, при отсутствии заранее составленного
свода правил графики, регулирующей соответствия между графемами и фонемами,
и тем более при отсутствии орфографии, унифицирующей написание конкретных
слов. Между культурными центрами (как правило, монастырями) и школами
переписчиков шла острая конкурентная борьба, связанная с отстаиванием тех
или иных графических приёмов.
Создание письменности на базе латиницы проходило следующие основные
этапы: записывание местными письменами в текстах на латинском языке
собственных имён (топонимов и антропонимов) и других слов; вписывание на
полях или между строк латинских текстов переводов на родной язык отдельных
слов (глосс), словосочетаний и целых предложений; переводы религиозных (а
впоследствии и светских) текстов на родной язык; создание оригинальных
текстов различных жанров на родном языке.
Раньше всего письмо возникло в Ирландии. Здесь в 3—5 вв. (до принятия
христианства) использовалось огамическое письмо (оно заключалось в
нанесении определённого числа и размера насечек, расположенных под
определённым углом к ребру камня). Близкая к идеалу фонографичность этой
системы письма свидетельствует о гениальности её создателей. В 5 в.
ирландцы принимают христианство и в начале 6 в. создают своё письмо на
латинской основе, используемое монахами для записи религиозных произведений
и эпоса. Здесь, в условиях культуры с отсутствием резкой конфронтации
христианства и язычества, проповедуется идея “четвёртого” языка. К 8 в.
огамическое письмо полностью вытесняется. В дополнение к латинским литерам
классической поры используются диграфы для обозначения дифтонгов и для
фиксации возникших в результате недавних звуковых переходов щелевых
согласных. Приняты удвоенные написания для обозначения глухих смычных
согласных в середине и конце слов. Изобретаются способы передачи сочетанием
букв мягкости согласных после задних гласных и твёрдости согласных после
передних гласных.
Ирландские миссионеры вели активную деятельность в Скандинавии, Германии,
Франции, Бельгии, Италии, Паннонии и Моравии, серьёзно повлияв на
установление в этих странах определённых графических канонов и на осознание
этими народами права на широкое использование письма на родном языке.
Особенно серьёзное влияние они оказали на формирование письменности у
англосаксов. Вместе с тем можно обнаружить следы воздействия на развитие
ирландской графики со стороны миссионеров из кельтской Британии.
Сравнительно поздно письменность появилась в романоязычных странах,
что объясняется, по всей очевидности, распространённым умением читать и
понимать тексты на мёртвом уже к 5 в. латинском языке. В романском языковом
ареале (Romania) наблюдались серьёзные различия в озвучивании одного и того
же церковного текста в соответствии с особенностями местного народно-
разговорного языка. Обращает на себя внимание реформа Карла Великого,
стремившегося привести произношение в согласие с латинским написанием.
Необходимость в своём письменном языке осознаётся в связи с большим,
мешающим пониманию письменных текстов разрывом между канонической латынью и
разговорным языком. Своя письменность формируется во Франции в 9 в., в
Провансе в 11 в., в Испании, Португалии, Италии и Каталонии в 12—13 вв. При
этом частыми и значительными были совпадения — в силу общности романской
речи поздней античности и раннего средневековья как исходного материала и
некоторых общих тенденций звукового развития — в арсенале использовавшихся
графических приёмов. Так, обычно непоследовательно обозначается качество
гласных, но достаточно информативно передаётся посредством различных
буквосочетаний качество согласных, например, обозначение среднеязычных
бокового и носового сонантов. Эти новые фонемы фиксируются как результаты
изменения смычных заднеязычных согласных. Для писцов характерно стремление
не отрываться от латинских прототипов путём создания этимологических
написаний. Довольно поздно (16 в.) начинают разграничиваться латинские
буквы Uu и Vv, Ii и Jj, что имело общеевропейский характер. Графема Ww (из
сдвоенного uu/vv) формируется на германской почве.
Первые чешские памятники латиницей появляются в 13 в., хотя латиница
проникла к западным славянам раньше глаголицы и кириллицы (до неудачно
окончившейся моравской миссии Константина Философа и Мефодия с их учениками
в 9 в.). Чешскую письменность создают в монастырях монахи, учившиеся у
немцев. Поэтому столь ощутимо влияние образцов латинской и немецкой
графики. Впоследствии появляются конкурирующие диграфы для обозначения
многочисленных чешских согласных и диакритических значков для передачи их
твёрдости и мягкости. Создание идеальной фонографической чешской графики
оказывается возможным только лишь в результате реформы Я. Гуса в 1412 г.
Язык в раннесредневековой Западной Европе
Различия в путях развития в период средневековья европейского Запада
(романо-германского культурного ареала — Romania и Germania ) и
европейского Востока (греко-славянского культурного ареала) явились
следствием не только экономических, политических и географических факторов,
разделивших Римскую империю на две отдельные империи, а затем
|