Лучшие автора конкурса
1. saleon@bk.ru (141)
4. patr1cia@i.ua (45)


Мир, в котором я живу:
Результат
Архив

Главная / Русские Рефераты / Этика / Эффективность речевого взаимодействия


Эффективность речевого взаимодействия - Этика - Скачать бесплатно


Московский институт
                  банковского дела
        Факультет «Финансы и
        кредит»



                        Курсовая работа по дисциплине
                       «Русский язык и культура речи»
                Тема: «Эффективность речевого взаимодействия»



                                                 Подготовила: Махмутова Г.А.
                                          Преподаватель: к.н.д. Лихачев С.В.



                            План курсовой работы:

   1. Русский литературный язык
   2. Этика речевого общения
   3. Речевое общение
   4. Нормы литературного языка
   5. Стилистическая система русского языка
   6. Виды красноречия и жанры ораторской речи



1.     Литературный язык- это форма существования национального языка, как
такого средства речевого общения, которое должно быть понятно всем,
говорящим по-русски, а, следовательно, и общеобязательно для всех. «Быть
всем понятным»- так Л.Ф.Щерба формулировал главное назначение литературного
языка, его основную функцию, которая и делает его общепринятым, т.е.
литературным, а потому и общепонятным. Для того чтобы люди быстрее и лучше
понимали друг друга, они все должны говорить одним языком. Это требование
диктуется общественной целесообразностью.
      Русский национальный язык включает в себя, наряду с литературным
языком, народно-разговорную речь: просторечие, местные, или
территориальные, говоры, жаргоны и арго (социальные диалекты). Если
сопоставить диалектный и литературный языки, то в первом увидим большое
разнообразие номинаций одних и тех же понятий, предметов, явлений с
одинаковой или однотипной стилистической хар-ой их обозначений.
Так, петуха в южнорусских говорах называют кочетом, а в северорусских –
пеуном, кузнеца - соответственно ковалем и кузнецом. Аналогичные различия
наблюдаются в фонетике, орфоэпии, грамматике, словообразовании диалектов.
      Литературный язык всегда стремится к тому, чтобы избежать фактов,
явлений, абсолютно тождественных по своей семантике и функции, или свести
такие слова и формы к допустимому минимуму.
      Диалекты, жаргоны, просторечие, литературный язык – формы
исторического существования национального языка.
2.    Сведения из истории Р.Л.Я.: Древнерусская народность распалась на 3
вида (русская, украинская, белорусская), русская ветвь впервые
продемонстрировала себя, как единая нация в 1612 году при изгнании польско-
шведской интервенции. В эту эпоху и складывался русский национальный язык.
Роль литературного языка вплоть до реформ Петра 1 выполнял церковно-
славянский язык, наследник языка древнеболгарского, понятный далеко не
всем, и поэтому вместе с реформами Петра появилась реформа Р.Л.Я.
      Основные этапы формирования нормативной базы:
   1) Пётр 1 реформировал Алфавит
   2) Создание грамматики Ломоносовым
   3) Конец 18 века – издан первый словарь Российско-Академический.
      В состав Р.Л.Я. вошли схожие церковные слова:
      Плен – полон
      Млеко – молоко
      Горожанин – гражданин
      Агнец – ягненок
      Главный – головной
      (не вежливый – невежа) – (невежда – несведущий)
      Горячий – (горящий – форма глагола)
      Надежда – (надежа (устаревшее))
      Р.(Ц. слав.
      Оро – гра
      Ере – ре
      Оло – ле, ла
      Еле – ле
      Же – жде
      Ч – щ
      Этика речевого общения – совокупность правил поведения, касающихся
отношения к людям. Этикет выражается в самых разных сторонах нашего
поведения. Наиболее важную роль в этикетном выражении отношений к людям
играет наша речь.
В обыденной речи этикет употребляется при установлении контактов.
      1)Выбор Ты и Вы.
      Ты – используется в обращении к детям, близким людям, молодые люди
внутри одного общества.
      Вы – используется в остальных случаях и может быть отменен договором.

                           Аспирант доктора на Вы.

      В некоторых ситуациях присутствие 3 лиц вынуждает перейти на Вы и
после договора.
      При желании можно возобновить договор с разрешения 3 лиц.
      2)Выбор обращения к незнакомому собеседнику:
      А. Обращение ко многим незнакомым:
А) Стандартные – товарищи, граждане, дамы и господа
Б) Характерные – любезные мои, дорогие
В) Нестандартные – народ, пойдем, люди…
Г) Официозные – сограждане, соотечественники, россияне…
Д) Ситуативные – ребята, студенты, уч-ся
      Б. Обращение к одному незнакомому адресату:
А) Стандартные – гражданин, гражданка, госпожа, мадам
Обращение дама является грубым, просторечным.
Б) Нестандартное – начальник, командир
В) По степени родства – мать, отец, брат, сестренка
Г) Профи – мастер, доктор, хозяин, батюшка
Д) Просторечие – мужчина, женщина, дама
Е) Рекомендуемые – сударь, сударыня (отмершие)
Ё) Эмоционально-выразительные – друг, землячок
      3)Этикет:
А) Приветствие – доброе утро, день, вечер, ночь
Б) Прощание – прощайте, до свидания
В) Извинение – извиняюсь, прошу прощения
Г) Условности – просьбы (вам не трудно; скажите, пожалуйста)
      4)Совет (правила толкования)
      Поварнин С.И. «Спор о теории споров»
а) не перебивай; б) выслушивай, не игнорируй; в) учитывай; г) не критикуй;
д) не наклеивай «ярлычки» - относительно человека к какой-либо общности; е)
не формировать просьбы и предложения в виде отрицательного вопроса; ё) не
говорить о присутствующем в 3 лице; ж) не спрашивать о том, о чем знаете;
з) не просить о том, что постоянно выполняется.
3.    Вся человеческая деятельность, в т.ч. и общение, отражает соц.
условия, в которых она протекает. И наша речь, несомненно, строится по-
разному в зависимости  от того, кто общается, с какой целью, каким
способом, какие между общающимися отношения. В одном из трудов по риторике
(риторика – наука и искусство красноречия). М.В.Ломоносов советовал пишущим
и говорящим наблюдать 3 вещи:
   1) Состояние особы, к коей речь говорить или писать письмо должно
   2) Материю, которая предлагается
   3) Состояние самого себя
   Кто, кому и о чем – вот самое главное, что влияет на построение речи, по
   мнению Ломоносова, который в данном случае опирается на многовековую
   традицию, идущую от античности.
      Значительно тон речи и ее словесное содержание действует «заодно».
   Причем соответствует мимика, жесты, поза и все наше поведение. Не
   случайно словом тон мы передаем впечатление от речи в целом.
      Например, «мне не понравился тон его письма!..». В прошлом слово тон
   обозначало и общий характер поведения человека. Говорили: хороший тон,
   дурной тон. Выражение «задать тон» у Даля В.И. так: «Франтить, пускать
   пыль в глаза».
      Общее: любые 2 собеседника стремятся к единой цели. Каждый
   демонстрирует это стремление с соблюдением следующих правил:
   1) Не отклоняться от темы
   2) Не говорить больше и меньше, чем требуется
   3) Не говорить того, что ты считаешь ложным и для чего нет достаточных
      оснований
   4)  Языковое оформление речи – будь краток, будь организован, избегай
      непонятных слов, выражайся однозначно
      Данные правила можно нарушить, сохраняя беседу:
А) В иронической речи
Б) Ирония – преувеличение, преуменьшение
В) Скрытые выражения информации.

                          Единицы речевого общения:

   1) Речевые акты – это высказывание, ограниченное сметой говорящего.

                             Типы речевых актов:

А) Сообщающий – информационный (вопрос, утверждение, возражение)
Б) Управляющий – директивный (просьба, приказ, угроза)
В) Действующий – хромотивный (обещание, объявление, клятва)
Г) Вежливый – смотри этикет.
2) Речевые жанры – это крупные речевые произведения, способные включать в
   себя речевые акты (лекции, доклады, стихи, указы).

                      Отличия устной и письменной речи.

   Не следует путать устную и письменную речи со стилем разговорным и
книжным. Устная речь спонтанна, она включает компоненты, не понятные в не
ситуации речи.
   Это указания пространственные (слева, справа), временные и персональные.
При записи устной речи она не становится письменной, т.к. указания,
связанные с ситуацией, теряют смысл.
   Поскольку письменная речь лишена ситуативных указаний временных
пространств в официальных документах, всегда проставляется – персона, дата
и место.

4.    Нормы литературного языка – это вариант языковой единицы,
предписанной словарем и справочником.
      Признаки выбора норм:
   1) Традиционный – по традиции бухгалтера
   2) Образцы в литературе – в закуте у Есенина поклал – не правильно
   3) Система языка (аналоги) – закутать – закуток
   4) Мнение большинства говорящих – салями – средний род; кухня – кухонный
   5) Частотность – компас – компас; наркомания; 1 банкнот


                           Функции языковой нормы


   1) Обеспечение общей понятности
   2) Преемственность поколений
   3) Норма служит для обучения языку и для изучения языка
   Нормы могут быть абсолютными и вариативными, объективными  и  оценочными,
стилистическими   и   региональными.   Норма   может   быть   вызвана   даже
политическими причинами и поэтому является предметом, сколько  языковым  или
общественным.

                 5.    Стилистическая система русского языка

      Стилистика  как  самостоятельная  наука  считается  детищем  20  века.
Однако  многие  из  вопросов,  которыми  она  занимается,   интересовали   и
волновали людей уже в далекой древности.  Этот  интерес  связан  с  извечным
стремлением людей к наиболее полному познанию и осознанию основных событий.
        Наиболее   раннее   свидетельство   целенаправленного   внимания   к
организации  языковых  средств  в  тексте,  к  построению  образцовой   речи
относится к 7 веку до нашей эры, т.е. за 27 веков до нас.
       Истина  в  отношении  стилистики  состоит  в  том,  что   современная
стилистика объединяет исследование эмоциональных  и  оценочных  элементов  в
языке и функциональных разновидностей (стилей) литературного языка.


                               Система стилей



                          Официально-деловой стиль


1.     Сведения из истории официально-делового стиля (ОДС) – был
представлен еще в эпоху Петра1.
      Значительное влияние на ОДС оказал церковно-славянский язык, откуда
пришли слова и обороты: пачи, тщетно, борще…
      ОДС консервативен, не допускает проникновения других стилей, поэтому
крайне мало изменяется. Долгая история ОДС бедна событиями. Коренным
преобразованиям он подвергался 1 раз – после октябрьской революции, тогда
вышли из обращения, титулования, со словом ваше, милостивый государь, вошли
в употребление: сложносокращенное и абривиатура.
           2. Особенности ОДС

   1) Цель ОДС – зафиксировать и сохранить общественно-важные положения и
      установления
   2) Для ОДС характерны штампы, которые не считаются ошибкой, как в других
      стихиях, потому что позволяют упростить создание, чтение и обработку
      документа:

            В дело – разрешить


           Штампы – объединение


   3) ОДС – лаконичен и содержателен

   4) В ОДС используются специальные слова:
а) Термины – слова со строго определенными понятиями (правоспособность,
подсудность)
б) Номенклатура – официально утверждающие названия общественно важных
реалий (светильник настенный)
в) Сложносокращенные слова – Минфин, Профком, Мосхлеб
г) Аббревиатуры – ГАИ, МИД, ФСБ

   5) Использование специальной разновидности частей речи:
а) Отименые предлоги, позволяющие перестраивать сложные предложения в
простые: в силу, по достижению, в результате
б) Сложные производные союзы -  по мере того как, тот факт что, до тех пор,
пока, при том условии если
в) Отглагольные существительные – подчинения, распоряжения

   6) Для ОДС характерны безглагольные или сильно-распорядительные
   предложения

   7) Для ОДС характерен официальный характер изложения

   8) ОДС не использует эмоциональные и образные средства

   9) ОДС не допускает индивидуальных черт авторских речей

3.    Типы и жанры ОДС



Дипломатический – нота, декларация, договор
Законодательный – конституция, указ, закон, положение, постановление,
поправка
Канцелярский – инструкция, устав, накладная, резюме, хар-ка


                   Сведения о некоторых типах и жанрах ОДС


   1. Дипломатический стиль – более свободный, он допускает устаревшие
      выражения (холодная война), слова в переносном смысле: Кремль –
      правительство России; Белый дом – США.
   2. Законодательный – разносторонне соответствует всем перечисленным
      особенностям, является образцом для других типов.
   3. Канцелярский – предполагает стандартное расположение материала в
      кисти, весь материал делится – реквизиты, имеющие строго определенное
      место.

   Левый угол – только герб резолюции

   Правее – гриф – ДСП – для служебного пользования, типичные ошибки
   культуры речи характерны для канцелярского типа.
   «От кого» - в документах не пишется, ставятся дата и подпись.
   4. Частный стиль – резюме (трудовой опыт, наличие патентов)
   Вспомогательные вопросы, информация – вождение, владение языками,
   стенографией, компьютером. Сведения о личных качествах, рекомендации,
   характеристики.
   5.  Научный стиль – является самым богатым стилем среди всех стилей.
      Особенности: объективное отражение фактов действительности.
    . Цель
    . Научный стиль лаконичен и содержателен
    . В научном стиле используются специальные слова, термины
    . Используется специализация разных частей речи:
А) Отглагольные существительные
Б) Сложные союзы
В) Авторские сложные прилагательные
 . Для научного стиля наиболее характерны сложноподчиненные предложения
 . В научном стиле почти не допускается использование образных и
   эмоциональных средств
А) Запрещена оценочно-эмоциональная хар-ка коллег и их научной деятельности
(автор ошибся(позиция автора ошибочна) достоверность фактов. Требуется
систематизация.
Б) Разрешены эмоциональные средства, рассчитанные на эмоции адресата,
устные речи.
В) Допустимы отдельные слова, выражающие чужую деятельность – демагогия,
софиты.
 . В научном стиле сильно ограничена индивидуальность авторской речи

                         Типы и жанры научного стиля

                                Научный стиль



  Монография – это работа, посвященная одной теме


Реферат – собственный жанр, кратко и четко изложить чужие работы
Тезисы – это утверждение, рецензия, аннотация, отзывы
1. Научно-методический стиль – стиль, обслуживающий учения – учебник,
  курсовая работа, конспект
2. Научно-популярный – упрощенная разновидность научного стиля близко к
  публицистическому
3. Научно-производственный – он близок к ОДС. Инструкции по эксплуатации,
  как жанр НС.


                Требования к стилю и оформление научных работ


     1) Работа должна соответствовать теме, а тема предмету.
     2) В разделе введение дать комментарий к теме.
     3) Не следует употреблять 1 лицо.
     4) В работе должна быть рубрикация, термины, условные обозначения,
        сокращения должны быть единообразны.
     5) Термины не могут иметь синонимы и быть многозначными.
     6) В работе должна быть система ссылок
     7) Не следует использовать оценочные местоимения – тот, он, данный,
        упомянутый. Надо употреблять один и тот же термин столько, сколько
        потребуется.

                               Ораторская речь


                             Способы подачи речи

1. Экспромт
   Положительные стороны (+) – актуальность, малая трудоемкость,
   эмоциональность.
   Отрицательные стороны (-) – нелогичность, неосновательность, риск
   потерять вдохновение.
   2. Чтение с места
   (+) – малая трудоемкость, снятие стресса, воспроизведение точных данных
   (-) – неавторитетность, монотонность, отсутствие контакта с аудиторией
   3. Произнесение наизусть речи
   (+) – зрительный контакт, живая интонация.
   (-) – способ трудоемкий, опасен сбой конструкций, забывчивость.
   4. Произнесение заученной речи по плану
   (+) – нетрудоемкость, живой контакт с аудиторией, творческий процесс.
   (-) – творческий процесс – напряжение, усилие, несоблюдение регламента,
   риск пропуска важного материала.


                  Виды красноречия и жанры ораторской речи



Цель рассказа ораторской речи – познакомить с разнообразием

    . Лекция
   1 тип – деловое красноречие
    . Доклад – подробное, развернутое сообщение на тему детально – известное
      оратору
    . Отчет – включает факты, цифры результата проделанной работы, быстро
      (группировка)
   Задача отчета – доходчивость

   Торжественная речь – комплименты вначале и в конце, в адрес собравшихся и
   виновников торжества, повод – основанность торжественной речи – мемуар.
      . Большое увидеть на расстоянии
      . Инструктаж – произносится не в специально отведенной аудитории
   Компоненты: 1) требования; 2) условия возможности; 3) цель; 4) нужно
   определить санкции на выполнение; 5) санкции на выполнение.


                            Пленарное выступление


      . Комплименты в адрес собравшихся
      . Цели и задачи
      . Регламент (столько-то времени отводится каждому выступающему)
      . Повестка дня
      . Предполагаемые результаты


                          Академическое красноречие


         . Лекция – подчиняется научному стилю, есть другой подход к лекции
           – должна быть эмоциональной и художественной: не прерывая
           логики, течь плавно. Цель лекции – передача важной информации,
           например, история публицистичности. В лекции нужны пункты.

                           Речь при защите работы

        Пересказ содержания (сколько в работе глав, какие цели содержит по
        параграфам). Должна быть структура.

                               Речь оппонента

         . Научная
         . Судебная

                                  Проповедь

      . Мораль

                               Речь на соборе

      . Пленарное заседание
      . Церковная

                          Речь (которая нужна всем)

      . Тост (1 из жанров) – застольно-бытовое красноречие
        1 тост: берем афоризм, извлекаем из него суть – так давайте выпьем
        за это.



                      Поздравительные речи и заздравные

Удобнее всего строить поздравления на типичном – желаем крепкого здоровья,
африканских страстей, японской хитрости


       Типы ораторской речи, не связанные конкретной целью и ситуацией


            . Развлекательная речь (неожиданно развивающийся сюжет)
            . Можно построить сюжет на дружеском высмеивании

                             Информационная речь

         . Новизна
         . Актуальность
         . Учет интересов аудитории
         . Содержательность

           Речь вдохновляющая – сложный жанр.

                        Речь, призывающая к действию:

   1) Учитывать возможность аудитории
   2) Брать на себя ответственность
   3) Вести диалог с позиции – это чисто риторический прием


                               Убеждающая речь


         .  Процесс замещения одного другим
         .  Способы убеждения – авторитарный
         .  Иллюстративный способ
         .  Логический способ (причины, следствия)
         .  Наглядный способ (макет, плакат)



           Список использованной литературы:

        1. Акишина А.А., Формановский Н.И. «Русский речевой этикет». М.1978
        2. Гольдин В.Е. «Речь и этикет». М.1983
        3. Ю.А. Бельчиков «Стилистика и культура речи». М.2000
        4. Свои добавления + конспект. М.2003
 



Назад
 


Новые поступления

Украинский Зеленый Портал Рефератик создан с целью поуляризации украинской культуры и облегчения поиска учебных материалов для украинских школьников, а также студентов и аспирантов украинских ВУЗов. Все материалы, опубликованные на сайте взяты из открытых источников. Однако, следует помнить, что тексты, опубликованных работ в первую очередь принадлежат их авторам. Используя материалы, размещенные на сайте, пожалуйста, давайте ссылку на название публикации и ее автора.

© il.lusion,2007г.
Карта сайта
  
  
 
МЕТА - Украина. Рейтинг сайтов Союз образовательных сайтов