Архив опросов
Ваш пол?
У вас за окном сейчас:
я люблю:
Я:

МЕТА - Украина. Рейтинг сайтов Webalta Уровень доверия



Союз образовательных сайтов
Главная / Предметы / Юриспруденция / Функциональные разновидности юридической речи


Функциональные разновидности юридической речи - Юриспруденция - Скачать бесплатно


„-.Если вы хотите людям,
                                   которые не готовятся быть ораторами, дать
                                     понятие о том, что такое красноречие, а
                                   людям, которые хотят быть ораторами, дать
                                    средство к изучению красноречия, — то не
                                пишите риторики, а переберите речи известных
                                ораторов всех народов и всех веков, снабдите
                                    их подробной биографией каждого оратора,
                                 необходимыми историческими примечаниями — и
                                     вы окажете этой книгой великую услугу и
                                                     ораторам и не ораторам"
                                                            В. Г. Белинский.



               1.ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ РАЗНОВИДНОСТИ ЮРИДИЧЕСКОЙ РЕЧИ

                         1.1Официально-деловой стиль
Официально-деловой стиль обслуживает потребности человека в течение всей
его жизни, от рождения до последнего дня. Родился человек — и на него
оформляется первый документ — свидетельство о рождении. Далее — паспорт,
свидетельство об образовании, различные справки и т. д. Даже самый
торжественный момент — вступление в законный брак — оформляется официальным
документом — свидетельством о браке.

                   1.1.1Функции официально-делового стиля
Официально-деловой стиль, обусловленный практическими требованиями жизни,
обслуживает сферу правовых отношений — делопроизводство и законодательство.
Он реализуется почти исключительно в письменной форме для написания
государственных актов, международных документов, для деловой переписки;
устными могут быть только такие его жанры, как доклад на деловых
совещаниях, выступление на собрании, служебный диалог, например, речь
следователя или судьи во время допроса.
Социальная роль официально-делового стиля в жизни общества важна и
своеобразна: обслуживая общественные отношения между государствами,
учреждениями, гражданами, между гражданами и государством, он способствует
достижению деловой договоренности или одностороннему определению позиции по
какому-либо вопросу.
В составе официально-делового стиля выделяются три подстиля:
законодательный, дипломатический, административно-канцелярский. Каждый из
них имеет свои жанры. Так, меморандум, нота, коммюнике — жанры
дипломатического подстиля;
расписка, справка, докладная записка, доверенность, приказ, распоряжение,
заявление, характеристика — канцелярского.
 Мы рассмотрим характеристики законодательного (юридического) подстиля:
закона, уголовных процессуальных актов.
                          Официально-деловой стиль

Общение в сфере правовых отношений способствует выполнению основных функций
права:
1) выражению волевых предписаний государства, уполномоченного лица, органа;

1) передач этих предписаний гражданам и учреждениям;
 3) регулированию отношений между людьми. И язык права, как мы знаем
 выполняет функцию долженствования. Способы проявления долженствования
 многообразны, они зависят от характера регламентирования.
Волеизъявление требует особого способа изложения. Цель в процессуальных
актов — устанавливать (констатировать) какие-то явления, значит, основным
видом изложения в них является констатация. Однако в протоколах осмотра на
местах происшествия, в протоколах освидетельствования, в ориентировках
отмечаются элементы описания напр.: Магазин № 3 представляет собой
кирпичное одноэтажное строение прямоугольной формы, покрытое железом,
расположенное по длине с севера на юг. Длина строения 20м, ширина -6 м. По
всей длине западной стороны магазина пристроено дощатое подсобное помещение
размером 10 на 2 м, покрытое репицей. В протоколах допроса наблюдаются
элементы повевстования: Савичев потребовал прекратить хулиганские действия
и предложил парням следовать в милицию. В ответ на это парень со шрамом на
левой щеке выхватил нож из кармана пытался им нанести удар Савичеву.
Савичев отскочил, схватил парня за руку и повел его в милицию. Но функция
описаниях и повествования здесь — констатировать определенные фрагмент
имеющие значение для следствия.

          1.1.2 Стилевые и языковые черты официально-делового стиля
Функции юридических текстов требуют предельной точности, которая
достигается прежде всего использован ем терминов, как широко
распространенных, так и узкоспециальных.
 Термины чаще всего Обозначают:
а) наименование документов: постановление, уведомление, запрос и др.;
 б) наименование лиц по профессии, состоянию, выполняемой функции,
социальному положению: судья, следователь, свидетель и др.;
 в) процессуальные действия: экспертиза, допрос, выемка и т. д. Требования
 предельной точности ограничивает возможности синонимически заменять, так
как замена вызывает изменение оттенков значения.
Точность достигается тем, что все слова используются только в соответствии
с их прямым значением. Точности наименования способствует и большое
количество различных стандартов — «клише», отражающих определенные
юридические понятия.
Требование точности ведет к преобладанию имени над глаголом: Разглашение
сведений, составляющих государственную тайну, лицом, которому эти сведения
были доверены или стали известны по службе или работе, при отсутствии
признаков измены Родине или шпионажа, — наказывается лишением свободы на
срок от двух до пяти лет. В этом тексте всего три глагола: были, стали,
наказывается, — и два из них имеют ослабленное лексическое значение.
Глаголы частотны только в описательной части постановлений, обвинительного
заключения, приговора, в протоколах допроса, где перечисляются преступные
действия обвиняемого или подсудимого.
Именной характер юридических текстов проявляется и в большом количестве
отыменных предлогов: в соответствии, в связи, с целью, согласно. Здесь даже
сказуемое очень часто бывает составным именным, или расщепленным, в котором
глагол имеет ослабленное лексическое значение: взять под арест, произвести
выемку, вынести определение и т. д. Большое количество имен существительных
делает неизбежным нанизывание родительного падежа, напр.: при отсутствии
признаков измены; нарушение правил безопасности движения; нарушение правил
охраны линии связи; в течение срока отсрочки исполнения приговора.
Точность изложения требует различных уточнений. Этому способствуют
осложненные предложения, т. е. предложения с причастными и деепричастными
оборотами, с однородными членами:
При назначении наказания совершеннолетнему трудоспособному лицу, впервые
осуждаемому к лишению свободы за умышленное преступление на срок до трех
лет, а за преступление, совершенное по неосторожности, — на срок до пяти
лет, суд учитывая характер и степень общественной опасности совершенного
преступления, личность виновного и иные обстоятельства дела, а также
возможность его исправления и перевоспитания без изоляции от общества, но в
условиях осуществлено за ним надзора, может постановить об условном
осуждения этого лица к лишению свободы, с обязательным привлечение» его на
срок назначенного наказания к труду в местах, определенных органами,
ведающими исполнением приговора, с указанием в приговоре мотивов такого
решения.
Деепричастный оборот встречается реже, чем причастный Обычно он выполняет
вводящую функцию и употребляется я начале абзаца: в нем указывается уже
известное в ситуации (принижая во внимание; рассмотрев материалы уголовного
дела) мотивируются принимаемые решения: руководствуясь ст. ...УПК РСФСР.
Необходимость точно представить все обстоятельства дела, установить
временные, причинно-следственные отношения между действиями обвиняемого,
между участниками уголовного дела! обусловливает использование сложных
предложений с придаточными. времени, определительными, изъяснительными с
ярко выраженной синтаксической связью, напр.: Дудников признал, что у него
был перочинный нож, который он раскрыл и держал в руках, когда бежал за
Лавадзе, а также большое количество однородных членов предложения.
Юридические тексты характеризуются объективностью. Здесь недопустима
малейшая возможность выражения субъективного мнения лица, составляющего
документ. Объективность проявляется в полним отсутствии эмоционально
окрашенной лексики. Оценочная лексика входит в некоторые термины оценочного
характера, однако не придает им никаких добавочных эмоциональных оттенков.
Способствуют объективности существительные, называющих лицо обобщенно, как
носителя определенных функций, как представителя государства: следователь,
суд, прокурор и др. Употреблений глаголов 1-го и 2-го лица, личных
местоимений ограничено определенными документами: направляю — в отношениях,
уведомляю, вызываетесь — в уведомлениях, повестках; даю (подписку) — в
подписках; санкционирую — в отдельных постановлениях;
утверждаю — в обвинительном заключении; Вы, Вас, Ваше употребляются в
уведомлениях, повестках; я, мною — в обязательствах, подписках о личном
поручительстве, в поручениях о производстве следственных действий, в
представлениях. Другие документы составляются от 3-го лица.
Более ярко объективность проявляется на синтаксическом уровне — в
преобладании пассивной формы выражения: Петров обвиняется в совершении
преступления; рассматривается уголовное дело; предъявлено обвинение;
виновность доказала;
причинены телесные повреждения; преступление наказывается и т. д.
Объективности изложения служит прямой порядок слов, последовательная смена
тем и рем', а также безличные предложения: Мне поручено производство
следственных действий; расследованием установлено; из заявления
усматривается; было обнаружено и изъято; в возбуждении уголовного дела
отказано и др.
Объективность изложения порождает такую черту, как официальность, полное
отсутствие эмоциональности. Официальность юридических текстов -проявляется
в отсутствии слов в переносном значении, в отсутствии разговорной и
жаргонной лексики. Здесь не может быть слов с суффиксами субъективной
оценки типа на убитой было беленькое платьице (надо: платье белого цвета);
в простенке стоял столик (надо: журнальный столик).
Подчеркивают официальность:
Официальная сфера общения, повторяющиеся стандартные ситуации, четко
ограниченный тематический круг деловой речи определяют ее
стандартизованность, которая проявляется не только в выборе языковых
средств, но и в стандартных.
Кроме того, официально-деловой стиль характеризуется краткостью,
компактностью изложения, экономным использованием языковых средств.
Краткость достигается использованием аббревиатур (РОВД), унифицированных
графических сокращений (л. д.; л/св.; ч. ст. и др.), отсутствием лишней
информации
Деловая речь не допускает иностилевых вкраплений, для нее характерна
стилевая замкнутость. О своеобразии делового стиля Н. Греч писал: «Во всех
языках слог деловой и юридический известей варварством и упрямством в
сохранении обветшалых, диких форм». Важно не только выразить мысль, но и
отобрать те языковые средства, которые необходимы в данной сфере речевого
общения. Неточность формулировок, каких-либо фактов, отсутствие
определенных реквизитов в документе, неточное словоупотребление мешают
осуществлению основной функции права.


                             1.2. Научный стиль

В школе Вы писали сочинения на литературные темы. В вузе также приходится
писать сочинения, но уже научного характера. Это различные рефераты,
доклады для научных студенческих конференций, курсовые и дипломная работы.

                1.2.1 Функции и стилевые черты научного стиля
Язык науки многим кажется непонятным, трудным, однако он рассчитан на лиц,
имеющих определенную подготовку в той или иной научной области, и
обслуживает он сферу науки, основная функция которой — выработать
объективные знания о предметах и явлениях, идеях и законах
действительности, вскрыть их закономерности. ,
Явления действительности познаются учеными с помощью исследований, и
результаты их описываются, обсуждаются и доказываются в научных сочинениях,
для которых необходимы качества речи, позволяющие автору адекватно передать
информацию о познанном явлении и убедить адресата в ее объективности. Все
сказанное требует таких языковых средств, которые раскрыли бы движение
мысли исследователя, подчеркнули бы логичность и точность мышления, сделали
мысль строго аргументированной. Необходимо оговориться, что степень
воздействия научного произведения зависит от того, насколько убедительны
приводимые исследователем аргументы.
Сфера научного общения требует наиболее точного, логичного, однозначного
выражения мысли, а основной формой мышления в науке является понятие. Ход
мыслей автора проявляется в суждениях и умозаключениях, которые строятся в
строгой логической последовательности и способствуют поиску истины,
выведению одних знаний из других.
Самыми общими специфическими чертами научного стиля, вытекающими из
абстрактности и строгой логичности мышления, пишет М. Н. Кожина, являются
отвлеченно обобщенность и подчеркнутая логичность изложения. Производными
стилевыми чертами являются смысловая точность (однозначность),
объективность изложения.

                1.2.2 Языковые характеристики научного стиля
Как проявляются стилевые черты научной речи в языковых средствах?
Отвлеченно обобщенность требует употребления абстрактной лексики (напр.:
значение, внимание, и т. д.), глаголов с обобщенным значением действия или
стояния: существуют, имеются, состоит, используются, потребляются и др.;
почти каждое слово обозначает общее или абстрактный предмет. Обобщенности
служат и такие языковые единицы, как нередко, довольно часто, как правило,
наиболее частотны, определенные, большей частью, крайне редко и др.
Обобщенности близка по значению объективность желания, которая на
морфологическом уровне проявляется в использовании глаголов страдательного
залога .
одной и той же статье У К РСФСР употребляется несколько рядов однородных
членов, глаголов с ослабленным лексическим значением (напр.: Действия
следователя по осуществление «культурных» норм относятся к объективной
стороне культуры следственных действий), глаголов настоящего времени
значением постоянного действия. Низок процент глаголов 1-лица, в основном
это глаголы множественного числа в сочетаю с авторским мы (Однородные члены
предложения, как члены предложения, обозначающие логически сопоставима
понятия или: В этой статье мы наблюдаем наличие отвлеченного ряда), и
совершенно не используются глаголы 2-го лица. Точка зрения автора
реализуется в таких языковых единицах представляется, по вашему мнению, по
вашим наблюдениям, автор считает, мы придерживаемся точки зрения и многих
подобных.
Проявлению точности способствуют термины (чаще составные или иноязычного
происхождения), преобладание имен над глаголом (в тексте: Данные положения
являются.
Примеры в данной теме приводятся из курсовой работы пункционных членов
предложения в тексте уголовного закона и дипломной работы речевая культура
процессуальных актов предварительного расследования.
Логической базой для решения вопроса в требованиях, предъявляемых к
процессуальным актам, — всего один глагол с ослабленным лексическим
значением; в примере: Для вывода о законности процессуального акта важное
значение имеет указание во вводной части места, времени, лица, выносящего
решение, — один глагол с ослабленным лексическим значением), большое
количество отыменных предлогов (по мере, вследствие, посредством, в течение
и др.), сложных предложений.
Показательны для научного стиля такие сложноподчиненные предложения, в
которых основная информация содержится в придаточном, главное же
предложение лишено информации и служит лишь для перехода от одной мысли к
другой (Следует сказать, что наблюдения над синтаксисом уголовного закона
начаты нами впервые или: Заметим, что Т. В. Губаева рассматривает вопрос о
типологии следственных решений широко);
придаточные условные с союзом если., то и придаточные времени с союзом в то
время как употребляются для сопоставления частей предложения: Если при
написании курсовых работ студент учится анализировать и обобщать научный
материал, делать выводы, то в дипломной работе рассматриваются как правило,
серьезные, актуальные проблемы, которые студент решает самостоятельно.
Для научных произведений характерна подчеркнутая логичность. Различается
логичность на уровне целого текста, на уровне отдельных его композиционных
частей, на уровне связного текста. Логичность на уровне целого текста
создается его композицией и в первую очередь развернутым, четким планом.
Все формулировки плана должны точно выражать мысли автора, чтобы, прочитав
план, рецензент или любой другой читатель мог ясно представить не только
то, какие вопросы будут рассматриваться в работе, но и как рассматриваться,
в каком направлении, с каких позиций. Можно сказать, что план — это зеркало
всей научной работы. В качестве примера можно привести план дипломной
работы по теме «Понятие и структура уголовно-процессуальной деятельности
защитника».


                       1.2.3  Подстили научного стиля
Научный стиль неоднороден. В нем выделяются:
1) собственно научные тексты, написанные специалистами и рассчитанные на
  специалистов. Это статьи, монографии, доклады, тезисы докладов, рефераты,
  авторефераты, рецензии, диссертаций;
1) научно-популярные произведения, знакомящие неспециалистов с достижениями
  разных отраслей наук;
3) учебно-научные сочинения, предназначенные для обучения специалистов.
Научно-популярная литература, рассказывающая просто о сложном, знакомит не
только с результатами исследования, но и с некоторыми его приемами, с
условиями работы специалистов. Научное изложение переплетается здесь с
художественным, сугубо книжный стиль — с разговорным. Что в собственно
научном подстиле представляется лишним, то в научно-популярном изложении
оказывается необходимым, например личность автора, его отношение к
изображаемому; из языковых средств — здесь обилие вопросительных
конструкций, глаголы повелительного наклонения, приглашающие читателя
подумать. «Моя жизнь в искусстве» К. Станиславского, «Тебя охраняет закон»
Б. С. Никифорова, «Записки следователя» Л. Р. Шейнина служат образцом этого
подстиля.
Жанры учебно-научного подстиля перечислены в начале параграфа. Цель научной
студенческой работы — привить навыки самостоятельной научной работы на
основе углубленного изучения какой-либо темы, научить студентов
анализировать и обобщать научный материал, делать из него объективные
выводы, самостоятельно решать отдельные научные проблемы. Цель курсовой
работы конкретно определяется в каждом отдельном случае. Это может быть
изучение теоретического материала по выбранной теме, различных точек зрения
ученых, обобщение материала, например, по некоторым темам по истории и
теории государства и права; может быть самостоятельная разработка какого-
либо вопроса или его части. Теоретическая часть работы обязательно
подкрепляется практическими наблюдениями, архивными материалами,
экспериментами и т. д. Если при написании курсовых работ студент учится
делать научные выводы, то в дипломной работе рассматриваются, как правило,
серьезные, актуальные проблемы, которые студент решает самостоятельно.
Дипломная работа подводит итог всей научной работе студента за годы
обучения.

                         1.3 Публицистический стиль
Образованный юрист должен уметь не только грамотно составить юридический
документ, но и написать заметку в газету, рецензию на новую книгу, статью
для общественно-политического журнала, провести беседу с гражданами,
прочитать публичную лекцию на правовую тему. Заметка, рецензия, статья,
лекция — это жанры публицистического стиля, который вбирает в себя языковые
средства книжно-письменных стилей и разговорной речи, а также средства
художественной речи. Эти особенности публицистического стиля определяются
его функциями. Что надо знать юристу об этом?

           1.3.1 Функции и стилевые черты публицистического стиля
Публицистический стиль (от лат. publics — общественный) обслуживает сферу
общественных отношений: общественно-политических, идеологических,
экономических, культурных. Он используется в средствах массовой информации:
в газете, радио, телевидении, в общественно-политических и литературно-
художественных журналах, в лекциях, в речи выступающих в Думе, на
собраниях, митингах. Наиболее популярной разновидностью публицистического
стиля является газетный подстиль, как самый оперативный вид массовой
коммуникации.
Газета информирует граждан по наиболее важным вопросам современности, дает
оперативный отклик на все происходящее в области политики, идеологии,
науки, техники, искусства, права в нашей стране и за рубежом. Значит,
важная функция этого стиля — информативная. Информация выдается с целью
просвещать граждан, разъяснять им явления действительности,
формировать у них общественно-политическое сознание. Поэтому информативная
функция как бы подчиняется функции идеологического воздействия на граждан.
Особенно ярко эта функция проявлялась в публицистических произведениях
советского периода..
Важной разновидностью газетной информации являются произведения правового
характера типа «ГАИ сообщает», «Судебная хроника», «По сводкам МВД»,
«Криминальная хроника», «Из зала суда», «Курсы для простаков»,
«Консультирует юрист» и др. Сообщения правовой направленности не только
информируют читателей, но и воспитывают их в правовом отношении. Это как
раз те конкретные жизненные ситуации, на которых можно пропагандировать
нормы права, воспитывать уважение к правопорядку, к законам.
О чем пишут юристы? Доктор юридических наук рассуждает на тему «Политика и
закон», «Проблемное преподавание в юридическом вузе и профессиональное
мышление»; адвокат, рассказывая о незаконном увольнении работника, защищает
права граждан; полковник милиции рассказывает об условиях работы в милиции
— «Трудно служить в милиции», а также о борьбе с преступностью; работник
ГАИ сообщает о методах борьбы с пьянством среди водителей — «Хранение за
ваш счет»; главный специалист Управления юстиции дает консультации и др.
Информативная функция публицистического стиля предполагает документально-
фактологическую точность, собирательность, официальность. Все жанры
публицистики основываются на проверенных фактах, используют документальные
источники, анализируют и разъясняют реальные жизненные явления.
Различается абстрагированная и конкретная фактологическая информация.
Абстрагированная информация представляет факт обобщенно, без конкретно-
чувственного восприятия, без субъективного отношения к нему. Конкретная
фактологическая информация отражает явление в его чувственно-конкретной
событийной форме.
Функция воздействия публицистического стиля требует экспрессивность,
повышенной эмоциональности, которая проявляется в таких стилевых чертах,
как открытая оценочность, императивность, доходчивость (доступность). В
публицистических произведениях не просто описываются явления и факты — они
оцениваются, разъясняются, истолковываются. Эти факты будят мысль читателей
и слушателей, формируют их мнение, побуждают к определенному поведению.
Доходчивость является средством убеждения граждан в правильности
высказываемого положения.

               1.3.2 Языковые средства публицистического стиля
Газетные тексты, написанные юристами, разнообразны по тематике, целевой
направленности, жанровой принадлежности. Это может быть проблемная статья,
заметка официально-информационного или неофициально-информативного
характера и т. д. Каждый текст в зависимости от целевой направленности
требует определенного языкового оформления. Но спецификой газетной речи
является сочетание стандартных и экспрессивных средств, так как в
публицистических текстах чередуются, сочетаются обобщенная и конкретная
информация, абстрактное и образное изложение, логическое и эмоциональное
воздействие.
В проблемной статье анализируется, насколько определенное явление,
установившееся в обществе, соответствует требованиям времени, и в случае
несоответствия рекомендуются пути его изменения. Направленность проблемной
статьи всегда позитивна, так как она доказывает необходимость замены
старого явления более прогрессивным.
Основу языка такой статьи составляют средства книжно-письменных стилей. Это
прежде всего книжная абстрактная лексика:
деятельность, обсуждение, исследования, понимание, доминирует, соотносить,
процесс, понятие, категории, система и др. Активны словосочетания логико-
понятийного характера. Глаголы немногочисленны, в большинстве они имеют
ослабленное лексическое значение.
Абстрактный характер информации требует пассивных форм выражения. Этим же
определяется использование глаголов со значением состояния, восприятия в
настоящем вневременном:
предполагается, проводится, требует, сказывается и т. д. Широко
используются аналитические структуры; деепричастные и причастные обороты
имеют, как правило, условно-причинное значение.
Тексты официально-информативной направленности характеризуются новизной
фактов. В основе их — событие, деловая акция, имеющие социально-
политическую значимость. Как правило, это информационное сообщение.
Криминальная хроника
Как сообщает пресс-служба УВД края, за 17 января 1996 года в крае
зарегистрировано 93 преступления, из них по горячим следам раскрыто 50. За
сутки произошло 22 пожара, в которых погибло 2 человека. Произошло одно
дорожно-транспортное происшествие, жертв нет.
В тексте нет рассуждения, повествования, описания; не выражено субъективное
отношение авторов к предмету речи — дается лишь констатация самого факта.
Поэтому используются языковые средства книжно-письменных стилей. Характерны
для официально-информативных текстов вставные конструкции, указывающие
источник информации: Как сообщает пресс-служба УВД края. Документально-
фактологической точности способствует указание места и времени событий.
Заметка информативно-аналитического характера не только информирует
читателей о каком-либо факте современной жизни, но и обязательно оценивает,
комментирует его. Поэтому объективная информация сочетается здесь с
эмоциональностью, экспрессией и требует стандартных и экспрессивных
языковых средств. Это прежде всего открытое авторское я: я согласен, на мой
взгляд, мне кажется и др. Это и риторические вопросы, восклицания.
В основе короткой заметки неофициально-информативного характера лежит, как
правило, информация, содержащая в себе экспрессивность и воздействующая на
конкретное мышление читателя. Чаще всего это курьезный случай. Языковые
средства текста подчеркивают комичность факта.
В тексте преобладают предложения с однородными сказуемыми, передающими
последовательность действий и создающими динамичность: затормозили,
выскочило, зарычало; заглянул, подкрался, рявкнул. Из сложных предложений
используются сложносочиненные, прозрачные по конструкции и не требующие
напряженного внимания. Легкому восприятию текста способствуют разговорные
слова и устойчивые сочетания: своими глазами видели, рявкнул, изловили,
попугал, прыскала со смеху, поднята на ноги; они же создают
экспрессивность. Повышают экспрессивность текста элементы описания (большие
горящие глаза, клыкастая пасть, ярко-красный язык), предложения, в которых
отсутствует подлежащее (Около полуночи заглянул..; Попугал жену, малолетнюю
дочь; Развлекались, пока...), воображаемый диалог с читателем: - видели...—
да, из американского боевика.
А как развивается аналитический план? Он дан на фоне экспрессивного
повествования. Ему соответствует книжная лексика (на предприятиях, милиция,
дружинники, активисты), пассивная форма выражения (была поднята на ноги,
были задержаны с поличным). В целом же заметка неофициально-информативного
характера сочетает в себе фактологическую точность и стандартные средства
языка с экспрессивно-эмоциональными.
Важная роль в создании структурно-смысловой целостности текста принадлежит
его названию. Различаются заголовки информативные (Трудно служить в
милиции; Приговор по делу о взятках; Адвокаты открывают представительство;
МВД РФ сообщает; Преступность на транспорте; Авторитет личности и др.) и
оценочные (Из когорты отважных. Чума века. Современное видение рынка и т.
д.). Заголовок должен заинтересовать читателя, настроить на восприятие
информации, определить отношение к ней.

                            1.4  Разговорная речь
Разговорная речь обслуживает сферу непринужденных отношений в семье, в
быту, а также непринужденные отношения в профессиональной сфере. Этим
определяются особенности содержания разговорной речи и конкретный характер
мышления. Разговорная речь несет функцию общения, поэтому проявляется чаще
всего в устной форме', при непосредственном участии говорящих, т. е. в
диалоге, который не рассчитан на предварительное обдумывание. Значит, это
неподготовленная речь (спонтанная).

          1.4.1 Стилевые и языковые характеристики разговорной речи
В любой другой сфере общения возможности выбора языковых средств ограничены
нормами стиля. Разговорная же речь способствует самовыражению, проявлению
индивидуальных черт говорящего; для нее характерна эмоциональная реакция.
Большую роль здесь играют внеязыковые средства, такие, как мимика, жесты. С
этим связана эллиптичность разговорной речи («свернутость» высказываний,
неполноструктурная оформлениость их). Экономии речевых средств способствует
и общая для говорящих ситуация:
Руденко: Подсудимый Пауэре, когда вы получили задание совершить полет над
территорией Советского Союза?
Пауэре: Утро 1 мая.
Руденко: Ото кого вы получили это задание?
Пауэре: От командира моего подразделения.
Руденко: Кто командир этого подразделения
Пауэре: Полковник Шелтон.
Руденко: Где дислоцировалось это подразделение?
Пауэре: В Адане (Турция)2.
С другой стороны, спонтанность порождает избыточность речи, т. е. полное
или частичное повторение сказанного. Все эти особенности отражаются в строе
разговорной речи, в языковых средствах.
Книжная лексика, слова иноязычного происхождения в разговорной речи почти
отсутствуют, зато широко используются разговорная, обиходно-бытовая
лексика, слова субъективной оценки, экспрессивно-эмоционально окрашенные;
нередки просторечия. В словообразовании проявляется экспрессия и
оценочность: читалка, зачетка, вечерка, общага, работяга, прокурорша и т.
д. Активна разговорно-бытовая фразеология: свинью подложить, гол как сокол,
бежит как угорелый, как снег на голову, червячка заморить и др.
Из морфологических средств следует отметить использование глагольных форм
прошедшего времени со значением однократности (сказанул, стеганул) и
многократности действия: живал, доваривал, поглядывал, захаживал, выпивал.
Довольно часто формы настоящего времени употребляются в значении
прошедшего: Иду вчера вечером, захожу в подъезд, а у двери стоит ковыряет в
замке. Широко используются глагольные междометия типа прыг, шмяк, скок,
шмыг и т. д. Причастия и деепричастия в разговорной речи не употребляются;
очень редки и краткие прилагательные.
Условия реализации разговорной речи и стилевые черты особенно ярко
проявляются в синтаксисе, так как синтаксис непосредственно связан с
оформлением мысли. Непосредственность общения, контактность вызывают
большое количество неполных предложений (— Ты куда? — Гулять. — Надолго? —
Как получится), употребление слов-предложений да, нет, конечно, пожалуйста,
воя, усеченных словосочетаний, которые характерны для стереотипных
ситуаций: Преобладают в речи простые предложения. Из сложных используются
сложносочиненные или бессоюзные, сложноподчиненные с придаточными
определительными.
Эмоциональность речи реализуется в использовании  вопросительных,
побудительных, восклицательных предложений.

                  1.4.2 Разговорные структуры в речи юриста
Элементы разговорной речи наблюдаются в устной речи следователя и судьи во
время допроса, так как условия реализации ;
языка в этих случаях характерны как для книжной речи, свойственной
официальной сфере общения, так и для разговорной;
устная форма, диалог, контактность.
Устная речь следователя при допросе и очной ставке, речь судьи в судебном
следствии — важное средство получения показаний об устанавливаемых фактах.
Форма вопросов, обращения к участникам следственных действий определяется
следователем и судьей с учетом тактических соображений и задачи обеспечить
точность3. Нередко в зависимости от того, насколько точно допрашиваемый
понимает речь следователя, судьи, зависит содержание его показаний, поэтому
многие следователи «в процессе допросов и, очных ставок ориентируются на
разговорный , стиль».
Следователь, стремясь сделать свою речь доступной, легко понимаемой, как бы
желая подстроиться под стиль допрашиваемого, сознательно употребляет
разговорную лексику: ,Вы никогда не замечали, что кто-то следит за вашей
квартирой? Ничего такого не замечали Или: Значит, ссора у вас началась
после того, как он отказался подсобить вам в строительстве дачи'! Сначала
посулил, а потом отказался"! Или: А тот, глазастый, как вы его называете,
тоже был с ножом!
Следует отметить, —о речи судьи во время судебного следствия, — что
вопросы, как правило, сначала заданы стилем протокола, ориентированы на
него для облегчения записи текста секретарем»*, а затем переводятся в
разговорную тональность. Немало в речи следователя неполных предложений:
Долго вы жили с Гавриловен? Расскажите поподробнее, или: С какой целью вы
посещали квартиру Каликмана? Зачем заходили. Сколько раз?
Черты разговорной речи отмечаются и в монологической речи прокурора и
адвоката в судебных прениях, и во время чтения публичных лекций. Судебная
речь может быть подготовлена в плане содержания и композиции, но с точки
зрения выбора языковых средств она является спонтанной. Отсутствие момента
обдумывания во время произнесения речи ведет к тому, что в. ней появляются
конструкции, общие с разговорной речью. Так, оратор, начав оформление
высказывания, в процессе речи не может осознать всех подчинительных связей
и ищет новую форму выражения мысли, упуская при этом из-под контроля уже
произнесенную часть фразы. В результате возникают перебивы, смещение
синтаксической перспективы высказывания. Смещение перспективы может
проявляться в отказе от продолжения начатой конструкции (Человек  впервые
совершил преступление  и  так сказать является  только-только создал
молодую семью), в изменении порядка слов, когда синтаксически связанные
между собой слова отрываются друг от друга: Прощу взыскать Вас с Ивановой
в пользу Семиной  77 950 рублей; или:
Десять килограмм потерпевшей сала вернули. Такие отклонения от обычного
порядка слов корректируются интонационными средствами, местом логического
ударения, паузами.
Широко распространены конструкции, в которых определение стоит после
определяемого существительного: почувствовал боль  в боку правом; вот такой
подход справедливый  позволит найти правильное решение.
Однако не следует путать языковые явления, порождаемые устностью
монологической речи, с погрешностями, которые появляются в результате
незнания определенных норм литературного языка или в результате небрежного
отношения к выбору слов, к построению высказываний.



                2. Чем отличается речь юриста от других речей

                       2.1 Точность словоупотребления
 Значение слова
Основной значимой единицей речи является слово. Точность и ясность
юридической речи в первую очередь зависит от точного словоупотребления. Для
того чтобы в каждом конкретном случае правильно и точно выбрать слово,
необходимо знать его значение, смысловые связи с другими словами.

                       2.2 Лексическое значение слова
В качестве рабочего определения слова возьмем следующее:
это мельчайшая единица речи, выражающая в звуках (буквах) понятие о
явлениях действительности и обладающая лексическим и грамматическим
значением.
Слово имеет внешнее оформление в звуках или буквах, но не каждое сочетание
звуков (букв) является словом.
Основная функция слова — называть предметы, их качества, действия,
состояния, различные явления действительности. Как название слово
соотносится с явлениями окружающей жизни, конкретными (судья, протокол,
обвиняемый) и абстрактными (преступность, преступность, правопорядок;,
правосознание). Эта соотнесенность с определенным явлением, исторически
закрепленная в сознании говорящих, называется лексическим значением слова.
В нем отражаются отличительные, индивидуальные признаки предмета.
Грамматическое значение слова определяет его принадлежность к определенной
части речи, а также особенности его видоизменения (склонение, спряжение).
Основу лексического значения слова представляет понятие, в котором
обобщенно отражаются наиболее существенные признаки предметов. Так,
употребляя слова прокурор и адвокат, мы различаем эти понятия по основным
признакам: прокурор поддерживает государственное обвинение в суде, адвокат
защищает права подсудимого; причем представляем их обобщенно, без
индивидуальных характеристик. Преступление вызывает в нашем сознании
понятие о нем как о негативном, противоправном явлении вообще, без
конкретизации его видов. Понятие — категория не языковая, а логическая,
категория мышления, но между словом и понятием существует неразрывная
связь: понятие формируется и реализуется только в слове. Именно способность
слов называть обобщенные признаки явлений, давать понятия делает язык
средством общения.
Не называют понятий служебные части речи (предлоги, союзы, частицы),
междометия. Не называют явлений действительности и местоимения, они только
указывают на них, ср.: он (кто конкретно?), свой (чей?), такой (какой?),
тот (который?). Однако, заменяя полнозначные слова в тексте, они
приобретают конкретный смысл: Адвокат ознакомился с материалами дела, и от
него поступило ходатайство...
Толкованию лексического значения слов служат толковые словари русского
языка. Значению каждого слова посвящена словарная статья.
В речи юриста точность выбора слов играет важную роль при выражении норм
права, при обозначении действий обвиняемого или подсудимого, при
обосновании квалификации преступления.
Вспомните слова А. А. Ушакова о том, что неточное слово в праве создает
почву для произвола и беззакония. Поэтому многие русские юристы придавали и
придают большое значение точному выбору слов в судебной речи. Н. П.
Карабчевский в речи по делу Ольги Палем путем точного выбора слова
определил особенности и значение данного процесса: «Прокурор, ссылаясь на
то, что это дело «большое», просил у вас напряжения всей вашей памяти;
он рассчитывал, что в восполнении допущенных им фактических пробелов вы
придете ему на помощь. Я вынужден рассчитывать на нечто большее. Это не
только «большое дело» по обилию материала, подлежащего вашей оценке, оно
вместе с тем очень сложное, очень тонкое и спорное дело». Н. И. Холев,
анализируя в речи по делу Максименко результаты химической экспертизы,
сказал: «Что такое «значительное количество» — для нас непонятно. Понятия
«мало», «много», «значительное количество» весьма относительны, и ими
нередко злоупотребляют; подобные выражения неуместны в науке, требующей
цифр, определений количественных».
Я. С. Киселев, давая характеристику личности подсудимой Лесиной, сказал о
том, что одинокая Ева Лесина нашла в коллективе семью. Преднамеренно
употребляя часто встречающееся в речи выражение найти семью, оратор
объяснил его использование: «Прошу прощения за то, что я невольно скажу
несвежим словом, но все другое будет неточно». Этот пример показывает,
какую огромную работу проделывал адвокат по выбору средств выражения.
Неточный выбор слов может привести к неточным выводам. Это отметил И. М.
Кисенишский: «Мне бы хотелось в заключение показать Вам несостоятельность,
не научность и нелепость экспертизы по этому эпизоду еще и на другом. По
этой пробе, где эксперт констатирует разбавление коньяка «перцовкой», он,
однако, утверждает это в такой форме: «коньяк, по-видимому, разбавлен
перцовкой». Вот уже совсем непонятно: в распоряжении эксперта целая бутылка
коньяка, он 

назад |  1  | вперед


Назад


Новые поступления

Украинский Зеленый Портал Рефератик создан с целью поуляризации украинской культуры и облегчения поиска учебных материалов для украинских школьников, а также студентов и аспирантов украинских ВУЗов. Все материалы, опубликованные на сайте взяты из открытых источников. Однако, следует помнить, что тексты, опубликованных работ в первую очередь принадлежат их авторам. Используя материалы, размещенные на сайте, пожалуйста, давайте ссылку на название публикации и ее автора.

281311062 © insoft.com.ua,2007г. © il.lusion,2007г.
Карта сайта