АДАМС Кайли - УНЕСИ МЕНЯ НА ЛУНУ. АДАМС Кайли. - Скачать бесплатно
Анонс
“Принцесса и наследница” могущественного мафиозного клана. Девушка, упорно отказывающаяся от женихов из “семейных” претендентов!
Чем может она насолить итальянским традициям “коза ностры”? Только - бурным романом с начинающим “поп-идолом”, мужчиной, от которого НИЧЕГО ХОРОШЕГО не приходится ждать!
Но - люди предполагают, а Судьба располагает, делая это ВЕСЬМА ИНТЕРЕСНО! И брак по расчету самым неожиданным образам превращается в союз двух пылких сердец!..
Пролог
У нее был только один недостаток: она была безупречна.
В остальном она была безупречна.
Трумэн Капоте
- Из этой девушки получилась бы прекрасная невеста, если бы она хоть раз явилась на собственную свадьбу, - заявила одна из гостей своей соседке справа. - По-моему, это уже третье венчание?
- Да, третье, вы не ошиблись, - подтвердила другая гостья. - Так я и знала, что невесты не будет. Я сама подумывала не приходить, но потом вспомнила, что на свадьбах всегда великолепно кормят.
Первая женщина с энтузиазмом закивала:
- Да-да, в жизни не пробовала такого вкусного торта.
Дебби Кардинелла, сестра и потому поневоле подружка пропавшей невесты, вымученно улыбнулась разговорчивым гостьям. Затянутая в золотой атлас и страстно мечтающая о чем-нибудь сладком, она чувствовала себя ужасно несчастной. И зачем только эта болтушка произнесла слово “торт”? На последней свадьбе Дебби съела целый ярус торта - тот, что был с начинкой из ванильного крема с засахаренными виноградинами и сверху облит шоколадом. Одним словом, экстаз.
Откуда ни возьмись прямо перед ней возник отец, от волнения не находивший себе места.
- Где твоя сестра?
- Не знаю, папа, - спокойно ответила Дебби. - Я знаю об этом не больше чем тридцать секунд назад, когда ты последний раз задавал мне тот же вопрос.
Жених, Винсент Скалья, необыкновенно элегантный в своем темно-синем однобортном костюме, застыл словно статуя. Джозеф Кардинелла посмотрел на него, выдавил из себя неестественно жизнерадостную улыбку и поднял вверх большой палец.
- Не волнуйся, сынок, она непременно придет, я это чувствую.
Он прошел по проходу, улыбаясь гостям с таким видом, словно церемония идет точно по плану, хотя на лицах окружающих уже отражались сомнения.
Зазвучал “Свадебный марш”. Потом снова. И снова. У Дебби даже мелькнула мысль, не дать ли органисту по голове, чтобы он хотя бы на время отключился. Она кивнула, мысленно приняв решение: сегодня она съест слой торта, который начинен муссом из белого шоколада, полит лимонной глазурью и отделан карамельными нитями. Одним словом, райское наслаждение. Это самое малое, что она заслужила. Отец раз в месяц затевает подготовку к свадьбе, втягивая в эту суету и Дебби, а сестра уже трижды с завидным упорством уклоняется” от роли невесты.
Дебби повернулась к Винсенту и послала ему ободряющую улыбку. Три несостоявшиеся свадьбы подряд! Три раза подряд невеста не явилась в церковь. Для самолюбия мужчины - особенно коротышки - это должно быть равносильно убийству. Временами Дебби хотелось выйти к алтарю, встать рядом с Винсентом и сказать священнику, чтобы он выполнил свои обязанности - если уж совсем честно, того хотели все двести семнадцать фунтов ее тела.
Однако фантазия как пришла, так и ушла. С фактами не поспоришь. Дебби была влюблена в Винсента Скалью еще со школы, но он ее почти не замечал. Винсент обращал внимание только на ее сестру - младшую, более стройную, более стильную. Если уж смотреть правде в глаза, надо признать, что из двух сестер Кардинелла не только Винсент, но и большинство людей видят только одну. Они восхищаются ее шиком, ее живостью. Даже когда Софии нет в комнате, само предвкушение ее прихода вызывает всеобщее оживление. Что бы сестра ни делала: стояла ли, ходила ли, ставила ли свою подпись под документом, - все это несло на себе печать изящества и стиля. Она умела обращаться и со сторожем, и с президентом корпораций так, словно они занимали равное положение в мире неравенства. Одним словом, совершенство.
Ненавидела ли ее Дебби? Нет, это казалось ей слишком банальным. Она любила сестру, дорожила ею, была для нее не только сестрой, но и лучшей подругой. Но некоторые поступки Софии ее просто возмущали. Без зазрения совести допустить, чтобы гости собрались на свадьбу, которая не состоится, потому что невеста не собирается на ней появиться, - это уж слишком.
Дебби заметила Мистера Пиклза, йоркширского терьера Софии.
- Этого только не хватало! - пробормотала она.
Маленький сварливый песик имел обыкновение задирать лапку в самых неподходящих местах, если ему что-то не нравилось. И сейчас, когда его хозяйка находилась неизвестно где, а остальные члены семьи не обращали на него внимания, этот тиран размером с чайную чашку был, разумеется, недоволен.
На этот раз он нацелился не на новый диван и не на пару начищенных до блеска ботинок. Мистер Пиклз важно прошествовал к алтарю, пустил струю на ногу Винсента Скальи и потрусил прочь. Жених стоял недвижно. Ни к кому конкретно не обращаясь, он пробурчал:
- Ну вот, день пошел псу под хвост.
Он угрожающе помахал в воздухе кулаком. Видя это, Джозеф Кардинелла остановился перед органистом и заорал:
- Продолжай играть! На этот раз она придет, я знаю!
Дебби закрыла лицо руками. Отец вцепился в мысль об этой свадьбе, как питбуль в сочный кусок мяса. Одним словом, кошмар!
Глава 1
- Реймонд, ну не упрямься, ты же знаешь, как я этого хочу.
София Роуз Кардинелла дерзко посмотрела на задумавшегося парикмахера. Но ни повелительные нотки в ее голосе, ни упрямо вздернутый носик не могли поколебать его решимости. Реймонд все еще раздумывал.
- София, ты уверена? Это очень серьезный шаг.
Из-за сильного шотландского акцента слова липли к его языку, как сахарная пудра. Девушке очень нравился его красивый голос, она не раз думала, что он должен звучать со всех существующих аудиокассет.
- Я тебя умоляю, отрежь их.
Реймонд театрально вздохнул, приподнял обеими руками пышную гриву ее волос и, издав не менее театральный стон мучительного восторга, наклонил голову и зарылся в них лицом.
София рассмеялась:
- Даже не пытайся меня отговорить. Лучше возьми свои особые ножницы и займись делом. Если я буду визжать и кричать, чтобы ты прекратил, не обращай внимания - это тот редкий случай, когда “нет” в устах девушки означает “да”.
- Ладно, тебе виднее.
Похоже, Реймонд покорился неизбежному.
- Спасибо! Ура! - София радостно замахала руками, словно дирижируя невидимым оркестром. - Мне виднее, мне виднее!
Парикмахер посмотрел на нее несколько озадаченно. Девушка взглянула на часы.
- Знаешь, где я сейчас должна бы находиться?
Реймонд выдержал паузу.
- На кушетке психоаналитика?
София не обиделась на его беззлобную шпильку. Лукаво улыбнувшись, она надула губки, склонила голову набок и произнесла нараспев:
- Нет, Реймонд, мне сейчас полагалось быть на собственной свадьбе.
- На свадьбе? На твоей?
- Вот именно.
- Выходит, ты сказала “да” и тут же удрала от мужа, родственников и гостей, чтобы примчаться сюда и отрезать волосы?
- Не совсем так. Я сказала “нет уж” и вылезла в окно в Сохо, чтобы примчаться сюда и отрезать волосы.
- Тогда, наверное, ты решила отрезать волосы в приступе предсвадебной лихорадки.
София улыбнулась. Ей нравилась манера Реймонда повышать голос к концу предложения.
- Будь это так, я пришла бы к тебе с этой просьбой три свадьбы назад.
- Три свадьбы?
Она кивнула.
- Надеюсь, не с одним и тем же парнем?
София снова кивнула.
- Он что, мазохист?
Она захихикала.
- Папа одержим идеей слияния семей, и этот злосчастный жених - старший сын одной из самых влиятельных фамилий.
Реймонд стал насвистывать мелодию из “Крестного отца”. Всем было известно, что Джозефа Кардинеллу, сицилийца по происхождению, отделяет от мафии не шесть поколений, а гораздо меньше.
- Прекрати! - шутливо ужаснулась София и с гордостью заявила: - Наша семья никогда не имела дела ни с наркотиками, ни с проституцией, ни с незаконной торговлей оружием.
- Ничего смешного! - притворно нахмурился Реймонд.
- Как бы то ни было, я сто раз повторяла отцу, что не собираюсь выходить замуж за этого типа. Чтобы я вышла за Винсента Скалью?! Это же надо такое придумать?! Но мой отец самый упрямый человек на этой планете. - София вздохнула и покачала головой. - Он ничего не желает слышать. Поэтому я решила не тратить порох понапрасну, пусть себе готовится к этим нелепым свадьбам, если ему так хочется, а я просто на них не появлюсь. Между прочим, выходит не так уж плохо: отец всегда заказывает угощение в лучших ресторанах, так что пока никто особенно не жаловался.
- А как же жених, Винсент?
- О, он такой же упрямец, как папа. Кроме того, в нем росту пять футов два дюйма, так что у него вполне достаточно комплексов коротышки, чтобы психотерапевт, о котором ты упоминал, заработал на нем кучу денег и построил себе летний дом в Хэмптоне. Случай безнадежный.
Реймонд повернул парикмахерское кресло так, что София оказалась лицом к зеркалу, и расправил ее длинные, густые, пышные волосы. Выражение лица у него было самое что ни на есть мрачное.
- Прошу тебя, не заставляй меня это делать, - тихо взмолился он.
Но София уже все для себя решила. Облик Рапунцель<Персонаж одноименной сказки братьев Гримм, красавица с прекрасными длинными волосами.> должен остаться в прошлом. В зеркале она встретилась взглядом с Реймондом, зеленые глаза блеснули.
- Начинай стричь.
Реймонд прикусил костяшку пальца.
- Как жалко с ними расставаться!
Когда Реймонд закончил, София совершенно преобразилась. Она посмотрела на ковер густых волос на полу, потом на незнакомку, смотревшую на нее из зеркала. С короткой стрижкой она стала выглядеть тоньше, взрослее и изысканнее. По коже девушки побежали мурашки. Превращение казалось волшебным.
Так же считали и все стилисты “Бамбл энд Бамбл”, одного из самых престижных салонов красоты Нью-Йорка. Двигаясь по салону, как планеты по орбите, они, охая и ахая, проходили мимо Реймонда и его клиентки. Казалось, все внимание переключилось на Софию. Тем временем в другом кресле, дожидаясь, пока кончится время действия краски для волос, сидела молодая знаменитость, актриса, недавно получившая премию “Оскар”. Актриса нахмурилась. София с любопытством покосилась в ее сторону. Перехватив ее взгляд, Реймонд сказал:
- Не обращай на нее внимания, она одновременно хочет и чтобы ее оставили в покое, и чтобы все только на нее и смотрели. Типично голливудская манера. По правде сказать, я не люблю ее стричь, мне больше нравится иметь дело с нормальными людьми вроде тебя. Кроме того, она скупится на чаевые, хотя заработала на последнем фильме пять миллионов. Пусть хоть позеленеет, мне все равно.
София усмехнулась и провела пальцами по своим обновленным волосам. Коротко подстриженные, они внезапно стали гладкими. В новой прическе было что-то беззаботное и мальчишеское, и ей это очень нравилось.
- Я стала какая-то другая, - прошептала она, все еще пытаясь привыкнуть к своему новому облику. Реймонд положил руки на ее плечи.
- Ты прекрасна. Мне не верится, что я отговаривал тебя стричься.
София застенчиво потупилась.
- Не называй меня прекрасной, у меня слишком густые брови, неровные зубы и огромные ноги. Я просто костлявая доска.
- Ничего подобного, милая, - возразил Реймонд.
* * *
Выйдя из салона, девушка пошла пешком. Только через несколько кварталов она смогла избавиться от ощущения, будто ей чего-то не хватает.
София шла целеустремленно и, казалось, излучала энергию. Она чувствовала себя очень уверенно в белых брюках “капри” и черном облегающем топе. В руках у нее была классическая сумка от Шанель, на шее непринужденно повязан шарфик от Гермеса, а глаза скрыты за большими темными очками от Гуччи. Не раз и не два она ловила на себе взгляды прохожих. На нее оглядывались, вероятно, думая, что это какая-то знаменитость, которую им не удалось узнать. София не хотела их разочаровывать, но она была самой обыкновенной девушкой из Нью-Джерси.
Она проскочила через Пятую авеню за секунду до того, как свет на светофоре сменился, и машины на перекрестке рванулись с места. София шла и думала, что хорошо выглядеть, в сущности, не так уж сложно. Для этого нужно только игнорировать моду, никого не слушать и внимательно смотреть все фильмы с участием Одри Хепберн.
Для того чтобы выглядеть на миллион долларов, вовсе не обязательно иметь этот самый миллион. София изобрела собственный, весьма оригинальный способ. Она опустошала свой банковский счет ради аксессуаров от известных дизайнеров, зато экономила на нижнем белье и базовых предметах гардероба: юбках, рубашках, джинсах. Она рассуждала так: высококачественная дамская сумочка служит почти вечно и может легко ввести в заблуждение. Когда у тебя под мышкой сумочка за несколько сотен долларов, дешевая блузка, купленная на распродаже в универмаге, вполне может сойти за вещь от кутюр.
София приближалась к “Берренджерз”, дорогому универмагу, где она работала в отделе элитной косметики и парфюмерии. Их отдел работал очень успешно, по объемам продаж они попали в пятерку лучших розничных продавцов “Аспен косметике” в мире.
Девушка вошла через служебный вход и встретилась с Рикки Лопесом.
- Привет, тебя не узнать!
София ослепительно улыбнулась своему коллеге и лучшему другу. Развязный, сразу обращающий на себя внимание и в то же время милый, Рикки был типичным современным нью-йоркским геем.
- Ты что здесь делаешь? Почему не пошел на мою свадьбу? - возмущенно выпалила София.
Рикки бросил на нее недовольный взгляд и проворчал:
- Нет уж, спасибо, дорогуша, хватит с меня двух раз. Больше я там не появлюсь, разве что ты соберешься замуж за Антонио Бандераса. В таком случае я оглушу тебя ударом по голове, когда ты будешь идти по проходу, и сам займу место невесты.
Рикки пошел с ней рядом, бесстыдно высматривая нового стажера.
София засмеялась:
- Ты неисправим!
Она повертелась перед ним, демонстрируя со всех сторон новую прическу.
- Ну как, нравится?
- О да, очень, - сладострастно прошептал Рикки, не сводя горящего взгляда с нового стажера, мускулистого красавца, чем-то похожего на боксера Оскара де ла Хойя.
София шлепнула Рикки по руке.
- Он женат.
- Разве это препятствие? Дай мне два мартини и повязку для глаз, и завтра утром он уже будет оформлять подписку на “Адвокат”<Журнал для геев и лесбиянок.>.
София нашла на стойке свою хронометражную карту, сунула ее в прорезь больших промышленных часов и поморщилась, когда они издали громкий щелчок. В такие моменты она всякий раз чувствовала себя фабричным рабочим.
- Вообще-то я имела в виду свою прическу.
Рикки отошел на пару шагов и окинул ее оценивающим взглядом.
- Как Сабрина после Парижа. Совершенство.
София усмехнулась:
- В чьем исполнении: Одри Хепберн или Джулии Ормонд?
- Ой, не надо! - Рикки небрежно отмахнулся. - Я до сих пор иногда просыпаюсь по ночам и рыдаю из-за этого ремейка. Не напоминай мне об этом кошмаре.
София посмотрела на него с мольбой:
- Рикки, нам нужно где-нибудь пожить несколько дней.
- Кому “вам” - тебе и Мистеру Пиклзу? - уточнил Рикки. - Это уже кошмар совсем другого рода.
- Ну пожалуйста, ты его даже не заметишь.
- Разумеется, пока он снова не надует в мою гардеробную.
- Он тогда был расстроен.
- Я тоже. Мои итальянские ботинки ручной работы до сих пор воняют, как афишная тумба. - Рикки вздохнул. - Ладно, Бог с тобой. Кушетка уже застелена, и я взял напрокат кассету “Римские каникулы”.
София порывисто обняла его.
- Ах, Рикки, ты так хорошо меня знаешь! На этот раз Мистер Пиклз будет вести себя хорошо, обещаю.
Рикки скептически изогнул бровь.
- Не давай обещаний, которые этот маленький поганец не может выполнить.
- Рикки! - обиженно воскликнула София.
Она вошла в зал, но не решилась сразу предстать перед покупателями. Рикки в притворном ужасе прикрыл рот рукой.
- Неужели я правда это сказал?
- Мистер Пиклз тебя обожает.
- Маленькая поправочка. Он обожает тебя, а всех остальных просто кое-как терпит. - Рикки вздохнул. - Шучу. Конечно, я рад вам обоим.
София просияла:
- Мне нужно пожить у тебя только до четверга, когда на вилле состоится семейный обед. К тому времени папа остынет, и я смогу вернуться домой.
- До следующей свадьбы, - сухо заметил Рикки. София покачала головой:
- Следующая свадьба будет на моих условиях.
- Ты всерьез думаешь, что твой отец готов отказаться от планов на Винсента Скалью?
София сделала шаг назад и сердито посмотрела на Рикки.
- Почему бы этим двоим не оставить меня в покое и не жениться друг на друге?
- Не очень удачная мысль, - возразил Рикки. - Пусть уж лучше Джозеф и Винсент останутся в лагере гетеросексуалов.
София только застонала, борясь с желанием закурить. Она решила ограничивать себя шестью сигаретами в день, а выкурила уже четыре, поэтому нужно было воздержаться.
- Во сколько ты пришел?
Рикки пожал плечами.
- К открытию. Торговля идет так себе.
Девушка поморщилась. На “так себе” далеко не уедешь и тем более не попадешь в Кармел, штат Калифорния. “Аспен косметикс” продвигал на рынок новый аромат, “Онести”, и организовал для своих дилеров внутренний конкурс: достигший по итогам месяца наибольшего объема продаж будет награжден трехдневной поездкой в этот райский уголок на западном побережье. София, которая считалась в компании одним из самых успешных дилеров, определенно имела шанс выиграть. Но до подведения итогов оставалось меньше недели.
Она сама не заметила, как у нее в зубах оказалась сигарета номер пять. “Ну и ладно, - подумала девушка, затягиваясь. - В конце концов, сегодня день моей свадьбы”. Она посмотрела на часы: половина второго. Звонить Дебби и узнавать, сильно ли папа разозлился на этот раз, еще рано. По прикидкам Софии, его злость можно было оценить баллов на восемь по десятибалльной шкале - серьезно, но жить можно.
Неожиданно она философски заметила:
- Рикки, меня не удовлетворяет моя жизнь.
- Ну что ж, - ответил он столь же философски, - не всем же быть Маргарет Тэтчер.
- Я серьезно. Я только тем и занимаюсь, что продаю духи и помаду да отбиваюсь от папиных попыток выдать меня замуж, этого мало. Мне это надоело.
- А как поживает твоя идея открыть собственную косметическую фирму?
София выпустила облачко дыма и посмотрела, как он поднимается к потолку.
- Никак.
В дверь салона коротко и решительно постучали, София и Рикки обернулись. На них строго взирал Говард Берренджер:
- С какой стати вы оба пришли на работу, но не выходите в зал?
В династии королей розничной торговли Говарду отводилась роль “злого полицейского” и счетной машины, которая вычисляет объем продаж на квадратный фут торговой площади с большей точностью, чем букмекеры Джозефа Кардинеллы - разницу в очках.
София затушила сигарету и грациозно встала.
- Мистер Берренджер, мы разрабатывали стратегию участия в конкурсе “Аспен косметикс”. Если один из нас выиграет, это будет очень хорошая реклама для всего магазина.
Мрачные складки на лице Говарда разгладились.
- Вы подстриглись, - заметил он. Девушка провела рукой вдоль шеи, пытаясь по привычке запустить пальцы в длинные волосы, и улыбнулась.
- Мне захотелось сменить имидж.
- Вам идет новая стрижка. - Говард хлопнул в ладоши. - А теперь - шагом марш в зал и выходите на быструю дорожку к рекордам продаж.
Молодые люди переглянулись.
- Где мы? - спросил Говард с энтузиазмом диктора рекламного ролика.
София и Рикки не зря заучивали эту мантру на многочисленных собраниях менеджеров по продажам. Они ответили в унисон:
- На быстрой дорожке.
* * *
Как обычно по субботам, народу в магазине было много, торговля пошла активнее, и Софии удавалось уговорить почти каждого покупателя приобрести духи “Онести”. Время летело быстро, девушка и не заметила, как пришло время ее обеденного перерыва. “Берренджерз” располагался в торговом центре, где находились многочисленные маленькие магазинчики, ресторанчики, небольшой однозальный кинотеатр и центральная площадка для особых мероприятий. София заглянула в кафе “Джинас”, купила себе фруктовый салат и неторопливо пошла в сторону площадки, где уже собралась толпа. Там всегда что-то происходило, например, в прошлый уик-энд мужчина в шотландском национальном костюме играл на волынке, неделей раньше выступал хор лесбиянок.
Заинтригованная, девушка протиснулась между стоящими зрителями, чтобы взглянуть поближе. То, что увидела София, ей сразу понравилось. Наконец-то нашелся мужчина, который умеет носить смокинг! Манжеты его белой рубашки выглядывали из рукавов не более чем на полдюйма, штанины брюк доходили ровно до края начищенных до блеска ботинок. Добавьте сюда край оранжевого платка, выглядывавшего из нагрудного кармана, и вы поймете, что перед вами совершенство. Если, конечно, красавчик не испортит впечатление, ляпнув какую-нибудь глупость. По этой части мужчины большие мастера.
София почувствовала, как по толпе зрителей, состоявшей большей частью из женщин, пробежала волна возбуждения, и нетрудно понять почему. Бену Эстезу - так, если верить афише, звали артиста - удалось создать романтический образ. Высокий, стройный, прекрасно подстриженный, он обладал к тому же красивым лицом, волевым подбородком и умными карими глазами.
Заметив свободное сидячее место, София тут же его заняла.
Артист подключил микрофон к агрегату, похожему на стереосистему, нажал какие-то кнопки и повернулся лицом к зрителям:
- Добрый день!
Несмотря на его необыкновенную внешность, зрители ответили очень вяло, но артиста это не обескуражило. Он с энтузиазмом продолжал:
- Меня зовут Бен Эстез, и я рад встретиться с вами в торговом центре “Берренджерз”. Есть среди вас поклонники Синатры?
Опять вялая реакция.
- А я думала, сегодня должны выступать дрессированные собачки! - выкрикнула одна женщина.
София оглянулась и посмотрела на нее с возмущением: “Какая грубость!”
Реплика вызвала смешки. Бен лишь пожал плечами и виновато, но обаятельно улыбнулся:
- Не знаю, как насчет собачек, но я обещаю в перерывах между песнями вертеться.
Зрители засмеялись. Бен обратился к разочарованной даме:
- Первая песня - специально для вас, леди.
Зазвучала музыка. Прищелкивая пальцами в духе истинного шансонье, Бен запел. Голос у него оказался глубоким и мелодичным.
София захихикала, мгновенно узнав мелодию. Песня называлась “Эта леди - шлюшка”. Слушая концерт, девушка принялась за свой салат. Бен был хорош, даже очень хорош. Он исполнял известные песни из репертуара Фрэнка Синатры, можно сказать, его фирменные песни: “Мой путь”, “Унеси меня на Луну”, “Путники в ночи” и коронный номер “Нью-Йорк, Нью-Йорк”.
Софию внезапно осенило: ее отец возненавидел бы этого парня. Мало того что он не итальянец и при этом имеет наглость исполнять песни, которые Синатра сделал шлягерами, так он еще поет их не где-нибудь, а в торговом центре. Да, Бен Эстез явно не пришелся бы по вкусу Джозефу Кардинелле.
Но самой Софии никогда еще ни один мужчина не казался таким привлекательным.
Глава 2
Концерт одного актера в стиле лас-вегасских шоу закончился. Зрители разошлись так же быстро, как собрались, оставив Бена убирать аппаратуру. Наматывая провод микрофона на стойку, он посмотрел на Софию и улыбнулся. Она встала, чтобы выбросить в урну одноразовую тарелку из-под салата.
- Вы хорошо поете, слишком хорошо для этой площадки.
Бен склонил голову набок, окинул Софию взглядом и благодарно кивнул:
- Спасибо на добром слове.
- Разрешите вам кое-что предложить?
Он изогнул одну бровь.
- Пожалуйста.
- Мне кажется, вы слишком сосредоточились на репертуаре Синатры. Может, вам стоит разбавить его другими певцами?
Красивые, правильной формы губы Бена вытянулись в жесткую линию.
- Других певцов не существует.
София посмотрела на него с любопытством, потом подошла ближе.
- Что вы имеете в виду?
- Только то, что сказал. Других певцов просто не существует, все начинается и кончается Синатрой.
- Но это же нелепо. А как же... Майкл Болтон, например?
Бен поморщился:
- Он не поет, а визжит.
- А мне Майкл Болтон нравится, - возразила София.
- Вам надо лечиться.
- Вы похожи на одного из ярых поклонников фильма “Стар трек”, забыла, как их называют?
- Тридцатипятилетние девственницы, которые до сих пор живут с родителями.
София рассмеялась.
- Нет, их называют как-то по-другому... - Пытаясь вспомнить слово, она задумалась и поводила пальцем по нижней губе. - Вспомнила, “трекки”! Вы как “трекки”, только они запали на фильм, а вы на Фрэнка Синатру, значит, вы - “фрэнки”! Готова поспорить, у вас даже есть чернокожий друг, коротышка по имени Сэмми.
- Его, правда, зовут Тэз, но он в самом деле немножко похож на Сэмми Дэвиса. Вы заработали десять очков.
София протянула руку:
- София Кардинелла.
Рукопожатие Бена было твердым.
- Завзятый “фрэнки”.
Пожимая девушке руку, он посмотрел ей в глаза и игриво подмигнул.
София улыбнулась. Аккуратно одетый, гладко выбритый, приятно пахнущий, Бен выглядел безукоризненно. К тому же он был настоящим красавчиком.
- Это ваше первое выступление в нашем торговом центре?
- Да, номер с дрессированными собачками отменили, вот я и занял освободившееся место. Я рассудил, что все равно надо где-то начинать.
- И что, таким способом можно заработать себе на приличную жизнь?
- Да... в Чили. В Нью-Йорке жизнь гораздо дороже. Но я ухитряюсь сводить концы с концами, главным образом за счет того, что стараюсь не встречаться с домовладельцем.
Девушка мечтательно посмотрела вдаль.
- Звучит захватывающе и очень романтично.
- Скажите лучше “занятно”. Моя бывшая подружка находила это скучным и незрелым.
- А как же страсть к приключениям?
- О, она обрела ее с профессиональным хоккеистом.
- Ой, мне очень жаль.
- Напрасно. У меня зубы получше, и я умею читать, не шевеля губами.
София снова улыбнулась. Бен совершенно очаровал ее своим остроумием, стилем и уверенностью в себе. Ничто в жизни он не воспринимал слишком серьезно, разумеется, кроме пения. В последнем София не сомневалась. А когда он говорил о своей бывшей подружке, за внешним легкомыслием она почувствовала искреннюю боль, заметила тень страдания, промелькнувшую в его глазах. Сложности нарастали, а вместе с ними рос и интерес Софии.
- Мне пора возвращаться на работу, - с сожалением пробормотала она.
- Это куда?
- В “Берренджерз”, я работаю в отделе “Аспен косметике”.
- Я вас провожу, мне все равно нужно идти в ту сторону, чтобы сесть на поезд.
- Отлично. - София нарочно пошла помедленнее, чтобы растянуть удовольствие. - И все же скажите, почему именно Синатра?
У Бена загорелись глаза, он заговорил с волнением:
- Потому что он знал, как нужно жить. Он упорно трудился, ни перед чем не пасовал и к тому же был бесстрашен, это мне в нем особенно нравится.
- А вы тоже бесстрашный?
- Стараюсь. Когда-то я боялся родителей, боялся не оправдать их ожиданий, поэтому выучился на адвоката, как они хотели, и получил место в солидной конторе. Скукотища. Работа была не по мне, и мои партнеры это чувствовали. Я промучился там целый год, но несколько месяцев назад бросил, чтобы заняться пением. Я всегда мечтал стать певцом. Мне попадались и менее способные парни, у которых это получалось. В один прекрасный день я подумал: с какой стати я торчу в конторе как пень и только фантазирую? Чем я хуже? И вот я здесь и доволен уже тем, что удалось выступить вместо дрессированных собачек. Но все равно эта работа даст сто очков вперед моей прежней, которую я терпеть не мог.
Софию поразило, что Бену хватило смелости бросить все ради того, чтобы заняться любимым делом. Под впечатлением от его рассказа она призналась:
- У меня тоже есть мечта.
Бен остановился и попросил:
- Расскажите.
София посмотрела на него снизу вверх, смерив взглядом все его шесть футов пять дюймов. Зрелище оказалось таким приятным, что она несколько мгновений молчала, ошеломленная. Ей не хотелось отводить от него глаз. У него было выразительное лицо с высокими скулами, как у Марлона Брандо, только более тонкое. Длинные руки и широкие плечи говорили о силе и мужественности. Карие глаза смотрели серьезно, в них читался искренний интерес, который невозможно имитировать. Он не заискивал перед Софией в надежде узнать ее телефон и вскоре после этого уложить в постель. Бен Эстез действительно хотел услышать, о чем она мечтает. Сердце девушки застучало быстрее, словно советуя: “Не сопротивляйся. Пусть этот парень тебе понравится”.
- Я хочу основать собственную косметическую фирму, - немного застенчиво произнесла София.
- И чего же вам не хватает?
- О, обычных вещей: дисциплины, целеустремленности, а еще пугает сознание, что придется много работать.
Бен от души рассмеялся и положил свои большие ухоженные руки на плечи Софии.
- Мы с вами... мы оба слишком честны по отношению к самим себе.
Тепло от его прикосновения проникло сквозь хлопковую ткань ее блузки, и у Софии на миг мелькнула запретная мысль, что было бы приятно ощутить его прикосновения ко всем остальным местам.
- Это вы меня вдохновили.
Бен улыбнулся:
- Что ж, за это я заслужил как минимум номер вашего телефона.
- Да, как минимум, - согласилась София.
- И еще, может быть, десять процентов прибылей вашей компании, когда она встанет на ноги.
- Вы слишком торопитесь.
- Попытка - не пытка. - Бен достал из кармана смокинга ручку и маленькую черную записную книжку. - Диктуйте номер, я слушаю.
- Меня трудно застать, лучше договориться о встрече прямо сейчас.
Молодой человек снова остановился, удивленно раскрыв глаза.
- Ого, вижу, вы привыкли брать быка за рога. Мне это нравится.
София улыбнулась.
- Мы же не в пятидесятые годы живем. Ну, так как?
- В ближайшие несколько дней у меня каждый вечер выступления, - ответил Бен с явным сожалением.
- Скажите, где и когда вы выступаете, я приду на концерт в белых носочках и буду изображать восторженную фанатку.
- Вы станете визжать и падать в обморок во время концерта и всячески ублажать меня после выступления?
- Нет, на это я готова пойти только ради Майкла Болтона, но зато обещаю очень громко хлопать в ладоши.
- Хм. И на том спасибо. - Бен стал листать ту часть записной книжки, где был календарь. - В четверг я выступаю в итальянском ресторане “Вилла”. Вы свободны в четверг?
София закрыла лицо руками.
- Не может быть. - Она убрала руки и посмотрела на Бена, ее глаза блестели. - Каждый четверг мы всей семьей ужинаем в этом самом ресторане. Это своего рода ритуал.
- Вот это да! Вы знаете Костаса?
София энергично закивала:
- Он мне вроде дядюшки.
Бен потер пальцем продолговатую ямочку на подбородке.
- Должен признаться, Костас очень неохотно согласился дать мне выступить. Может, вы замолвите за меня словечко?
- Считайте, что уже замолвила.
- Значит, до четверга. Если хотите, закажем десерт, выпьем вместе.
- Звучит заманчиво.
- Конечно, знакомиться с семьей рановато, но раз уж они все равно там будут... почему бы и нет?
София захихикала:
- Должна предупредить, мой отец - сицилиец, и в его иерархии Фрэнк Синатра идет сразу за папой римским. Поэтому он наверняка вас возненавидит.
Бен пожал плечами:
- Ничего страшного, я привык, что родители меня ненавидят, а сейчас даже мои собственные.
Они стояли, то глядя друг другу в глаза, то отводя взгляды, обоим не хотелось расставаться. Наконец София сказала:
- Пора, обеденный перерыв давно закончился, боюсь, кто-нибудь из моего отдела пожалуется начальству.
Бен наклонился к ней, поцеловал в щеку и прошептал:
- Я выучу новую песню и спою ее специально для вас.
Он пошел к выходу. Девушка посмотрела ему вслед. Когда он уходил - в смокинге, с установкой для караоке, - то смахивал на разряженного персонажа водевиля, но каким-то образом он сумел это преодолеть и выйти с видом кумира публики.
София вернулась за прилавок, опоздав ровно на полчаса. Говард Берренджер, конечно, был там. Увидев ее, он сердито ткнул пальцем в часы:
- София, обеденный перерыв давно кончился.
Она влетела в свою красивую тюрьму и быстро надела белый халат, придававший ей сходство с косметологом, которым она на самом деле не являлась.
- Я знаю, мистер Берренджер. Но я встретила классного парня, а у меня после Карла никогда... Ладно, не стоит об этом. В последнее время у меня нет никакой личной жизни. - Она погрозила Говарду пальцем. - И отчасти это ваша вина. Иногда вы составляете график так, что мне приходится работать все выходные. Как, скажите на милость, найдешь приличного парня в таких условиях?
Говард открыл было рот, но София выразительным жестом заставила его замолчать.
- И даже не предлагайте мне попытать счастья с мужчинами, которые здесь бывают. Они либо женаты, либо голубые, либо спят на ходу, плетясь из одного отдела в другой, как будто сейчас семидесятые годы, а “Берренджерз” - не магазин, а ночной клуб “Студио-54”.
Говард понятия не имел, как относиться к многословной тираде Софии, поэтому его лицо сменило выражение с недовольного на растерянное.
- Я понимаю... что ж, продолжайте.
Он поправил галстук и вышел из отдела. Рикки, наводивший порядок в ящике с губной помадой, бросил свое занятие.
- Забудь о нем. Что ты там говорила про мужчину? - живо спросил он.
София радостно закружилась на месте.
- Представляешь, я только что познакомилась с потрясающим парнем. Он пел на центральной площадке.
Рикки быстро утратил интерес к разговору.
- А-а, начинающий певец.
Молодой человек повернулся к ней спиной и продолжил наводить порядок, теперь он занялся лаками для ногтей.
- Не будь таким снобом. Когда-нибудь он станет звездой, я это чувствую.
Рикки с сомнением улыбнулся:
- Что ж, во всяком случае отсюда ему можно двигаться только вверх, ниже уже некуда.
София заметила на витринном стекле следы пальцев и взяла стеклоочиститель, чтобы их стереть.
- Он потрясающий, подожди, ты еще сам увидишь. - Она бросила Рикки мокрую тряпку. - Помяни мое слово, ты еще спросишь, нет ли у него брата.
Рикки, который и сам был симпатичным, почти красавчиком, внезапно заинтересовался:
- Наверное, он и впрямь хорош. Ты давно так не заводилась, в последний раз это было несколько лет назад, когда к нам в магазин заходил за нижним бельем Мэтт Деймон.
София возмутилась:
- А мне казалось, завелся ты. Остается только удивляться, как тебя не арестовали.
Рикки пожал плечами.
- Не важно. - Вдруг он возбужденно замахал рукой. - Сюда идет твоя подружка невесты.
София повернулась и увидела Дебби. Та устало брела в сторону их отдела, рядом трусил Мистер Пиклз. Девушка с грустью подумала, что в золотистом атласе Дебби выглядит еще полнее, чем обычно. Она всегда переживала из-за здоровья сестры и ее самооценки. Бедняжке иногда было трудно даже ходить, и когда она подошла к прилавку, стало видно, как она задыхается.
- У тебя потрясающая прическа, но папа все равно тебя узнает, - сказала Дебби.
София молитвенным жестом сложила руки вместе и с опаской спросила:
- Как он?
Дебби помрачнела.
- Ведет себя очень тихо.
- Гм... это плохо. - София с озадаченным видом посмотрела на наряд сестры. - Почему ты не переоделась?
- Ехать домой в одной машине с папой? Нет уж, спасибо. Лучше я буду ходить в таком виде, как будто на студенческом балу для меня не нашлось кавалера. У меня его никогда и не было. А что, считаешь, я выгляжу слишком вызывающе?
София улыбнулась. Ей нравился мрачноватый юмор сестры.
- Как Винсент?
Дебби положила руки на прилавок, растопырила пальцы и стала разглядывать свои ногти. Одни были длиннее, другие короче, некоторые обкусаны. Дебби никогда не утруждала себя маникюром.
- Винсент - неисправимый оптимист. Он думал, что ты придешь. Но наверное, и его терпению есть предел, во всяком случае, когда Мистер Пиклз надул ему на ногу, он не притворился, что идет дождь.
София изо всех сил старалась сохранять серьезность, но не удержалась. Покатываясь со смеху, она с трудом проговорила:
- Это ужасно!
- Ну да, я вижу, как ты расстроена.
Дебби усмехнулась. Дожидаясь, пока сестра успокоится, она повернулась к Рикки и кивком указала на песика.
- А тебе я хочу сказать только одно слово - “галоши”.
Рикки перегнулся через прилавок, чтобы посмотреть на маленького монстра.
- Нет, - начал он детским голоском, - Мистер Пиклз будет моим гостем, он не станет делать на меня пи-пи.
Мистер Пиклз зарычал. Рикки резко выпрямился.
- Клянусь Богом, этот пес - исчадие ада.
- Не говори так! - Теперь через прилавок перегнулась София. - Мой малыш явился прямо с небес, правда?
Мистер Пиклз энергично завилял хвостом и радостно заскулил, глядя на хозяйку с преданным видом.
- Как всегда? - спросила Дебби. София продела свою руку под руку Рикки и притянула его ближе.
- Я несколько дней поживу у этого милого молодого человека. Не хочу выходить из подполья до четверга, до семейного ужина.
- За это время папа как раз успеет переварить счет из ресторана, подлечить свою язву желудка и в очередной раз спросить Бога, почему он не дал ему сыновей, - заметила Дебби. Она быстро взглянула на Рикки. - А потом мы начнем все сначала.
- Только не в этот раз, - возразила София. Она сама чувствовала, что у нее горят глаза. - Я встретила одного мужчину.
От удивления Дебби приоткрыла рот.
- Прежде чем делать такие заявления, следовало хотя бы дождаться, пока переоденется подружка невесты.
- Он поет в торговых центрах, - вставил Рикки. Дебби заметно встревожилась.
- Я думала, в магазинах поют только дети. Сколько ему лет?
- Он обязательно станет знаменитым, - уверенно заявила София.
- Как Тиффани? - бойко поинтересовалась сестра. Рикки закивал.
- Точно. Она тоже начинала в торговых центрах. - Он стал напевать первый хит кумира подростков “Думаю, мы теперь одни”.
- Какие же вы оба несносные! - возмутилась София.
Их беседа была прервана появлением покупательницы. София уговорила ее приобрести флакон дорогих “Онести”. Как только клиентка ушла, София занесла очередную продажу в книгу. Хотя она и прогуляла немало рабочего времени, день все равно выдался удачный. Ее шансы выиграть поездку в Кармел стали казаться вполне реальными.
Внезапно девушку осенило, и она решила тут же поделиться своей мыслью с сестрой:
- Дебби! Я открываю свою косметическую фирму, и ты будешь моим компаньоном!
- А как же я? - вмешался Рикки. София на несколько секунд задумалась и радостно сообщила:
- А ты станешь вице-президентом по маркетингу.
Дебби окинула взглядом территорию и спросила, ни к кому не обращаясь:
- Кому-нибудь еще нужна работа?
- Замечательно!
София быстро повернулась к ним и хлопнула Дебби по рукам:
- Ты у нас большой спец по науке, добавь к этому мою красоту и чувство стиля, и успех нам обеспечен.
- А как же я? - снова спросил Рикки.
- Ты великолепный художник и лучший декоратор по интерьеру из всех, кого я встречала.
Рикки просиял.
- А что скажет на это твой муж? - спросила Дебби. - Ах да, ты же не вышла замуж.
София посмотрела на нее с мольбой.
- Сестренка, я серьезно, честное слово. Посмотри на нас с Рикки. Нашу карьеру в “Берренджерз” нельзя назвать блестящей. По сути дела, мы просто девочки из-за прилавка. - Она посмотрела на Рикки: - Не сочти за оскорбление.
- А я и не обиделся. Только мне больше нравится называть себя королевой прилавка.
Дебби хихикнула.
- А что касается тебя, - продолжала София, снова глядя на сестру, - твой диплом химика только зря собирает пыль. Вести для папы бухгалтерию игорных домов - это ерунда, такую работу ты способна делать даже во сне. Никто из нас не живет в полную силу, мы все просто плывем по течению.
- Разве так вдохновляют? - сказала Дебби. - У меня, например, от твоих слов только настроение испортилось.
- У меня тоже, - поддержал ее Рикки. - Я чувствую себя неудачником.
- Ничего, еще не все потеряно, и каждый может изменить свою жизнь только сам.
Дебби с сомнением посмотрела на сестру:
- Ты что, цитируешь Опру Уинфри?
София выпустила руки сестры и поставила локти на витрину. Она заметила еще несколько отпечатков пальцев, но решила не обращать на них внимания.
- Вы знаете, кто заставил меня понять, как важна мечта? Бен - тот потрясающий парень, с которым я познакомилась. Хватит только болтать о том, что мне нравится, пора это делать! Но я не могу заниматься этим одна, и не хочу: Что скажете?
- Я с тобой, - откликнулся Рикки. - Можно сказать Говарду Берренджеру, чтобы он засунул мою карточку учета себе в...
- Не торопись! - перебила его София. - Сначала нам нужно хотя бы заработать наш первый доллар.
- Нужно составить бизнес-план, - объявила Дебби. София нахмурилась:
- Это еще что за штука?
- Я тоже с вами, - решительно сказала толстушка. - Даже если ничего не выйдет, по крайней мере будет приключение.
Глава 3
“Слава Богу, сегодня четверг”, - подумала София, открывая глаза рано утром. Ожидание закончилось. Сегодня вечером она наконец-то снова увидит Бена Эстеза. Мысль о предстоящей встрече ее волновала.
София потерла нывший затылок. Пять ночей на кушетке Рикки - это самый большой срок, который она могла выдержать, так же как пять ночей в одной квартире с Мистером Пиклзом - самое большее, что мог выдержать Рикки. Определенно пора сниматься с места, пока их дружбе не пришел конец.
Рикки снимал в Челси тесную квартирку с одной спальней. Ванная комната имела такие размеры, что в ней едва помещались ванна и унитаз, а раковина была только в кухне. Чистить зубы над горой грязной посуды - к этому требовалось еще привыкнуть. Однако из большого окна, пропускавшего в квартиру много солнца, открывался великолепный вид. Учитывая престижность района, тысячу четыреста долларов в месяц можно было считать неплохой ценой.
Едва София задалась вопросом, как Рикки ухитряется оплачивать квартиру в одиночку, не имея постоянного сожителя, как заметила валявшийся на полу чек. Она подняла его, положила на кофейный столик и прижала, чтобы не улетел, компакт-диском Энрике Иглесиаса. Чек на пятьсот долларов поступил от Синтии, матери Рикки. Внезапно утренний туман в голове Софии рассеялся. Эти деньги имели собственную историю, весьма душещипательную.
Рикки Лопес происходил из рабочей латиноамериканской семьи. Его мать работала уборщицей в “Шараде”, одном из самых престижных отелей Нью-Йорка, и каждое утро ездила на работу в Манхэттен, а вечером возвращалась обратно. Отец развозил товар для одного из местных дистрибьюторов. Рикки рос с ощущением, что он чужой не только в Бронксе, но и среди родных. Его превосходный английский ставил его особняком в семье и создавал напряжение между отцом и сыном. Еще одним поводом для конфликтов было то, что Рикки гордился своим латиноамериканским происхождением. Хуан, его отец, в свое время иммигрировал из Пуэрто-Рико и считал, что в Соединенных Штатах это обстоятельство работает против него. Но хотя Хуан старался уйти от своих корней как можно дальше, блестящий английский Рикки его раздражал. На Хуана Лопеса невозможно было угодить.
Интерес Рикки к вещам, которые традиционно считаются “девчоночьими”, тоже не способствовал улучшению их отношений. Парень с раннего детства интересовался куклами, макияжем, любил танцевать и устраивать представления для матери. Он боготворил Марло Томас и множество раз смотрел фильм “Та девушка” с ее участием. Одноклассники и соседские мальчишки жестоко дразнили его, не лучше вел себя и отец, когда напивался, а это случалось почти каждый вечер.
Рикки сносил все издевательства стойко, как мужчина. Однако он терпеть не мог тупоголовый мачизм отца. Рикки ненавидел Хуана за то, что тот открыто изменял жене, в то же время рассчитывая, что Синтия будет обслуживать его и исполнять все прихоти. В день, когда парню исполнилось семнадцать, отец выгнал его из дому. Это было десять лет назад, с грустью думала София. Насколько она знала, с того вечера он ни разу не виделся и даже не разговаривал с отцом.
- Доброе утро! - сонно сказал Рикки.
Он показался на пороге спальни в трусах-“боксерах” от Келвина Кляйна. Стройный, широкоплечий и узкобедрый, с мускулистыми руками и плоским животом, с гладким бронзовым торсом, он был олицетворением идеального мужчины-гея. По дороге в туалет он послал девушке воздушный поцелуй.
София стала заваривать чай, но ее мысли все еще занимал Рикки. Порой, когда она думала о его одиночестве, у нее слезы наворачивались на глаза. Конечно, ее отец бывал временами совершенно несносным, иногда она старалась по нескольку дней не показываться ему на глаза, но, несмотря ни на что, если бы ей понадобилась защита, она всегда могла на него рассчитывать. Не иметь этого...
- Я бросил в твою сумочку от Шанель пачку презервативов, не забудь их взять, когда вечером соберешься уходить. - Рикки достал из холодильника бутылку минеральной воды, посмотрел на Софию и пожал плечами. - Просто на всякий случай.
Она улыбнулась. Рикки заменил ей брата, которого у нее никогда не было, и она любила его за это.
- Ради Бога, дай мне выпить чаю, а потом можешь начинать свои нравоучения.
- Да ладно, дай уж в последний раз тебя поучить, - пошутил Рикки. - Когда еще мы с тобой проснемся вместе... небось только наутро после твоей следующей свадьбы.
София посмотрела на него с теплотой. Шутками и бравадой Рикки маскировал душевную боль. Однако большую часть времени он был доволен жизнью - он принадлежал к числу тех редких людей, которые умеют дарить и принимать любовь. Поддавшись импульсу, она обняла его, и Рикки обнял ее в ответ, словно прочтя ее мысли.
- Я всегда с тобой, - прошептала София.
- Знаю, милая, знаю.
* * *
В четверг утром Бен Эстез размашистой походкой шел по Четырнадцатой улице. На нем была вчерашняя одежда и большие темные очки, скрывавшие следы ночной попойки. Бен догадывался, что глаза у него такие же “чистые и ясные”, как воды реки Гудзон.
Прошлой ночью события вышли из-под контроля. Вечер начался так же, как и многие другие. Бен сидел в баре “Быстрый Морган” со своими лучшими друзьями: Тэзом Джексоном, начинающим, но многообещающим сценаристом, и Китти Бишоп, промоутером. Про Китти говорили, что она может раскрутить любой продукт с такой же легкостью, с какой стриптизерша раскручивает на деньги толпу юнцов. Они только-только заказали по второй порции мартини, когда в бар вошла Чарли Грант. Та самая Чарли Грант.
Бен и Тэз совершенно ошалели. В считанные секунды после ее появления двое взрослых мужчин превратились в сексуально озабоченных подростков: то толкали друг друга локтями, тараща на нее глаза, то застывали неподвижно с открытыми ртами. Наконец Китти не выдержала:
- Господи Иисусе, вы что, рехнулись? Она же старуха! Еще одна подтяжка, и ее глаза окажутся на лбу.
- Кстати, об Иисусе, - Бен возвел глаза к небу, - слава тебе Господи!
- Аминь, брат, - поддержал Тэз. Бен отсалютовал стаканом с мартини.
- Это первая женщина, которой я обладал. Вернее, первая, которая обладала мной. - Он залпом допил остатки коктейля.
- Но слово “невинность” ты почему-то не употребил, - заметила Китти.
- Ах, это... - Бен самодовольно усмехнулся. - Я же не говорил, что она при этом присутствовала.
Китти и Тэз захохотали так, что чуть со стульев не попадали.
- А ты, Тэз, с кем? - спросил Бен.
- С Пэм Грир в роли Фокси Браун. Это она помогла мне почувствовать себя мужчиной.
Оба дружно посмотрели на Китти.
- Не говори, я сам догадаюсь. - Бен задумчиво поскреб подбородок. - С Риком Спрингфилдом!
Китти рассмеялась и замотала головой.
- У нас, девушек, все не так, как у вас, - важно сообщила она. - Это вам, мальчишкам, чтобы ваши петушки закукарекали, достаточно каталога женского белья, а мы устроены более сложно.
- Но все-таки ты же думала о ком-то, - не унимался Бен, не желая сдаваться. - Кто-то же занимал твои похотливые мысли.
- Ладно, - сдалась Китти, - это был Джордж Клуни. Но больше всего я благодарна не ему, а батарейкам “Дюраселл”.
Тут уже расхохотались все трое. После этого они заказали еще мартини. Китти все пыталась перевести разговор на другую тему, но Бен нет-нет да и поглядывал на предмет своих юношеских фантазий.
Проезд загородил громадный мусоровоз. Какофония автомобильных гудков вернула Бена к действительности, и он задумался о более насущных вопросах, например, о том, что неплохо было бы поесть. Не может же человек продержаться на одних оливках и мартини. Бен решил заглянуть в кафе и подкрепиться чем-нибудь посущественнее. Его бы вполне устроили яичница с беконом, тосты и оладьи с джемом. Кроме того, у него до сих пор слегка гудело в голове после вчерашнего, и требовалось нейтрализовать алкоголь.
За завтраком он снова вспомнил прошедшую ночь. Бен не согласился с Китти, он считал, что для своего возраста Чарли Грант выглядит очень даже неплохо. Они сошлись на том, что ей не меньше сорока пяти, но выглядела она на тридцать пять, и ни на один день старше.
В восьмидесятых она приобрела популярность, когда снималась в сериале “Секретные агенты Малибу”. Главными героинями этого сериала были три женщины, каждая из которых специализировалась в своей области. Чарли играла блондинку, мастера восточных единоборств. Ее подруга-брюнетка умела отлично маскироваться, а рыжеволосая являлась компьютерным гением. Героини боролись с разнообразными злодеями, но так или иначе неизменно попадали на пляж, где и проводили большую часть съемочного времени, одетые в бикини.
В первый сезон сериал имел заоблачный рейтинг, Чарли Грант сразу стала восходящей звездой. Как полагается, был выпущен плакат, на котором она сфотографировалась в купальнике. Плакат разошелся миллионным тиражом. Бен нацепил на вилку желток и кусочек тоста и усмехнулся. Он до сих пор отчетливо его помнил.
Чарли в карамельно-красном бикини стояла, чуть надув губки и положив руки на бедра. Волосы развевались на ветру, тело влажно блестело. Один этот снимок научил Бена большему, чем целый семестр лекций по сексуальному образованию. Кэрролл, учитель физкультуры, который вел эти занятия, сам ни черта не смыслил в предмете.
Однако звезда Чарли Грант закатилась так же быстро, как вспыхнула. В конце первого сезона она вышла замуж за какого-то мафиози, по возрасту годившегося ей в отцы. Этот тип попытался надавить на продюсеров сериала и предъявил им ультиматум: или они увеличивают гонорар Чарли вдвое, или она уходит. Студия в мгновение ока заменила ее другой блондинкой. Вскоре после этого брак распался, и с тех пор о Чарли вспоминали редко. Она стала всего лишь еще одной из голливудских “бывших”.
Бена весь вечер разбирало любопытство. Короткое зеленое платье, которое было в тот вечер на Чарли, вне всякого сомнения, доказывало, что если ее слава и осталась в прошлом, то хорошая фигура по-прежнему при ней. Актриса заняла маленький столик в углу и сразу же принялась глушить спиртное стакан за стаканом, как человек, который хочет забыться.
- Подойди, заговори с ней, - подзадоривал Тэз.
- Да, не заставляй даму ждать. - Китти ехидно улыбнулась. - А то как бы у нее коллаген из губ не стек.
Бен бросил на Китти предостерегающий взгляд. Иногда ее шутки становились слишком злыми. Он встал и подошел к столику Чарли. Не желая выглядеть похожим на восторженного поклонника или какого-нибудь хмыря с плотоядным взглядом, оп держался подчеркнуто спокойно. Бен подсел, заговорил... дальше - больше, и вот уже неожиданно для себя он обнаружил, что прощается с Тэзом и Китти, чтобы сопровождать Чарли в “Копакабаку”, ультрамодный танцевальный клуб, где стены содрогаются в ритмах латиноамериканской музыки, словно от взрывов межконтинентальных ракет.
В клубе творилось нечто невообразимое. Повсюду в лихорадочном ритме разгоряченные тела танцующих. Бен допился до того, что стробоскопические вспышки стали казаться ему вполне приятным освещением, и так продолжалось до рассвета. Чарли ясно дала понять, если он подвезет ее до дома, фантазия подростка станет реальностью взрослого мужчины. Искушение было велико, очень велико. Но внутренний голос напомнил Бену известную мудрость, касающуюся секса: никогда не спи с тем, у кого еще больше проблем, чем у тебя. А у Чарли Грант их хватало, Бен это сразу понял. Поэтому, пересилив себя, он обнял секс-символ, как старую школьную подружку, и посадил ее в такси.
Глядя, как она уезжает, Бен подумал, что Тэз никогда ему этого не забудет. Он только что отказался провести ночь с Чарли Грант, хотя ради такой возможности большинство мужчин не пожалели бы отдать почку! Тэзу, который относился к сексу как к спорту и считал, что чем чаще, тем лучше, будет очень трудно понять логику его рассуждений.
- У нас есть свежие булочки, только что из печи. Если хотите, могу принести вам одну за счет заведения.
Бен поднял глаза и увидел перед собой хорошенькую официантку. Девушка улыбалась ему, словно намекая: “Через час у меня кончается смена”.
Молодой человек вытер рот салфеткой и отрицательно покачал головой:
- Спасибо, детка, не нужно. В меня больше не лезет.
Она помедлила у его стола.
- Прими заказ! - крикнул повар из буфета. Официантка закатила глаза и хихикнула:
- Это меня.
Бен вытянул шею, чтобы прочесть имя официантки на приколотой к фартуку табличке.
- Спасибо... Тиффани, вы меня хорошо обслужили.
- Если вам еще чего-нибудь захочется, дайте мне знать.
Ее прощальный взгляд не оставлял повода для сомнений. Секс. Многие считали, что Бен занимается этим часто и помногу. С самыми разными женщинами. Но на самом деле все обстояло иначе. Если разобраться, с последней партнершей была Си Зет. Си Зет Роджерс, стерва, которая вырвала из его груди сердце, швырнула на лед хоккейной площадки и позволила своему новому любовнику-хоккеисту, у которого вместо мозгов дерьмо, гонять его клюшкой. Но Бен не озлобился.
Бен не раз жалел, что не может запросто прыгнуть в постель с первой попавшейся согласной на то цыпочкой, чтобы скоротать одинокую ночку, но он не умел относиться к сексу так легко. Для него секс был не только физической, но и эмоциональной, духовной связью, в которой он чувствовал себя обнаженным во всех смыслах этого слова. Секс мог стать самой замечательной вещью в мире, а мог - самой худшей.
Бен оставил Тиффани двадцать долларов на чай, хотя это было ему не по средствам, и пошел домой. Из-за того, что он задолжал домовладельцу плату за прошлый месяц, ему пришлось пробираться в квартиру потихоньку, стараясь не привлекать к себе внимания. Он рассчитывал, что после сегодняшнего выступления в “Вилле” сумеет расплатиться за прошлый месяц, тогда можно начать думать о плате за текущий.
Нищета. “Быть нищим, - думал Бен, - конечно, хреново, но адвокатом - еще хуже”. Он утешал себя мыслью, что то, от чего он отказался, стоило того, ради чего он от этого отказался. Бен любил петь классические песни Си-натры. Всякий раз, когда концерт проходил удачно, он чувствовал невероятный подъем. И ради этого он безропотно сносил все лишения и переживал периоды нищеты. Это было ни с чем не сравнимое ощущение, ни с чем.
Воровато озираясь и стараясь не попасться на глаза домовладельцу, Бен нырнул в подъезд дома в Ист-Виллидж, где снимал квартиру. Он не чувствовал особых угрызений совести из-за того, что просрочил квартплату: у него уже два месяца не работала посудомоечная машина, да и сама квартира выглядела не лучшим образом, временами ему приходило в голову, что хозяин еще сам должен ему доплачивать за то, что он не съехал. Из-за угла в той стороне, где находился стол консьержа, показалась тень. Бен бросился к лестнице и помчался вверх, перескакивая через две, а то и три ступеньки. С его длинными ногами это было нетрудно, однако он все равно запыхался, пока поднялся на свой пятый этаж.
- Эстез, это вы? - крикнул снизу домовладелец.
Бен осторожно, стараясь не звякнуть, достал из кармана ключи, отпер дверь и юркнул внутрь. Только тут он перевел дух. Довольно неприятно, но что поделаешь. В жизни бывает всякое - и хорошее, и плохое, хорошая полоса уже на подходе.
Бен принял душ, побрился, лег спать и проспал с перерывами почти весь день, отдыхая перед вечерним выступлением в “Вилле”. Лежа в кровати, он вспомнил, что на вечер у него назначено свидание с очаровательной девушкой из “Берренджерз”. Он решил добавить в программу одну песню специально для нее - “Как ты выглядишь сегодня”. Бен не сомневался, что она будет выглядеть на миллион долларов.
София Кардинелла. Ему понравились ее стиль, чувство юмора, ее взгляды на жизнь, не говоря уже о внешности. Она настоящая красотка. Просто находиться с ней рядом и то было бы приятно. Кроме того, она умная, сообразительная, словом, классная девчонка. Свидание с ней может оказаться занятным.
Кардинелла... Это имя казалось Бену знакомым, он слышал, как его упоминали, только не помнил в связи с чем. Он подумал, что Китти должна знать, она знает все более или менее значимые имена в радиусе трех штатов. Перед тем как заснуть, Бен мысленно взял себе на заметку, что нужно будет спросить Китти. Ему снилось, что он сразил всех наповал своим выступлением в “Вилле”.
* * *
София не переживала, что Рикки все еще торчал в “Берренджерз”, отрабатывая вторую смену подряд. Она и без него знала, что выглядит отлично, и не нуждалась во взгляде со стороны. Бену Эстезу достаточно будет взглянуть на нее один раз, и он постарается вложить в свои песни все сердце.
Несколькими часами раньше София изрядно облегчила свой внутренний счет в “Берренджерз”, купив очень сексапильные черные кружевные брюки от Гуччи. Брюки плотно облегали бедра, а ниже колен расширялись и ниспадали волнами.
В спальне Рикки царил кавардак. София рассматривала себя со всех сторон в большом зеркале. Отец будет в шоке. Белый облегающий топ оставлял плечи открытыми, а снизу заканчивался чуть выше пупка. Сегодня вечером она собиралась выставить напоказ немало. Последним штрихом к образу женщины-вамп стали серебряные босоножки из тонких ремешков. Их высокие голографические каблуки, казалось, кричали: “Смотри на меня!” И София не сомневалась, что Бен так и сделает.
В последнюю минуту она решила добавить цветовое пятно, надела несколько браслетов из разноцветных бусин и заменила белую сумочку от Шанель на оранжевую без ручек от Миу-Миу. Перекладывая все содержимое из одной в другую, София обнаружила ту самую пачку презервативов, которой ее снабдил Рикки. Она рассмеялась: пачка не влезала в маленькую сумочку. София достала несколько штук, а коробку оставила на тумбочке. Не успела она оглянуться, как Мистер Пиклз перевернул коробку и побежал к хозяйке, зажав в зубах один пластиковый пакетик. София покачала головой. Если уж ее песик что решил, переубедить его невозможно, к тому же сейчас у нее не было на это времени. Одно утешение: Мистер Пиклз оказался сторонником безопасного секса.
Она поймала такси и велела высадить ее на Восточной Пятьдесят четвертой улице между Мэдисон-авеню и Парк-авеню. Оттуда она прошла полквартала пешком до “Виллы”. На двухэтажном здании с шероховатыми горчичными стенами висели красочные плакаты с изображением субтропических деревьев, покрытых ярко-оранжевыми плодами. Многочисленные керамические горшки ручной работы и расставленные повсюду плетеные корзины создавали атмосферу старинного сельского дома.
Всякий раз, когда она сюда приходила, ее одолевали одновременно радость и горечь. “Вилла” была любимым рестораном Жаклин Кардинелла, и Джозеф давно взял за правило каждый четверг непременно проводить здесь вечер. В детстве Софии и Дебби очень нравилось в этом ресторане, они с аппетитом уплетали печеных моллюсков, жареных кальмаров, равиоли с говядиной, сырные кексы и яблочный пирог. Она помнила нежный, мелодичный смех матери.
София подсчитала в уме и с грустью вздохнула. Ей было тринадцать лет, когда мама умерла от рака, и двенадцать, когда Жаклин из-за болезни почти перестала выходить из дома. Но несмотря на это, “Вилла” по-прежнему осталась для нее маминым рестораном. Когда София входила в тратторию, ее увидел Костас Розелли, в свое время сменивший на этом посту своего отца. Он пошел к ней и уже открыл было рот для громогласного приветствия, но девушка быстро приложила палец к губам. Спрятавшись за толстой драпировкой, она знаком подозвала к себе Костаса.
- Ты отрезала свои прекрасные волосы! - сказал он громким шепотом, обнимая Софию и целуя ее в обе щеки. - Но все равно ты у нас самая красивая.
- Спасибо, Костас.
- Почему ты прячешься? Все уже здесь.
- Я просто хотела сначала немного понаблюдать за ними со стороны, - тихо объяснила София. - Папа опять на меня злится.
Костас погрозил пальцем и пожурил:
- Третий раз! Чего ты так боишься?
- Костас, я не люблю Винсента! - прошипела София. - Если уж отцу так хочется породниться с семейством Скалья, могу уступить эту честь ему. Я даже готова купить им билеты до Вермонта. Кажется, там их брак будет считаться законным?
Костас тихо засмеялся, держась за свой огромный живот.
- Я слышала, ты включил в меню музыку? Во сколько начинается выступление Бена Эстеза? - вкрадчиво спросила София.
Костас удивленно поднял брови. София пояснила:
- Я видела, как он выступал в “Берренджерз”. Он о-очень хорош, советую тебе заключить с ним долгосрочный контракт, пока он не стал знаменитым и не идет нарасхват.
Но Костас не клюнул на приманку.
- Он мастер заговаривать зубы, как и ты. Еще посмотрим, как пройдет сегодняшнее выступление. Он начинает через несколько минут. Но мне нужно идти, а ты можешь оставаться тут и шпионить дальше.
Костас подмигнул Софии и пошел встречать очередных клиентов, пожилую пару.
Девушка слегка раздвинула портьеры и заглянула в зал. Вот они, сидят за центральным столом, как всегда, вино льется рекой, идет оживленный разговор. София увидела Папу, Толстого Ларри, Малыша Бо, Дебби, тетю Ребекку и... “Господи, этого только не хватало... не может быть!” - пронеслось у нее в голове. Винсента Скалью!
Гнев зародился где-то внутри и кипел, грозя выплеснуться наружу. “Что он здесь делает? Вы только посмотрите на него!” - возмущалась девушка. Коротышка Винсент сидел за столом так низко, что у нее даже мелькнула мысль попросить, чтобы ему принесли детский стульчик.
- Пс-с-ст! - еле слышно зашипела София.
Она знала, что Дебби ее обязательно услышит, так же как Мистер Пиклз слышит малейший шорох пакета со своим любимым кормом.
Дебби оторвала взгляд от тарелки с кальмарами, подняла голову и сразу же увидела, где прячется София. Ее внутренний радар всегда улавливал сестру с поразительной чуткостью. Пробормотав что-то несуразное насчет припудривания носика, Дебби встала из-за стола и быстро прошла через зал к Софии. Увидев ее новый наряд, она отступила на шаг и посмотрела еще раз.
- Что, слишком смело? - София впервые засомневалась, правильно ли она поступила.
- Нет, - искренне заверила Дебби, - ты выглядишь потрясающе, прямо как Хитер Локлир.
- Спасибо. - Девушка еще раз взглянула на собравшихся и стиснула зубы. - Интересно, сколько раз мне нужно бросить его у алтаря, чтобы он наконец понял, что к чему?
- Это папа уговорил его прийти.
- Дебби, давай поменяемся местами за столом. Я не в силах сидеть рядом с Винсентом.
- Нельзя, получится слишком откровенно. Я ведь здесь уже полчаса.
- Я не явилась на нашу свадьбу, по-моему, откровеннее не бывает.
Дебби развела руками, соглашаясь с логикой сестры.
- Да, ты права.
- Не хочу сегодня воевать с папой, у меня первое свидание с Беном.
- Не волнуйся, тетя Ребекка заказала коктейль “Лонг-Айленд”, ты знаешь, что это значит.
София закатила глаза.
- Знаю. Она заведет разговор о трех своих мужьях, а под конец заявит, что все мужчины - свиньи и обманщики.
- А папа потребует извинений, потому что он был маме верен.
- А тетя Ребекка не пожелает извиниться, они перестанут разговаривать друг с другом, и вечер закончится.
Дебби улыбнулась заученной улыбкой женщины-робота.
- Люблю, когда наша дружная семья собирается вместе.
София вздохнула поглубже, постаралась придать лицу радостное выражение и вышла из укрытия. Джозеф немедленно встал со стула. Он, конечно, рад был видеть дочь, но в то же время смотрел на нее с осуждением, словно одевая ее взглядом. София догадывалась, что отец предпочел бы видеть ее в более закрытой блузке, не таких обтягивающих брюках, а еще лучше - в толстом пальто до пят.
- Ну, здравствуй, зайка! - Джозеф обнял девушку. - Не думал, что ты придешь.
София быстро чмокнула отца в губы.
- Ты же знаешь, я никогда не пропускаю семейные обеды.
Джозеф взял ее голову в ладони и всмотрелся в лицо.
- Твоя сестра говорила, что ты срезала напрочь все волосы.
- Да, это мой новый облик.
- Мне нравятся оба варианта. - Отец выпустил ее из объятий и протянул руку в сторону Винсента. - Ты только посмотри, кто пришел, человек, которому сейчас полагалось быть в свадебном путешествии с женой.
- Папа, не начинай все сначала, прошу тебя. - София одарила своего злосчастного жениха мимолетной улыбкой. - Привет, Винсент, надеюсь, ты на меня не в обиде.
Еще до того, как тот успел ответить, Джозеф вклинился между несостоявшимися новобрачными и обнял одной рукой одного, другой - другого.
- Что за вопрос? Кардинелла и Скалья никогда друг на друга не обижаются. Тут и говорить не о чем.
София быстро взглянула на Дебби, потом очень выразительно - на стакан с коктейлем в руке тети Ребекки. Стакан был уже на три четверти пуст. Дебби поняла молчаливое послание сестры и тут же стала действовать: тайком подала знак официанту, чтобы тот принес еще один коктейль. Тетя Ребекка почти дошла до кондиции, и скоро дойдет окончательно.
- Ну разве она не хороша? - спросил Джозеф, как будто подначивая мужчину, которого мечтал видеть своим зятем.
Винсент окинул Софию плотоядным взглядом. Учитывая, что его глаза находились как раз на уровне ее груди, ему не пришлось далеко заглядывать.
- О да!
Девушка недовольно поморщилась. Джозеф побагровел.
- Хватит, ты увидел достаточно, - отрезал он. - Садись и ешь.
Принц мафии отреагировал с проворством хорошо вымуштрованного солдата.
- Прекрати, папа, зря стараешься, - сказала София. - Я ни-ко-гда не выйду за него замуж.
В ответ Джозеф натянуто пошутил:
- Никогда не говори “никогда”.
- Я сама выберу себе мужа. И. кстати, у меня сегодня свидание. Как знать, может, именно этот мужчина мне подойдет.
- Почему я о нем ничего не знаю?
- Почему? Хотя бы потому, что я уже двенадцать лет, как окончила школу.
- Как зовут этого парня?
- Бен Эстез.
- Он не итальянец.
- По мне так это даже хорошо.
- Чем же он занимается?
- Бен певец. Между прочим, он как раз сегодня здесь выступает. Костасу хватило сообразительности пригласить его до того, как он стал звездой.
Джозеф вздохнул, пожал плечами и пренебрежительно поинтересовался:
- И когда же состоится это важное свидание?
- После обеда.
- Ничего себе свидание! Этот парень встречается с тобой после того, как за твою еду заплачу я.
София молила Бога дать ей выдержки. У нее было два варианта: либо торчать здесь и препираться с отцом, либо сесть за стол и наесться равиоли. Она заметила, что официант только что принес ее порцию.
- Пожалуй, я лучше пойду поем, раз уж за все заплачено.
Она быстренько заняла место рядом с Толстым Ларри и принялась за еду.
- Ты смотришься прямо как кинозвезда, - застенчиво прошептал Ларри.
- Спасибо, ты очень добр.
- Эй, София! - крикнул с другой стороны стола Малыш Бо. - Ты похожа на кинозвезду.
София улыбнулась:
- Толстый Ларри только что...
- Я ей это уже сказал, - перебил Ларри. У Малыша Бо внезапно покраснела шея, а потом и лицо.
- Ты украл мои слова! Когда она вошла в зал, я тебе сказал, что она выглядит как кинозвезда!
- Пошел ты! - Огрызнулся Ларри. - Я первый об этом подумал, еще до того, как ты открыл пасть!
- Врешь!
- Так что, выходит, ты один из этих телефонных психов? - Толстый Ларри, очевидно, перепутал телепатов с телефонными хулиганами. - Ты умеешь читать мои мысли?
София решила сосредоточиться на еде. Она по опыту знала, что эти двое теперь проспорят до конца обеда. Толстый Ларри и Малыш Бо были вроде мальчиков на побегушках и выполняли всякие поручения семьи. До того как Джозеф Кардинелла взял их к себе, они успели поработать на каждую семью мафии на восточном побережье, и отовсюду были уволены. Стриженные “под ноль”, в старых костюмах, от которых попахивало семидесятыми годами, они выполняли в преступном мире роль клоунов, над ними все посмеивались.
Но отцу Софии эти болваны были очень преданны. Ради него они могли сделать абсолютно все. Толстый Ларри был на самом деле тощим жилистым коротышкой, а Малыш Бо - высоким толстяком. Сколько София себя помнила, они околачивались где-то рядом с ее отцом.
В зале приглушили освещение, включили прожектор, и в круге света появился Костас.
- Леди и джентльмены, сегодня я приготовил для вас нечто особенное. Представляю вам Бена Эстеза!
После небольшой паузы раздались жидкие аплодисменты. И вот перед публикой предстал Бен. Послышалось несколько восхищенных вздохов, сплошь женских, один из них исходил от Софии. “Бен выглядит потрясающе, - подумала она. - Боже правый, как же он обаятелен!”
- Первую песню я хочу исполнить для одной красивой девушки, с которой только что познакомился. Я наблюдал за ней от стойки бара и вот что я вам скажу: она невероятно привлекательна. Эта песня для тебя, София.
По залу поплыли пьянящие звуки струнных. София затаила дыхание. Бен запел “Как ты выглядишь сегодня вечером”. Его голос звучал безупречно чисто и невероятно эротично. Он захватил Софию, казалось, мощная волна накатила на нее, подняла на гребень и выбросила на какой-то заколдованный берег.
- И у тебя свидание с этим хлыщом! - зарычал Джозеф. София пришла в ужас и зашикала на отца:
- Замолчи!
Она пыталась говорить тихо, но получилось так же, как у отца, если не громче.
- Он строит из себя Фрэнка Синатру! - продолжал бушевать Кардинелла.
На этот раз к нему повернулась Дебби:
- Папа, нельзя ли потише, ты не на футболе.
- Паршивый певец, - вмешался Винсент.
София презрительно взглянула на неудачливого жениха. Внезапно раздался грохот - это Ребекка стукнула кулаком по столу.
- У этих ублюдков ни стыда ни совести! Пока я ухаживала за больной матерью, они водили своих шлюх прямо в мою спальню! Все мужчины - свиньи и обманщики!
София зажмурилась.
“Этого не может быть, мне просто снится кошмарный сон!”
- Забери свои слова обратно! - рявкнул Джозеф. - Я своей Жаклин никогда не изменял!
- Значит, это происходит на самом деле, - с несчастным видом прошептала девушка.
Бен, как истинный артист, закончил свое посвящение Софии и перешел к следующей песне - “Мой город”.
Тут-то Джозеф и взорвался:
- Как он посмел? Это все равно что сжечь государственный флаг! Фрэнк Синатра - это святое. Несносный кривляка! Пусть этот сукин сын кончает свое нытье! Сейчас же! Где Костас? Приведите ко мне Костаса!
Толстый Ларри и Малыш Бо вскочили и бросились на поиски хозяина ресторана. Софии ужасно хотелось залезть под стол и уползти. Возле них остановился Костас с бутылкой вина в руке.
- Скажи, Костас, сколько лет я привожу свою семью в “Виллу”?
- Лет двадцать пять, не меньше, - ответил тот. Джозеф ткнул пальцем в сторону Бена:
- Из-за этого дешевого циркача мне больше не хочется сюда приходить.
- Считай, что его уже нет, Джо, - ответил Костас. - Он больше не будет петь в моем ресторане, я даже не разрешу ему здесь есть. Да что там, я даже не позволю ему заказать еду на вынос!
Джозеф кивнул, немного успокоившись, и потрепал Костаса по щеке:
- Ладно, всем нам случается совершать ошибки. Только сделай так, чтобы этот поганец замолчал прямо сейчас, ладно? Пусть моя семья поест спокойно.
- Папа, это отвратительно! - возмутилась София.
- Ты сто раз права, это и впрямь отвратительно, - парировал отец.
Костас посмотрел на Бена, беззвучно произнес одними губами: “Кончай!” - выразительно провел пальцем по горлу и подошел к нему вплотную. Через считанные секунды музыка прекратилась, и мужчины вполголоса продолжили выяснять отношения возле стойки бара.
- Слава Богу, что эта семья не любит оперу! - вздохнула Дебби. - Представляешь нас в “Метрополитен-опера”?
София повернулась к отцу, она вся кипела от ярости.
- В жизни не видела такого грубого поведения!
Джозеф ударил себя кулаком в грудь и огляделся, как будто обращался ко всему ресторану.
- Эта девчонка не явилась на собственную свадьбу, и она еще смеет говорить мне о грубости! Это просто плевок в душу!
В разговор вмешалась тетя Ребекка:
- Мальчик поет песни Синатры, ну и что с того? Синатра тоже был свиньей и обманщиком.
К столу наконец вернулись Толстый Ларри и Малыш Бо. Они подошли к Джозефу:
- Босс, Костаса нигде нет.
Джозеф покачал головой:
- Ребята, вопрос уже решен, но все равно спасибо.
София встала, мысленно кляня на чем свет стоит папину “фрэнкоманию”.
- Куда это ты собралась? - грозно спросил отец.
- На свидание. Если, конечно, Бен не сбежал из города. Не думай, что я не предвидела такого варианта.
- Как, ты по-прежнему собираешься на свидание с этим прощелыгой?
- Папа, Бен Эстез обязательно прославится. И советую тебе привыкнуть к тому, что он исполняет песни, которые пел твой драгоценный Синатра, потому что он будет это делать часто.
- В этом городе ему больше не выступать! - пригрозил Джозеф.
- Как ты думаешь это устроить? - с издевкой спросила София. - Внесешь его в черный список в своих казино?
- Надо его замочить, - предложил Винсент. - Типа скормить рыбам.
София дотянулась до Скальи и стукнула его по макушке.
- Хватит болтать ерунду. Бен не нравится тебе только потому, что в нем шесть футов пять дюймов росту.
Джозеф Кардинелла поскреб подбородок, всерьез обдумывая предложение несостоявшегося зятя.
- А что, Винсент прав, - наконец сказал он. - Этот парень должен исчезнуть.
- Папа, - холодно начала Дебби, - у нас есть несколько строительных компаний и игорных заведений. До сих пор самым грязным делом, в котором ты участвовал, было финансирование избирательной кампании нужного конгрессмена.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Мы же не в фильме “Крестный отец”.
София поддержала сестру:
- Да уж, это больше похоже на “Полет над гнездом кукушки”.
- Ты намекаешь, что мне не хватит пороху кого-нибудь убрать? - грозно спросил Джозеф. - Смотри у меня! Дни твоего певца сочтены.
София ушла, надеясь, что, когда она скроется с глаз, этот бред с угрозами расправы прекратится. Но она чувствовала непривычное беспокойство. Семейные обеды почти всегда кончались ссорами, но такого, как сегодня, еще не бывало. Выражение лица папы, его взгляд... Все это очень тревожило Софию. Отец явно решил что-то доказать, и это может оказаться опасным.
* * *
Бена она нашла в баре. Он сидел между каким-то симпатичным негром и пошловатого вида рыжеволосой девицей. Все трое усиленно налегали на мартини.
- Привет, беби, - сказал Бен.
Он старался держаться невозмутимо, но в томном взгляде его обольстительных глаз София прочла непритворную обиду.
- Познакомься, это мои лучшие друзья, Тэз Джексон и Китти Бишоп.
Все познакомились друг с другом. Тэз Софии сразу понравился. Он держался дружелюбно, а его энтузиазм по поводу сценария, который он писал, оказался заразительным. Тэз описывал будущий фильм как научно-фантастический, нечто среднее между “Звездными войнами” и “Шафтом”. В отличие от него Китти показалась Софии колючей и враждебной. Она знала женщин такого типа. Платоническая подружка в мужской компании - злейший враг потенциальной любовницы.
Как только разговор стал стихать, София увела Бена в сторонку, чтобы поговорить наедине. Просто поразительно, хотя его только что вышвырнули со сцены на середине второй песни, это ничуточки не повлияло на его сексапильность, Бен все так же излучал энергию и уверенность. Его привлекательность затягивала, как наркотик.
- Прошу прощения за моих родственников. Что я могу сказать? Они просто чокнутые.
- Не волнуйся, - успокоил ее Бен, - неудачные выступления закаляют характер. Когда-нибудь я буду вспоминать этот случай со смехом.
Немного подумав, София решила, что дожидаться более подходящего момента не имеет смысла. То, что она собиралась сказать, всегда будет некстати.
- Мой отец хочет убить тебя.
Бен пожал плечами:
- Не беда, я привык, что чьи-то родители жаждут моей крови. Сейчас даже мои собственные разделяют это желание.
- Ты не понял, он действительно хочет тебя убить.
Бен помолчал.
- Эх, лучше бы я начал концерт песней “Счастье быть женщиной!”
Глава 4
Между Беном и Софией, раздвинув их локтями, втиснулась Китти.
- Постой, я вспомнила, где слышала твое имя! - Она повернулась к Бену: - Ее фамилия Кардинелла, ее отец - гангстер!
Бен посмотрел на Китти, потом на Софию.
- Это правда?
Девушка побледнела.
- Она говорит так, будто он - Аль Капоне. Забудь все, что ты видел в телесериалах про мафию. Мой отец не более опасен, чем телепузики.
Глаза Бена расширились.
- Значит, он все-таки гангстер!
София с раздражением посмотрела на Китти. Это уже слишком! Сегодняшний вечер и так пошел наперекосяк, не хватало еще этой особы.
- Мой отец - порядочный бизнесмен. Можешь считать его облегченным вариантом мафиози. Мафия-лайт. Бывают же облегченные сигареты.
- Но ты только что сказала, что он собирается меня убить.
- Да, но он поручил это дело Толстому Ларри и Малышу Бо. Поверь мне, эти двое не смогут убрать даже самоубийцу, который собрался прыгать с крыши небоскреба. Беспокоиться не о чем.
К ним подошел Костас. Лицо его виновато вытянулось.
- Прошу прощения, что концерт не получился. - Он положил руку на плечо Бена. - Ребята, лучше вам уйти отсюда. Я лично ничего против вас не имею, но один мой постоянный клиент, из самых солидных, поднял шум.
Костас неохотно встретился взглядом с Софией. Она решила воспользоваться случаем.
- Костас, ты сам знаешь, что у Бена есть талант. Когда я его слушала, у меня мурашки по коже пробегали.
- Будь я в таком наряде, я бы тоже покрылась гусиной ксжей, - съязвила Китти.
София метнула на нее враждебный взгляд.
Костас пожал плечами, словно говоря “что я могу поделать?”, потом вздохнул и нехотя сказал:
- Да, голос у него есть, это точно. Пожалуй, я позвоню кое-кому, узнаю, может, удастся организовать выступление в другом ресторане.
Бен кивнул:
- Спасибо, вы бы меня очень выручили.
Костас показал рукой в сторону выхода.
- А теперь, ребята, войдите в мое положение и не тяните резину, уходите.
Беи взял Софию за руку:
- Ну что, принцесса мафии, какие у тебя планы на вечер?
Неожиданно для себя девушка обнаружила, что от его прикосновения у нее по телу будто прошел ток.
- Вообще-то я собиралась посидеть где-нибудь с классным парнем.
- Вот как? - Бен улыбнулся - дерзко, но не чересчур. - Приглашаю тебя в “Быстрый Морган”, это третье из моих любимых мест на этом свете.
- А какое первое?
- Любая сцена с прожектором и микрофоном.
- А второе?
- Моя кровать.
Бен в упор посмотрел на Софию. У нее на щеках выступил жаркий румянец.
- Пошли.
Бен обнял ее за, талию и подтолкнул к выходу, чтобы как можно быстрее покинуть это место. София быстро оглянулась и бросила на отца торжествующий взгляд.
Выходя, Бен придержал дверь и пропустил ее вперед - настоящий джентльмен. Софии это очень понравилось. Тэз и Китти ушли от них на несколько шагов вперед. Девушка прошептала на ухо Бену:
- Кажется, Китти я не понравилась.
- Китти никто не нравится, - небрежно ответил Бен. - Она слишком сурова, у нее было трудное детство. Мать ненормальная, отец неудачник, вечно без гроша в кармане, и она жила то у одних жалостливых родственников, то у других.
- Ужасно!
Бен пожал плечами:
- Так уж сложилась жизнь. Но сама Китти молодец, она очень живучая и способна за себя постоять.
- Как Шер, - вполне серьезно предположила София. Бен засмеялся:
- Да, как Шер. Знаешь анекдот: после всемирной ядерной катастрофы уцелеют только тараканы и Шер? Ну так к этому списку можно добавить Китти Бишоп.
София тихонько засмеялась и оперлась на его руку.
- Эй, Тэз! - крикнул Бен. - Поймай нам такси.
- Ты что, приятель, думаешь, это кино? “Миссия невыполнима”? В Нью-Йорке чернокожий не может поймать такси.
Эту грустную истину Тэз преподнес так добродушно, с такой самоиронией, что все засмеялись вместе с ним. Китти пронзительно засвистела и вышла на дорогу вихляющей походкой, покачивая бедрами. Тут же, взвизгнув тормозами, перед ней остановилось невесть откуда взявшееся такси.
- Вот это да! - воскликнул Бен. София пришла в восторг:
- Ну, ребята, с вами не соскучишься.
- Это еще что! - Бен подмигнул друзьям. - Мы пока только разогреваемся.
* * *
Завсегдатаи “Быстрого Моргана” с покрасневшими, воспаленными глазами встретили Бена, как солдата, вернувшегося домой с большой войны.
- Алкаши несчастные, - набросилась на них Китти. - Вы что, совсем потеряли счет времени? Он был в этой забегаловке всего несколько часов назад.
На нее никто не обиделся, все прыснули со смеху. Один из бездельников, отсмеявшись, притворно возмутился:
- Какое право ты имеешь обзывать нас пьяницами? Ты-то сама что, есть сюда пришла?
Китти подмигнула бармену:
- Моя работа - проследить за тем, чтобы Джилли готовил мартини точно так, как его учили. Это очень важно. А еще говорят, что клубные девушки бесполезны для общества!
Джилли взирал на дерзкую девчонку со смешанным выражением похоти, испуга и обиды.
Китти повернулась к Софии:
- Дорогуша, ты одолеешь мартини или тебе лучше начать с бананового дайкири?
София помрачнела, думая, что эта стервозная особа, будь она Бену хоть сто раз подруга, для одного вечера зашла слишком далеко.
- Закажи на мою долю два, - ответила она елейным голоском. - Один я выпью, а другой вылью тебе на голову.
Китти так опешила, что на мгновение потеряла дар речи. Бен, Тэз и остальная компания захохотали. Бен обнял Софию за талию и привлек к себе.
- Крошка, кажется, ты отлично впишешься в нашу компанию, - прошептал он.
Взгляд Китти угрожал Софии возмездием, но пока что она сорвала раздражение на бармене. Повернувшись к нему, Китти бросила:
- Ты не такой красавчик, чтобы торчать здесь просто так, для украшения, лучше сделай нам коктейли.
- Я оставил тебе несколько сообщений на автоответчике, - сказал Джилли. - Ты их прослушала?
- Несколько? Не может быть. Между прочим, тот, кто оставляет больше одного сообщения за раз, считается жутким занудой.
- А я думал, что мы неплохо провели время.
- Джилли, ты говоришь, как влюбленная школьница.
- Я просто подумал!..
- Вот уж не знала, что двадцатишестилетний бармен с такими сексуальными запросами так много думает. Там, откуда я родом, парни вроде тебя только подают выпивку и гоняются за каждой юбкой. Мне не повезло, я наткнулась на единственного чувствительного мужчину в Нью-Йорке.
- Черт возьми, Китти, - не выдержал Тэз, - не издевайся ты так над человеком.
- Молчал бы уж лучше. Сам-то небось давал всем девчонкам, которых водил к себе домой на прошлой неделе, несуществующий помер телефона. Я по крайней мере дала ему настоящий.
Тэз слабо запротестовал:
- Это было всего один раз... ну, может, два или три. - Он пожал плечами и виновато улыбнулся. - У меня дислексия.
- Ну да, конечно, - продолжала наседать Китти. - Очень удобное заболевание, правда?
София придвинулась к Бену и шепотом спросила:
- Они всегда такие?
- Нет, - заверил тот. - Иногда они могут сцепиться.
Девушка удивленно раскрыла глаза. Бен улыбнулся, растопырил пальцы так, что ухитрился зажать между ними два стакана мартини, и направил ее к уютному диванчику в углу.
София почти машинально сунула руку в сумочку, нащупывая пачку сигарет, но потом вдруг передумала и подняла взгляд на Бена.
- Пожалуй, тебе стоит поцеловать меня прямо сейчас. Он наморщил лоб.
- Что?
София показала ему пачку сигарет.
- Мне страшно хочется выкурить одну, а где одна, там и две, а то и три. У меня, конечно, есть мятные пастилки для освежения дыхания, но они тоже не всесильны. А ты знаешь, каково целоваться с девушкой, которая только что курила? Если закрыть глаза, покажется, что целуешь ковбоя с рекламы “Мальборо”. Может, на моего приятеля Рикки это бы и подействовало, но на тебя - вряд ли, ты же гетеросексуальный. - Она отпрянула. - Ты ведь не бисексуал, правда?
Бен, казалось, забавлялся разговором.
- Нет.
- Это я так спросило, на всякий случай.
Он засмеялся.
- Что тебя развеселило?
- Не что, а кто. Ты. Я развлекаюсь в постели только с женщинами.
- Если честно, мне кажется, что бисексуальность - это своего рода жадность. Не говоря уже о нерешительности. Сам подумай. Представь себе, что я - одинокая бисексуальная женщина. Ты меня слушаешь?
Бен ухмыльнулся:
- Я пытаюсь вообразить картину.
София с подозрением прищурилась, но продолжила:
- Ну так вот, я встречаю на вечеринке Брэда Питта и Шарлиз Терон, и они оба со мной заигрывают. Кого из них мне предпочесть? Например, сегодня, собираясь на это свидание, я потратила уйму времени только на то, чтобы выбрать сумочку. А если бы мне пришлось выбирать между Брэдом и Шарлиз? Да я бы, наверное, свихнулась! - София отпила мартини и выдержала паузу. - А ты когда-нибудь был знаком с бисексуалом?
- Вряд ли, - ответил Бен. - У меня, правда, есть знакомые ребята, которые сами не разберутся, кто они. А Китти как-то раз поехала домой к одной парочке, в которой и муж, и жена интересовались и мальчиками, и девочками. Это считается?
София шутливо ужаснулась.
- Нет, это не в счет. Я имела в виду настоящих бисексуалов.
- К чему ты клонишь? Хочешь сделать признание?
София оторопело посмотрела на него:
- Что? Нет! Не говори глупости. Я один раз видела фильм “Лучшее для меня” с Мэри Хемингуэй в главной роли, и этим мое знакомство с бисексуалами ограничивается.
София вдруг обнаружила, что за разговором незаметно для себя вынула из пачки сигарету. Зажигалка тоже как-то оказалась у нее в руке. Бен перевел взгляд с сигареты в ее руке на ее искристые глаза.
- Ты собираешься закурить?
- Возможно.
- А как же мой бестабачный поцелуй?
- Судя по всему, он откладывается, а я не привыкла сидеть без дела, как будто я тут для мебели. - Она щелкнула пальцами. - Я хочу, чтобы что-то происходило.
Бен придвинулся ближе.
- Если ты на время перестанешь болтать про бисексуалов, может, что-нибудь и произойдет.
София закрыла глаза.
- Ладно, я выдерживаю романтическую паузу.
И тут она почувствовала нечто невероятное. Положив одну руку ей на талию, а другой коснувшись щеки, Бен на несколько долгих, восхитительно чувственных мгновений завладел ее нижней губой. Тепло его руки жгло Софию через кружево брюк, от прикосновений пальцев по внутренней стороне бедра словно пробежали язычки пламени. Ей хотелось, чтобы эти эротические ощущения продолжались вечно.
Где-то на заднем плане слышались голоса и смех других посетителей. Тони Беннет пел что-то насчет своего сердца, оставленного, кажется, в Индианаполисе. Но все это не имело значения, потому что ее собственное сердце выбивало в груди барабанную дробь.
“Вот это да! Этот парень определенно умеет целоваться. Если карьера певца не удастся, Бен может открыть кабинку на Таймс-сквер и неплохо зарабатывать на жизнь поцелуями”.
Не было никакой неловкости: ни тебе неуклюжего ерзанья по дивану, ни неловких наклонов головы и попыток пристроиться рядом. Казалось, природа создала Софию Кардинелла такой, чтобы она идеально подходила Бену Эстезу. Раньше бывало, что мужчины, с которыми она целовалась, давили ей на нос, или распускали слюни на подбородок, или действовали языком, как земляным буром. Но только не Бен. Он все делал великолепно и, что особенно приятно, без малейших усилий.
Игривые легкие покусывания стали сильнее. София принялась подыгрывать Бену и захватила его верхнюю губу своими. Это было похоже на сложный, замысловатый танец, время от времени горячий язык одного или другого быстро обводил губы партнера, еще более усиливая удовольствие.
Бен передвинул одну руку со щеки Софии на шею, другая же оставалась на прежнем месте, между бедром и талией, не делая попытки подняться выше. София словно впала в гипнотический транс, расслабившись как никогда. Если бы это зависело только от нее, Бен мог бы целовать ее вечно.
Тони Беннет допел песню, запела Элла Фитцджеральд, ее сменил Дин Мартин, не обошлось и без нескольких песен в исполнении Синатры, а они все целовались. София вдруг спросила себя, сколько времени они ласкают друг друга?
Бен, по-видимому, почувствовал, что она отвлеклась. Он поцеловал ее в нос, немного отстранился и негромко рассмеялся, открывая великолепные зубы.
“Боже, неужели он красивее меня? Вполне возможно. Но он, кажется, этого не замечает, что и к лучшему”. София решила спрятать свое открытие в папку с надписью: “Вещи, о которых Бен никогда не должен узнать”.
Он огляделся, снова придвинулся ближе и игриво куснул ее за мочку уха.
- Мы можем не останавливаться, - обольстительно прошептал он. - На нас никто не смотрит. Все остальные пьют и развлекаются кто во что горазд.
София мельком взглянула по сторонам, чтобы лично оценить ситуацию, но в это время Бен начал водить языком по ее ушной раковине. Ощущения оказались настолько восхитительны, что она невольно ахнула. Бен не ошибся, на них действительно никто не обращал внимания. Тэз в другом углу болтал с высокой рыжеволосой девицей с необъятным бюстом. Китти влилась в компанию старожилов, которые, судя по всему, играли в покер на раздевание. Бедолаги уже остались без рубашек, а Китти держалась очень уверенно и была полностью одета, ей пока не пришлось расстаться даже с шарфиком от Эскады, обернутым вокруг шеи.
Кстати, о шеях. Бен переключил свое внимание на шею Софии, чем сводил ее с ума. Подумать только! Она всегда возражала против публичной демонстрации нежности. Но появился подходящий партнер, и ее взгляды резко изменились. София подумала, что, пожалуй, после сегодняшнего вечера она может принять участие в митинге в защиту прав эксгибиционистов.
Бен ненадолго прервался, чтобы пригубить мартини.
- Пожалуй, я обошелся бы и без спиртного, ты меня опьянила. - Он усмехнулся. - Но жалко, если напиток пропадет.
София воззрилась на него с выражением, близким к благоговению:
- Скажи, у тебя вся жизнь - одна большая вечеринка?
- В основном да. Конечно, не считая тех периодов, когда я совсем на мели и не могу заплатить за квартиру. Эта часть - довольно гнусная.
Софии вспомнилось отвратительное представление, которое устроил ее отец, и она почувствовала себя виноватой.
- Извини, что так нехорошо получилось в “Вилле”.
Бен огляделся, притворяясь испуганным.
- Может, мне надо на время нанять какого-нибудь громилу в качестве телохранителя?
- Я сама сумею тебя защитить, - пошутила девушка, принимая воинственную позу, но потом посерьезнела. - Между прочим, Костас зря слов на ветер не бросает. Если он сказал, что найдет тебе другую площадку для выступления, значит, найдет.
Бен в этом сомневался.
- Посмотрим. - Он допил мартини, перевернул стакан и с задумчивым видом съел оливку. - Кажется, ты не зациклена на успехе, карьере, деньгах и всяких таких вещах.
София стала водить пальцем по краю стакана.
- Зацикливаться не на чем, я всего лишь продавщица в косметическом отделе.
- Хороша парочка, - усмехнулся Бен. - Нищий странствующий певец и продавщица помады.
У Софии отвисла челюсть.
- Я не это имела в виду.
- Я шучу.
- По-моему, ты молодец. Для того чтобы выйти на сцену, нужно иметь смелость. Куда легче каждый день надевать костюм и идти на работу в офис, как делает большинство. - София покачала головой: - Ты невероятно храбрый. Вспомни ту противную тетку в “Берренджерз” - вместо того чтобы слушать тебя, она хотела смотреть, как собачка гоняется за своим хвостом. А отец так рассвирепел из-за того, что ты посмел петь песни Синатры, что заставил Костаса заткнуть тебе рот.
- Да, неделька не из лучших, - невозмутимо подытожил Бен.
- Я имела в виду, что ты сам подставляешь себя под всевозможные удары. Многие бы на это не решились. Люди обычно стараются держать свои маленькие мечты при себе, а ты хотя бы попытался ее осуществить.
Бен посмотрел на нее долгим, явно одобрительным взглядом:
- Когда мы снова увидимся?
София решила поиграть в скромницу:
- Но ты же видишь меня сейчас.
- Да, но я уже с нетерпением жду следующего раза.
Она ощутила смутное беспокойство, все шло не по правилам, казалось нереальным. Первое свидание - приятное, ни к чему не обязывающее. Пожалуй, даже слишком приятное, чтобы быть правдой. Поцелуи выше всех похвал. Опять же, слишком хороши для настоящих. Ранний разговор о втором свидании. А как же ожидание его звонка? Как же волнения - позвонит, не позвонит? А тут еще внешние силы: отец его ненавидит, а ее ненавидят его лучшие друзья. Последнее подозрительно смахивает на сюжет из “Бухты Доусона”.
София поняла, что ей необходимо закурить. Жизненно необходимо. Она зажгла сигарету и затянулась, не дав Бену времени ее отговорить, а потом сказала:
- Извини, я знаю, что это гадость, но я ограничиваю себя шестью сигаретами в день. Если сравнить с тем, что некоторые выкуривают в день по две пачки, это просто ерунда.
Без сомнения, в ее рассуждениях существовал какой-то изъян, но это ее не очень смущало.
Бен посмотрел на пачку. Софии был знаком этот жадный взгляд. Она сама бросала такой на витрину обувного бутика всякий раз, когда проходила мимо.
- Можно стрельнуть у тебя одну?
- Ты тоже куришь?
- Вообще-то год назад бросил.
- Если ты начнешь сейчас снова, меня совесть замучит.
- Тогда присоединяйся ко мне, - рассудил Бен. София глубоко затянулась.
- Я не настолько пьяна. Но все равно спасибо.
Бен потянулся за пачкой и, постучав по донышку, вытащил одну сигарету. София наблюдала за тем, как он зажигает ее и подносит к своим бесподобным губам.
- Погоди!
- Это еще почему?
- Ты правда целый год не курил?
Бен только улыбнулся.
- Ты не можешь начать снова.
- Почему бы и нет? Обещаю, что если забеременею, обязательно брошу.
София засмеялась и быстро, пока слабая часть не взяла верх над сильной, затушила сигарету.
- Ладно, ты победил.
- Ты не против, если я докурю эту сигарету, только одну? Я так давно не курил!
София всмотрелась в его невероятные глаза и увидела в них смешинки.
- Чтобы обвинять меня в том, что я сбила тебя с пути истинного?
Бен затушил сигарету.
- Выпей со мной еще. Что-нибудь настоящее.
София покосилась на свой стакан, он был почти пуст. По-видимому, спиртное уже подействовало, потому что у нее слегка жужжало в ушах.
- Мне за тобой не угнаться.
- Крошка, ты себя недооцениваешь, ты можешь угнаться за кем угодно.
Бен поднял руку, привлекая внимание Джилли, и одним хорошо отработанным хладнокровным движением поднял сначала два пальца, потом один большой. София увидела, что Джилли занялся заказом Бена с серьезностью ученого-ядерщика, работающего над проектом новой бомбы.
- Кажется, он славный парень, - заметила она. - Китти стоило бы дать ему шанс.
- Это исключено. Китти - барракуда, а он - аквариумная рыбка.
- Не думаю. По-моему, ей просто нужен человек, который бы ее любил и хорошо с ней обращался.
Бен посмотрел на Софию чуть насмешливо.
- Таких, как Джилли, Китти ест на ужин целыми пачками. Возможно, лет через десять он и сумел бы с ней справиться, но сначала ему нужно набраться опыта. Иначе она разобьет ему сердце. Посмотри туда.
Девушка проследила направление его взгляда. Покер на раздевание закончился. Все партнеры Китти разделись до трусов, а она сама сняла лишь туфельку. София весело рассмеялась.
Бен улыбнулся, откинулся на спинку стула и погладил нижнюю губу ногтем большого пальца. Потом сунул руку в карман, извлек оттуда сигарету и маленькую золотую зажигалку “Данхилл”.
Девушка возмущенно ахнула:
- Ты же говорил, что бросил курить год назад!
- Это правда, - спокойно согласился Бен. Он чиркнул зажигалкой. - И на прошлой неделе тоже. Если разобраться, я бросаю курить каждый вечер. - Он пожал плечами, сделал затяжку и усмехнулся. - Просто из этого ничего не выходит.
София достала свою.
- Это невероятно! - возмутилась она. - Из-за тебя я испортила хорошую сигарету.
- У меня есть твердые правила: не курить до темноты и никогда не затягиваться больше четырех раз.
- Тоже мне, хирург нашелся.
Бен хмыкнул:
- Смешная ты. И очень красивая. Убойное сочетание, должен сказать. Я могу в тебя влюбиться.
Эти слова ошеломили Софию, у нее возникло странное ощущение, будто из ее легких разом вышел весь воздух. К счастью, в это время подоспел Джилли с напитками.
- Сделал, как ты любишь, - сказал бармен, ставя на стол два стакана. - Виски “Джек Дэниелс” на два пальца, четыре кубика льда и остальное вода.
- Спасибо, дружище.
София потянулась за стаканом. После последнего заявления Бена ей срочно требовалось выпить, но он накрыл ее стакан рукой.
- Подожди, пусть постоит. Настоящий аромат разовьется, когда растает лед.
Джилли, стоя перед ними, смотрел на Бена как на героя.
- Кто эта девушка? - спросил он наконец. Бен по-хозяйски положил руку на плечи Софии и помассировал ей шею.
- София Кардинелла. - Он посмотрел на нее. - Я правильно произношу?
Она энергично закивала, тоже чувствуя себя восторженной поклонницей. По уровню обаяния этот человек может претендовать на место в высшей лиге.
Джилли наклонился к Бену и вполголоса заметил:
- Эта девушка - просто находка.
- Любая девчонка, способная украсить групповой снимок, - находка. Но если находка - монетка на дороге, то эта девушка - федеральный резерв, - ответил Бен.
София молчала и лишь туповато слушала этот обмен репликами. Не имея под рукой словаря, она могла только догадываться, что сравнение с инструментом, регулирующим национальный денежный запас, следует считать лестным. Во всяком случае, федеральный резерв - это лучше, чем паршивый банк.
“А кто же тогда Бен?” - думала она, пытаясь в уме поменяться с ним ролями. Внезапно ее осенило: Бен - это Уолл-стрит. И учитывая, что всего лишь несколько дней назад ее собирались выдать за Винсента Скалью, прогресс налицо.
Глава 5
Бена разбудил пронзительный телефонный звонок - он взял напрокат старомодный аппарат, уродливый и громкий. Но жаловаться не приходилось, телефон оказался надежный, не то что современные беспроводные штучки, у которых вечно в самый неподходящий момент садятся батарейки. Протягивая руку через кровать к тумбочке, Бен гадал, кто бы это мог быть. Никто из его знакомых не пользуется телефоном раньше полудня, за исключением сборщика счетов. Подумав о неоплаченных счетах, он решил не брать трубку. Но звон продолжался, и Бен не вытерпел.
- Слушаю, - пробурчал он голосом, хриплым после вчерашней веселой ночки.
- Не говори, что я не держу слова. Это Костас из “Виллы”. Я договорился насчет твоего выступления.
Бен потер глаза и попытался сфокусировать взгляд на часах. Девять утра. Неужели люди вообще перестали спать? Он вздохнул.
- Попробую угадать. Это “Карнеги-холл”?
- Эй, умник, имей совесть, где твоя благодарность?
- Дело прежде всего. Так где концерт?
- В клубе под названием “Чокборд”. Когда придешь, спроси Мэнни.
Бен сразу проснулся.
- Это же жуткая дыра. Туда я и сам могу кого хочешь устроить, хоть тебя.
- Я не пою, - обиженно возразил Костас.
- Вот именно. - Бон перекатился на спину и потянулся. - Там каждый вечер выступает какой-нибудь любитель. Уверен, они и платят мало, если вообще платят.
- Мэнни сказал, что он поторгуется.
- Представляю. Вероятно, меня ждет бесплатное пиво. В этой дыре я за свое выступление не смогу даже нормально выпить. Так дело не пойдет.
Несколько секунд Костас молча кипел от гнева.
- Ну ты и наглец, парень.
Бен и глазом не моргнул:
- Ты тоже, папаша. Это же надо, разбудить меня ради такой ерунды! Найди мне приличное место, тогда будем квиты.
- Квиты? - взорвался Костас. - Да я тебе ни черта не должен!
Бен сфокусировал взгляд на конверте с деньгами, лежащем на комоде.
- Вчера вечером ты меня обсчитал. Я не хотел поднимать этот вопрос при Софии, она тебя очень высоко ценит.
- Ты спел всего одну песню! С какой стати мне платить тебе за целый концерт?
- Точнее, я спел полторы песни, но дело не в этом. Между прочим, это ты выдернул вилку из розетки, я бы провел концерт до конца.
Костас пробормотал что-то по-итальянски. Бен не понял ни слова, но догадывался, что это ругательство.
- Черт с тобой, приходи в ресторан и получи остаток.
- Ладно. И не забудь найти для меня нормальную площадку. Мне нужно зарабатывать на жизнь.
- Постой, приятель, - опешил Костас, - мы сошлись на том, что я выплачиваю тебе весь гонорар, а ты еще рассчитываешь, что я найду для тебя новую работу?
- А что, это был бы благородный поступок, - рассудил Бен. - В конце концов, вчера вечером ты меня обманул, а я не стал выставлять тебя жмотом перед Софией. Разве из этого не следует, что я славный малый?
- Славный? Как больной зуб.
Бен пожал плечами.
- Между прочим, я предпочитаю Манхэттен. И не заказывай ничего в районе Джерси. Мой смокинг плохо переносит поездки в общественном транспорте.
Костас снова завопил что-то на итальянском и повесил трубку. Бен тоже повесил и снова растянулся на кровати, перебирая в уме события вчерашнего вечера. Образ Софии вызвал у него улыбку, тело прореагировало не менее бурно. Бен лежал на спине, и укрывавшая его простыня стала похожа на поставленную палатку. Он сорвал ее и остался лежать нагишом, вспоминая.
После двух коктейлей девушка едва держалась на ногах. Но, слава Богу, она и пьяная была ничего, а то некоторые девчонки, когда переберут, становятся похожими на Годзиллу. Бен поймал такси. Всю дорогу в такси София распевала “Я переживу”, безбожно перевирая мотив. Он проводил ее до квартиры, где встретил весьма прохладный прием со стороны ее лучшего друга, гея. Потом Бен вернулся в “Быстрый Морган”, отмахнулся от завистливых похвал по поводу его новой пассии и за одну игру в пятикарточный покер спустил все, что Китти выиграла в покер на раздевание. Бен сделал это из мести: Китти по отношению к Софии вела себя просто отвратительно.
“Да, - мысленно подвел итог Бен, - хорошая получилась ночка, просто классная!”
Он вздохнул, думая о предстоящем дне. К тому времени, когда он выйдет из дома, для завтрака будет слишком поздно, а для ленча - слишком рано. Но ему лучше удрать из квартиры до того, как в дверь забарабанит домовладелец. К сожалению, оплату долга придется отложить до тех пор, пока Костас не отдаст оставшиеся деньги. Но этого ждать недолго.
Бен пошел принимать душ. Он мылся не реже двух раз в день, иногда и больше. Без этого не обойтись, если живешь в Нью-Йорке и хочешь быть чистым. Обернув вокруг пояса свое любимое полотенце, он зашел в крошечную, но очень хорошо организованную гардеробную. Каждая вещь лежала или висела на своем месте: на полках расположились аккуратно свернутые свитеры, на полу стояли в ряд ботинки, на железной скобе, приделанной к внутренней стороне двери, размещалась целая коллекция консервативных шелковых галстуков хорошего качества.
Из-за этой гардеробной Тэз вечно дразнил Бена:
- Ты, наверное, единственный стиляга в Нью-Йорке, у которого нет ни одной пары джинсов! - воскликнул он как-то раз, проведя беглый осмотр вещей друга.
- Джинсы - это для мальчишек, - ответил тогда Бен, и он готов был повторить то же самое кому угодно и когда угодно. - А я - мужчина и должен одеваться как мужчина: стильно, элегантно и так, чтобы выделяться из толпы.
Сейчас Бен выбрал оранжевый спортивный свитер и надел брюки цвета хаки, отпаренные (у него в хозяйстве имелся профессиональный отпариватель) и отглаженные (лучшее, чему его научила мать, - это гладить брюки). Бен ничего не отдавал в чистку. Он считал, что химчистки - порождение дьявола, табачные компании по сравнению с ними - просто благотворительные заведения.
Черные ботинки - отличная пара от Жиля Сандера - сияли (благодаря Сэму с Пятьдесят восьмой улицы, который занимался ими каждый понедельник), но перед выходом из дома их следовало еще немного отполировать. Бен потер сначала один, потом другой ботинок о нижнюю часть диванной подушки и остался доволен результатом. После этого он вышел за дверь - красавец красавцем, если позволено так говорить о себе.
Но ему не удалось далеко уйти. Перенеся ногу через порог, он услышал на лестнице тяжелые шаги, подозрительно похожие по звуку на поступь домовладельца. Бен отпрянул обратно и прикрыл дверь, оставив щелочку, чтобы посмотреть.
На верхнюю площадку вышли два весьма странных типа. Что-то в их облике показалось Бену знакомым. И вдруг его осенило: “Святые угодники, да это же те самые болваны, которые вчера вечером в “Вилле” крутились вокруг отца Софии! Какого черта им здесь нужно?” Кусочки головоломки вдруг встали на место, и желудок Бена ухнул куда-то вниз, как при спуске с “американских горок”.
Эти двое остановились перед дверью в другом конце коридора. Они смахивали на участников чемпионата по реслингу в плохо пошитых костюмах. И так плохо, и эдак не лучше. Бедняги, одним словом. Бен вздохнул. А вдруг это просто совпадение? Но что этим типам могло понадобиться от Конни Паттерсон? Она редко выходит из дома, кормится, судя по всему, только китайской едой (из ресторана “Золотая башня” в соседнем квартале), а ее духовную пищу составляют дрянные сериалы.
Гости три раза стукнули в дверь, да так громко, что удары, казалось, отдались в груди Бена.
- Кто вы такие? - Конни никогда не отличалась особым гостеприимством.
- Я - Толстый Ларри, - сказал коротышка, - а мой товарищ - Малыш Бо.
- А мне какое дело? - недовольно прозвучало в ответ.
- Мы ищем Бена Эстеза, он певец. Высокий такой, - пояснил Толстый Ларри.
- Я что, по-вашему, похожа на Бена Эстеза?
- Вы не могли бы показать, где его дверь? Сосед снизу сказал, что Эстез живет на этом этаже.
- У меня провал в памяти. Пожалуй, несколько овощных блинчиков помогли бы мне вспомнить.
“Дура, нашла что попросить. Овощные блинчики всего-то по доллару штука”.
Малыш Бо изогнул шею, как будто силился что-то понять.
- Вы хотите сказать, что мы должны купить вам китайской еды, иначе вы нам не поможете?
- Черт, вам надо участвовать в телевикторине “Так-то лучше”.
Дверь с грохотом закрылась, и послышался скрип задвигаемого засова. Бен перевел дух.
- Наверное, надо поговорить с боссом, - сказал Толстый Ларри.
- Точно, - согласился Малыш Бо. - Спросим у него, можем ли мы потратить деньги на эту информацию.
Бен не верил своим ушам. Этим парням требуется разрешение, чтобы потратить пару долларов? Он знавал годовалых малышей с большим бюджетом.
- Я забыл, кто вытянул жребий, - спросил Малыш Бо. Толстый Ларри ухмыльнулся:
- Я вытянул.
- Волнуешься?
Если Толстый Ларри и волновался, то внешне никак этого не проявлял.
- Вот еще! Я стреляю, он падает, мы убегаем со всех ног. Плевое дело.
Сердце Бена похолодело.
- Ты захватил глушитель? - спросил Малыш Бо.
Теперь Бен похолодел весь, с головы до ног.
* * *
- Я хочу, чтобы мои губы выглядели, как у Дженнифер Лопес.
София помассировала пальцами виски.
- Не так громко, пожалуйста.
Пульсирующая боль в голове не проходила. Хорошо, что хотя бы тошнота прошла. Наверное, Китти была права, следовало взять банановый дайкири. После него она никогда не чувствовала себя так дурно.
- А глаза, как у Николь Кидман.
София бросила раздраженный взгляд на покупательницу, которая больше походила на Рональда Рейгана, когда он уже не был президентом. Это сравнение чуть не сорвалось у нее с языка, но, к счастью, она вовремя вспомнила, что ее дело - продавать косметику, а не спорить с клиентками.
- А как Гвинет Пэлтроу сделала себе такие скулы?
София перестала притворяться дурочкой.
- Во всяком случае, не при помощи румян.
- Что-о?
Дамочка явно принадлежала к породе покупателей, которые только зря отнимают время, София чуяла их за версту. Такие болтают без умолку, задают кучу вопросов, пробуют все подряд, а потом ничего не покупают. Почему бы этим мечтателям не околачиваться в салоне Эсте Лаудер? Продавщицы “Аспен косметике” работают за процент от продаж.
Мимо нее с победным видом проплыл Рикки.
- Позвольте записать это на ваш счет в “Берренджерз”? - пропел он. Летя к кассе, он бросил на ходу: - О-очень крупная покупка.
София мысленно выругалась.
Когда зазвонил телефон, она бросилась к аппарату, радуясь возможности отвлечься.
- “Аспен косметике”.
- Привет, это Дебби. Я звоню из такси, буду у вас через несколько минут.
- Ой! Посмотри там мою серебряную пудреницу. Кажется, я вчера ночью потеряла ее в такси.
- София, мы же в Нью-Йорке, а не в какой-нибудь деревне, здесь не одно такси.
- Как зовут водителя?
- Не знаю, у него какая-то длинная фамилия, букв пятнадцать. Я знаю только, что его смена длится дольше, чем действует дезодорант.
София захихикала.
- Как прошло свидание?
- Восхитительно. Мы целовались почти час, а потом он меня напоил.
- Да уж, очень романтично.
- Это и было романтично. И есть. - София мечтательно вздохнула. - Я теперь жду следующей встречи. Представляешь, на первом свидании он даже не пытался рассказать мне о себе!
- Я вообще уже забыла, что такое первое свидание.
- Да будет тебе.
- Между прочим, чтобы уловить закономерность, нужно делать что-то достаточно часто.
- Тогда поверь мне на слово, большинство парней способны проговорить о себе всю ночь, Бен - редкое исключение.
- Это напоминает мне Ирвина Грея. Помнишь такого?
София помолчала.
- Полицейский, с которым ты встречалась прошлым летом?
- Не совсем так, - уточнила Дебби, - но, наверное, его можно отнести к силам правопорядка. Он работал охранником в “Тиффани”. Как-то вечером он сказал: “Ну, хватит обо мне, давай поговорим о тебе. Что ты обо мне думаешь?”
- Кошмар. Почему мужчинам кажется, что они такие интересные?
- А я виню в этом минет, - предположила Дебби. - Если уж они верят, что женщинам нравится это, то неудивительно, что они думают, будто нам интересно слушать все подряд.
София снова засмеялась.
- Тебе нужно познакомиться с Беном, он славный. И ты ему понравишься. - София нахмурилась, вспомнив вчерашнюю сцену. - Только к папе это не относится. Ужас, вчера он был просто невыносим.
- Кстати, раз уж ты затронула эту тему, - осторожно начала Дебби. - Тебе вряд ли удастся примирить папу с Беном, как бы ты им ни восхищалась. Люк Романо и тот устраивал папу больше.
- Сравнила! Люк стал бандитом, он ограбил магазин.
София вспомнила свою школьную любовь: татуированного хулигана. На уроках он был нем как рыба, зато необычайно красноречив в постели. Да и кто в семнадцать лет думает о том, сможет ли парень поддержать разговор на вечеринке, если зайдет речь о марксизме? Несомненно, хулиганы тоже занимают определенное место в жизни девушки, в идеале, конечно, небольшое, но все же занимают.
- Папе надо лечиться.
- Кажется, мы уже давно это знаем, - напомнила Дебби.
София застонала.
- Когда ты возвращаешься домой? Ты живешь у Рикки почти неделю.
София посмотрела на Рикки. Тот болтал через проход с девушкой из отдела “Ла Прери”.
- Скоро. Вчера ночью, после того как Бен проводил меня до квартиры, меня вырвало на кушетку Рикки. И это после того, как Мистер Пиклз испортил его любимый ковер! Он не нарочно, думаю, он просто переживал, что меня нет дома.
- А какое оправдание у тебя?
- Видно, у меня проблемы со спиртным.
- Ты не против, если я закончу разговор? Боюсь, я наговорила уже долларов на двенадцать. Тем более что таксист только что подрезал мусоровоз, чтобы высадить меня прямо у двери. Сейчас он показывает кому-то палец. Как бы он не вызвал беспорядки.
- Ладно, расплатись с ним и иди сюда.
Повесив трубку, София рассмеялась и покачала головой. Похмелье, кажется, наконец прошло. Она даже могла снова думать о еде без тошноты. Телефон снова зазвонил. На этот раз ей уже не казалось, что звонок дребезжит прямо у нее в черепе. И как только Бен и его приятели могут напиваться каждую ночь?
- Алло, - бросила она небрежно, почти рассеянно.
- Алло? София, а где же ““Аспен косметикс” слушает”?
Вот невезуха. Звонила Рэйчел Мартин из бухгалтерии головного офиса. Ее не интересует ничего, кроме количества продаж в час. Живая счетная машина и ужасная зануда.
- Извините, Рэйчел, я отвлеклась.
- А как вы смотрите на то, чтобы отвлечься на несколько дней?
- Как это?
Рэйчел выдержала паузу.
- На пляже в Кармеле.
- О Боже!
София ощутила восхитительное покалывание во всем теле. У нее совершенно вылетел из головы конкурс на лучшие продажи духов “Онести”.
- Вы выиграли с большим отрывом, - сообщила Рэйчел. - Следующий за вами отстает на семьдесят шесть пунктов. Вы отлично поработали.
- Вот это да! - задохнулась София. - Я никогда ничего не выигрывала! И знаете что - я никогда не была в Калифорнии. Это здорово! Это лучше, чем здорово!
- Кармел - чудесное место, кстати, там находится один из наших наиболее успешно торгующих магазинов.
- Неужели? - София постаралась изобразить заинтересованность, хотя ей сейчас совсем не хотелось говорить о работе. Она поскорее перешла к более интересной теме. - Мне не терпится туда попасть. Когда я могу ехать?
- Билеты с открытой датой вылета, так что в любое время.
Билеты... Во множественном числе. Новость застала Софию врасплох. Она как-то не задумывалась о том, кого взять с собой.
Рикки все еще сплетничал с девицей из “Ла Прери”. Дебби уже вошла в магазин и приближалась к их прилавку.
“Как выбрать между этими двумя?” - думала София. Сознание, что пригласить придется только одного, прогнало радостное возбуждение. Она выиграла, но кто-то из тех, кого она любит, непременно проиграет.
- Не забудьте прислать мне открытку. А когда вернетесь из Кармела, старайтесь поддерживать высокий уровень продаж.
- Обязательно. Спасибо, Рэйчел, - сказала София уже без особого энтузиазма и повесила трубку.
Дебби подошла к прилавку как раз вовремя, чтобы успеть заметить озабоченность на лице сестры.
- Что случилось? В последний раз я видела тебя в таком расстройстве, когда ты покупала туфли от Фаби, и не знала, на какой паре остановиться.
|